Übersetzung für "Klappe halten" in Englisch
Ich
werde
jetzt
die
Klappe
halten.
I'm
going
to
shut
up
now.
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
nicht
mal
ein
paar
Minuten
deine
Klappe
halten?!
Can't
you
shut
your
trap
for
a
few
minutes?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
bitte
die
Klappe
halten?
Can
you
please
shut
up?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
die
Klappe
halten
sollen.
I
should
have
kept
my
mouth
shut.
Tatoeba v2021-03-10
Er
weiß
nicht,
wann
er
die
Klappe
halten
sollte.
He
doesn't
know
when
to
shut
up.
Tatoeba v2021-03-10
Du
darfst
jetzt
die
Klappe
halten.
You
can
shut
up
now.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
einfach
mal
die
Klappe
halten.
You
need
to
shut
your
pie
hole.
Tatoeba v2021-03-10
Klappe
halten
und
zurück
an
die
Arbeit!
Shut
up
and
get
back
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Lehrer
forderte
Mary
auf,
die
Klappe
zu
halten.
The
teacher
told
Mary
to
shut
up.
Tatoeba v2021-03-10
Könnt
ihr
endlich
mal
die
Klappe
halten?
Would
you
guys
just
shut
up
already?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
konnte
ich
auch
meine
große
Klappe
nicht
halten?
Why
couldn't
I
keep
my
big
trap
shut?
OpenSubtitles v2018
Max,
ich
kann
nicht
länger
die
Klappe
halten.
Max,
I'm
sick
of
keeping
my
lip
buttoned.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wenn
Sie
jemals
die
Klappe
halten!
I
am,
if
you
ever
shut
up.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
endlich
die
Klappe
halten!
Will
you
shut
up?
They
didn't
suspect
us
there.
OpenSubtitles v2018
Besonders
muss
ich
Tante
bitten,
ihre
Klappe
zu
halten.
Above
all
I
must
ask
Aunt
to
keep
her
trap
shut.
OpenSubtitles v2018
Flora,
würdest
du
bitte
endlich
deine
Klappe
halten?
!
FLORA,
WILL
YOU
KINDLY
SHUT
YOUR
MOUTH?
OpenSubtitles v2018
Du
kleine
Petze
konntest
deine
Klappe
wieder
nicht
halten.
You
little
rat-fink.
You
couldn't
keep
your
lip
buttoned,
could
you?
OpenSubtitles v2018
Das
nächste
Mal
werde
ich
meine
Klappe
halten.
If
I
ever
do
get
another
chance,
I'm
gonna
keep
my
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
meine
Klappe
halten
und
mich
benehmen.
I'll...
keep
my
mouth
shut.
I'll
behave
myself.
OpenSubtitles v2018
Warum
kann
ich
nur
nicht
meine
große
Klappe
halten?
Why
can't
I
keep
my
big
mouth
shut?
Ha!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nur
die
Klappe
halten
würdest!
If
only
you'd
kept
your
trap
shut!
OpenSubtitles v2018
Sie
vielleicht,
wenn
Sie
nicht
die
Klappe
halten,
während
ich
nachdenke.
You're
gonna
be,
if
you
don't
shut
up
when
I'm
trying
to
think.
OpenSubtitles v2018
Oh,
kannst
du
mal
die
Klappe
halten,
du
versifftes
Viech?
Oh,
will
you
shut
your
mouth,
you
filthy
beast?
OpenSubtitles v2018
Klink,
Klappe
halten
und
abhauen.
Klink!
Shut
up
and
get
out.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
nicht
die
Klappe
halten,
schieße
ich
nochmal
auf
Sie.
And
if
you
don't
shut
up
once
and
for
all,
I'm
gonna
shoot
you
again,
twice.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
du
musst
die
Klappe
halten.
Yes,
and
you
need
to
shut
the
hell
up.
OpenSubtitles v2018