Translation of "Heureka-moment" in English
Sie
möchten
ihre
Geschichte
über
den
"Heureka!"-Moment
erzählen.
So
they
want
to
tell
the
story
of
the
"eureka!"
moment.
TED2013 v1.1
Ich
warte
auf
den
Heureka-Moment,
um
den
weißen
Hintern
zu
retten.
White's
been
backed
into
a
corner
by
black.
I'm
waiting
for
a
eureka
moment
to
save
white's
butt.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
"Heureka!"-Moment,
wenn
wir
Öl
plötzlich
in
einen
anderen
Kontext
verstehen.
They
have
a
"eureka!"
moment,
when
we
suddenly
understand
oil
in
a
different
context.
TED2013 v1.1
Und
wir
haben
diesen
--
als
Wähler,
wir
haben
so
einen
"Heureka!"-Moment.
And
we
have
this
kind
of
--
as
voters,
we
have
kind
of
a
"eureka!"
moment.
TED2013 v1.1
Dann
hatten
wir
unseren
Heureka-Moment.
And
then
we
have
our
eureka
moment.
TED2020 v1
Wenn
man
an
Archimedes'
"Heureka"-Moment
denkt,
denkt
man
meistens
an
das.
When
you
think
of
Archimedes'
"Eureka!"
moment,
you
probably
think
of
this.
TED2020 v1
Das
war
so
ein
Heureka-Moment.
It
was
a
eureka
moment.
QED v2.0a
Also
--
das
ist
mein
Appell,
sozusagen,
auch
an
uns
alle
Designer,
dass
dieses
Klischee
des
einsamen
Kreativen,
der
da
irgendwie
nachts
unter
seiner
Lampe
sitzt,
und
dann
irgendwann
plötzlich
--
meistens
morgens
um
zwei
--
diesen
Heureka-Moment
hat
und
sagt:
This
is
my
call
to
all
of
us,
designers:
the
stereotype
of
the
lone
creative,
sitting
under
his
lamp
at
night
and
suddenly,
mostly
at
2
AM,
having
a
Eureka
moment,
saying,
QED v2.0a
Tatsächlich
sind
großartige
Ideen
aber
häufiger
das
Ergebnis
von
Netzwerken
und
von
Zusammenarbeit
als
der
Heureka-Moment
eines
Einzelnen.
In
fact,
great
ideas
are
more
often
the
result
of
networks
and
collaboration
than
an
individual’s
eureka
moment.
ParaCrawl v7.1
In
den
Spectra
Suites
stürzen
sie
in
rascher
Abfolge
auf
uns
ein,
als
wollten
sie
den
Heureka-Moment
unmittelbarer
Erkenntnis
geradezu
erzwingen.
In
the
Spectra
Suites,
they
come
at
one
in
rapid
succession,
as
though
to
force
the
eureka
moment
of
vision.
ParaCrawl v7.1
Als
Yohji
Yamamoto
2001
bei
Adidas
anfragte,
ob
er
dreistreifige
Turnschuhe
für
seine
Herbst-Modenschau
ausleihen
dürfe,
hatte
Arthur
Hoeld
(mittlerweile
Senior
Vice
President
Markenstrategie
und
Geschäftsentwicklung
bei
Adidas)
einen
Heureka-Moment
und
sah
in
der
Zusammenarbeit
mit
Yamamoto
die
Zukunft
des
Sports.
When
Yohji
Yamamoto
asked
Adidas
in
2001
whether
he
could
borrow
three-stripe
trainers
for
his
autumn
fashion
show,
Arthur
Hoeld
(meanwhile
senior
vice
president
strategy
and
business
development
at
Adidas)
had
a
eureka
moment,
and
saw
the
future
of
sports
in
working
together
with
Yamamoto.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
des
20.
Jahrhunderts
kam
es
wahrscheinlich
zu
einer
Art
"Heureka-Moment"
als
die
ForscherÂ
eins
und
eins
zusammenzählten
und
erkannten,
dass
die
von
den
Robben
gesammelten
Daten,
auch
fÃ1?4r
Klimaforscher
von
Interesse
sein
könnten,
um
die
von
den
Argo-Bojen
und
XBT-Messungen
stammenden
Informationen
zu
ergänzen.
At
the
end
of
the
20th
century
a
kind
of
"Eureka-moment"
must
have
happened
when
the
researchers
put
two
and
two
together
and
realised
that
the
data
collected
by
the
seals
would
also
be
of
interest
to
climate
researchers
to
flesh
out
the
data
coming
from
the
Argo-floats
and
XBT-measurements.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wohl
kaum
ein
Zufall,
dass
Archimedes
seinen
Heureka!-Moment
in
der
Badewanne
hatte.
Selbst
wenn
das
Internet
um
287
v.Chr.
bereits
existiert
hätte,
wäre
es
ihm
keine
große
Hilfe
gewesen.
It
wasnÂ
?t
for
nothing
that
Archimedes
had
his
Eureka-moment
while
he
was
taking
a
bath.
Even
if
the
internet
would
have
existed
in
287
B.C.,
he
wouldnÂ
?t
have
come
up
with
his
solution
in
any
other
way.
ParaCrawl v7.1