Translation of "Inventur machen" in English
Ich
will
nicht
mit
Ihnen
Inventur
machen.
I
don't
think
I
want
to
take
inventory
with
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
Partner
und
ich
machen
Inventur.
My,
uh,
my
partner
and
I
are
busy
stock-taking.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Inventur
machen
und
habe
ihn
so
vorgefunden.
I
came
in
to
do
inventory
and
found
him
like
this.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
dauert
es,
Inventur
zu
machen?
How
long
does
it
take
you
to
do
inventory?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
eine
Inventur
machen.
I've
got
inventory
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss...
heute
mit
Leslie
skypen,
um
die
Inventur
zu
machen.
Um,
I
have
to
skype
this
morning
with
Leslie,
so
we
can
do
inventory.
Can
you
take
the
kids?
Well,
I'm
supposed
to
have
a
breakfast
meeting
with
Harry.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dringend
'ne
Inventur
machen.
Got
an
asset
inventory
that
can't
push.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
Inventur
machen,
damit
wir
den
Ausverkauf
starten
können?
Can
you
do
inventory
so
that
we
can
do
the
sidewalk
sale?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
die
Inventur
fertig
machen?
Will
you
finish
inventory
for
me?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
Kasse
bedienen,
Inventur
vom
Lager
machen.
You
have
to
run
a
register,
do
inventory
and
stock.
OpenSubtitles v2018
Lässt
Len
dich
die
ganze
Inventur
machen?
Len
have
you
working
hard
on
that
inventory?
OpenSubtitles v2018
Wollten
wir
nicht
die
Inventur
machen?
I
thought
you
wanted
to
go
over
the
quarterly
inventory.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen...
Inventur...
kann
noch
ein
bisschen
dauern.
We're,
um...
doing
inventory,
so...
it
could
be
a
while.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nur
am
Inventur
machen.
Just
taking
inventory.
OpenSubtitles v2018
Ziel
ist
es,
den
Produktionsprozess
mit
einer
automatisierten
Inventur
effizienter
zu
machen.
The
aim
is
to
make
the
production
process
more
efficient
through
automated
inventory-taking.
ParaCrawl v7.1
Vorletzten
Freitag
war
er
lange
auf,
um
Inventur
zu
machen.
Er
kam
nie
nach
Hause.
He
stayed
late,
Friday
before
last,
to
do
inventory
never
came
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
Inventur
machen.
I've
just
got
to
go
do
inventory.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich,
bei
dem,
was
Ich
sage,
eine
kleine
Inventur
zu
machen.
I
do
ask
you
to
take
a
little
stock
in
what
I
say.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
Inventur
machen.
Well,
it's
inventory
time.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
dass
sie
im
Beerdigungsinstitut
eine
Inventur
machen
und
nur
Onkel
Herman
wüsste,
wo
alle
Sachen
sind.
They
said
they
were
taking
inventory
down
at
the
parlor,
and
Uncle
Herman's
the
only
one
who
knows
where
things
are.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
hätte
ich
Zeit,
aber
Rob
hat
gefragt,
ob
ich
heute
Abend
Inventur
machen
kann.
I
know
I
said
I'd
be
free.
But,
uh,
Rob
asked
me
to
do
inventory
tonight.
OpenSubtitles v2018
Und
trotzdem
hilft
es
einem
gleichzeitig,
Inventur
zu
machen
und
genau
zu
wissen,
wo
man
steht.
And
yet,
at
the
same
time,
it
helps
you
to
take
stock
and
know
exactly
where
you
stand.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
Inventur.
Aber
es
sieht
aus,
als
hätten
wir
es
verbockt.
Es
war
kein
Dope
im
Haus.
We're
doing
an
inventory,
but
it
looks
like
we
messed
up
because
there's
no
dope
in
the
house,
and
I
go
in
the
back
room...
OpenSubtitles v2018
Und
heute
Abend
werde
ich
eine
schöne
Runde
Poker
mit
den
Jungs
spielen.
Und
als
ich
dir
letzten
Monat
sagte,
ich
würde
Inventur
machen,
habe
ich
auch
Poker
mit
den
Jungs
gespielt.
What
i'm
going
to
be
doing
tonight
is
i...
i'm
going
to
be
playing
poker
with
the
boys
and
when
i
told
you
it
was
inventory
time
last
month
i
was
playing
poker
with
the
boys
then.
OpenSubtitles v2018
Wir
beginnen
unsere
Weihnachtsferien
am
20.
Dezember
um
12.00
Uhr.
Das
Unternehmen
ist
bis
zum
6.
Januar
geschlossen,
da
wir
am
2.
und
3.
Januar
Inventur
machen.
We
begin
our
Christmas
holidays
on
the
20th
December
at
12.00
(CET).
The
company
is
closed
until
the
6th
January
as
we
need
to
count
our
inventory
on
the
2nd
and
3rd
January.
CCAligned v1
Lesen
Sie
die
Liste
vor,
während
ich
Inventur
mache?
Would
you
mind
reading
that
while
I
make
an
inventory?
OpenSubtitles v2018
Also
geh
und
mach
Inventur
bei
deinem
Polizeiwagen.
So
go,
uh,
inventory
your
RMP.
OpenSubtitles v2018
Schließ
nach
dem
Mittagessen
und
mach
Inventur
von
allem,
was
wir
haben.
Close
up
after
lunch
and
take
inventory
on
everything
we
got.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
machst
Inventur
im
Klub.
I
thought
you
had
inventory
at
the
club.
OpenSubtitles v2018
Oskar
verlangt,
dass
ich
Inventur
mache.
Oskar's
making
me
come
in
and
do
inventory.
OpenSubtitles v2018
Ich...
hatte
u.a.
auch
die
jährlichen
Bilanzen
und
Inventuren
zu
machen.
I
was
responsible
for
doing
inventory
and
the
annual
accounts.
ParaCrawl v7.1
Weiß
nicht
genau,
Madame,
bis
ich
Inventur
mache.
Don't
rightly
know,
mam,
until
I
do
inventory.
ParaCrawl v7.1
Ich
mache
Inventur.
I'm
doing
inventory.
OpenSubtitles v2018