Translation of "Klappe halten" in English

Ich werde jetzt die Klappe halten.
I'm going to shut up now.
Tatoeba v2021-03-10

Kannst du nicht mal ein paar Minuten deine Klappe halten?!
Can't you shut your trap for a few minutes?
Tatoeba v2021-03-10

Kannst du bitte die Klappe halten?
Can you please shut up?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte die Klappe halten sollen.
I should have kept my mouth shut.
Tatoeba v2021-03-10

Er weiß nicht, wann er die Klappe halten sollte.
He doesn't know when to shut up.
Tatoeba v2021-03-10

Du darfst jetzt die Klappe halten.
You can shut up now.
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest einfach mal die Klappe halten.
You need to shut your pie hole.
Tatoeba v2021-03-10

Klappe halten und zurück an die Arbeit!
Shut up and get back to work.
Tatoeba v2021-03-10

Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
The teacher told Mary to shut up.
Tatoeba v2021-03-10

Könnt ihr endlich mal die Klappe halten?
Would you guys just shut up already?
Tatoeba v2021-03-10

Warum konnte ich auch meine große Klappe nicht halten?
Why couldn't I keep my big trap shut?
OpenSubtitles v2018

Max, ich kann nicht länger die Klappe halten.
Max, I'm sick of keeping my lip buttoned.
OpenSubtitles v2018

Ja, wenn Sie jemals die Klappe halten!
I am, if you ever shut up.
OpenSubtitles v2018

Willst du endlich die Klappe halten!
Will you shut up? They didn't suspect us there.
OpenSubtitles v2018

Besonders muss ich Tante bitten, ihre Klappe zu halten.
Above all I must ask Aunt to keep her trap shut.
OpenSubtitles v2018

Flora, würdest du bitte endlich deine Klappe halten? !
FLORA, WILL YOU KINDLY SHUT YOUR MOUTH?
OpenSubtitles v2018

Du kleine Petze konntest deine Klappe wieder nicht halten.
You little rat-fink. You couldn't keep your lip buttoned, could you?
OpenSubtitles v2018

Das nächste Mal werde ich meine Klappe halten.
If I ever do get another chance, I'm gonna keep my mouth shut.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meine Klappe halten und mich benehmen.
I'll... keep my mouth shut. I'll behave myself.
OpenSubtitles v2018

Warum kann ich nur nicht meine große Klappe halten?
Why can't I keep my big mouth shut? Ha!
OpenSubtitles v2018

Wenn du nur die Klappe halten würdest!
If only you'd kept your trap shut!
OpenSubtitles v2018

Sie vielleicht, wenn Sie nicht die Klappe halten, während ich nachdenke.
You're gonna be, if you don't shut up when I'm trying to think.
OpenSubtitles v2018

Oh, kannst du mal die Klappe halten, du versifftes Viech?
Oh, will you shut your mouth, you filthy beast?
OpenSubtitles v2018

Klink, Klappe halten und abhauen.
Klink! Shut up and get out.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie nicht die Klappe halten, schieße ich nochmal auf Sie.
And if you don't shut up once and for all, I'm gonna shoot you again, twice.
OpenSubtitles v2018

Ja, und du musst die Klappe halten.
Yes, and you need to shut the hell up.
OpenSubtitles v2018