Translation of "Vom moment" in English
Ich
wollte
ihn
vom
ersten
Moment
an.
I
knew
I
wanted
him
from
the
first
moment
I
saw
him.
OpenSubtitles v2018
Man
spürt
so
etwas
vom
ersten
Moment
an.
You
sense
those
things
from
the
first
time
you
meet
a
girl.
OpenSubtitles v2018
Vom
ersten
Moment
an
warst
du
auf
meiner
Seite.
From
the
very
beginning,
you
were
on
my
side.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
Euch
vom
ersten
Moment
an
geliebt.
And
I
loved
you
the
moment
I
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
dir
vom
1.
Moment
an,
dass
mehr
in
dir
ist.
I
told
you
from
the
moment
I
met
you,
there
is
more
to
you,
Erik.
OpenSubtitles v2018
Vom
ersten
Moment
an
wusste
ich,
du
bist
meinetwegen
zurückgekommen.
From
the
moment
I
met
you...
I
knew
you'd
come
back
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
es
vom
ersten
Moment
an
in
Ihren
Augen.
I
saw
it
in
your
eyes
the
first
time
we
met.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
Ding
vom
ersten
Moment
an
umschmeißen.
I
wanted
to
knock
it
over
the
minute
I
saw
it.
OpenSubtitles v2018
Vom
Moment
an...
in
dem
ich
dich
getroffen
habe...
From
the
moment
I
met
you,
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir
was,
das
wusste
ich
vom
1.
Moment
an.
I'll
tell
you
something
I've
known
since
I
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Vom
Moment
deiner
Geburt
an
wurde
ich
weggedrängt.
And
from
the
moment
you
entered
this
world,
OpenSubtitles v2018
Chapman
hat
eine
Sonderbehandlung
bekommen,
vom
ersten
Moment
an.
You
know,
Chapman
been
getting
special
treatment
since
the
minute
she
got
here.
OpenSubtitles v2018
Vom
ersten
Moment,
als
ich
dich
sah,
war
alles
andere
egal.
From
the
first
moment
I
saw
you,
I
forgot
about
everything
else.
OpenSubtitles v2018
Dass
Amanda
dich
vom
ersten
Moment
an
geliebt
hat.
What
else
didn't
you
tell
me
out
of
self-preservation?
That
Amanda
loved
you
from
the
moment
that
she
met
you.
OpenSubtitles v2018
Und
vom
allerersten
Moment
musste
Letsatsi
um
seinen
Platz
im
Rudel
kämpfen.
And
right
from
the
start,
it
would
be
a
struggle
for
Letsatsi
to
find
acceptance.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
vom
ersten
Moment
an
gegen
mich.
I
think
she
had
it
in
for
me
from
the
moment
she
met
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hasste
ihn
vom
ersten
Moment
an.
She
hated
him
from
the
start.
OpenSubtitles v2018
Wie
bei
Monica
Lewinsky...
Sie
behielt
das
Kleid
vom
besonderen
Moment.
Remember
Monica
Lewinsky
and
how
she
kept
her
dress
from
her
special
time
with
the
President...
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
es
vom
ersten
Moment
an.
Yeah,
I
knew
it,
the
minute
I
met
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah.
I
wanted
ye
from
the
first
moment
I
saw
ye.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
vom
Moment
ihrer
Geburt
an
sexuelle
Wesen,
Hank.
They're
sexual
beings
from
the
moment
they're
born,
Hank.
OpenSubtitles v2018
Denke
nur
an
dir
vom
Moment
an,
wo
ich
aufwache.
Thinking
of
you
from
the
moment
I
open
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
sie
vom
dem
Moment
an,
in
dem
ich
geplant
wurde.
He
has
had
it
from
the
moment
I
was
conceived.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
noch
weit
weg
vom
siegreichen
Moment.
Believe
me,
it
is
early.
We
are
a
long
way
from
winning
time,
so
pay
attention.
OpenSubtitles v2018
Captain
Archer
möchte,
dass
Sie
im
Moment
vom
Dienst
befreit
sind.
Captain
Archer
has
asked
that
you
remain
off
duty
for
the
time
being.
OpenSubtitles v2018