Translation of "Vom ersten moment an" in English
Ich
wollte
ihn
vom
ersten
Moment
an.
I
knew
I
wanted
him
from
the
first
moment
I
saw
him.
OpenSubtitles v2018
Man
spürt
so
etwas
vom
ersten
Moment
an.
You
sense
those
things
from
the
first
time
you
meet
a
girl.
OpenSubtitles v2018
Vom
ersten
Moment
an
warst
du
auf
meiner
Seite.
From
the
very
beginning,
you
were
on
my
side.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
Euch
vom
ersten
Moment
an
geliebt.
And
I
loved
you
the
moment
I
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Vom
ersten
Moment
an
wusste
ich,
du
bist
meinetwegen
zurückgekommen.
From
the
moment
I
met
you...
I
knew
you'd
come
back
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
es
vom
ersten
Moment
an
in
Ihren
Augen.
I
saw
it
in
your
eyes
the
first
time
we
met.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
Ding
vom
ersten
Moment
an
umschmeißen.
I
wanted
to
knock
it
over
the
minute
I
saw
it.
OpenSubtitles v2018
Chapman
hat
eine
Sonderbehandlung
bekommen,
vom
ersten
Moment
an.
You
know,
Chapman
been
getting
special
treatment
since
the
minute
she
got
here.
OpenSubtitles v2018
Dass
Amanda
dich
vom
ersten
Moment
an
geliebt
hat.
What
else
didn't
you
tell
me
out
of
self-preservation?
That
Amanda
loved
you
from
the
moment
that
she
met
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
vom
ersten
Moment
an
gegen
mich.
I
think
she
had
it
in
for
me
from
the
moment
she
met
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hasste
ihn
vom
ersten
Moment
an.
She
hated
him
from
the
start.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
es
vom
ersten
Moment
an.
Yeah,
I
knew
it,
the
minute
I
met
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah.
I
wanted
ye
from
the
first
moment
I
saw
ye.
OpenSubtitles v2018
Ich
mochte
dich
vom
ersten
Moment
an.
When
I
first
saw
you
on
the
bus...
OpenSubtitles v2018
Vom
ersten
Moment
an,
als
ich
deine
Gedanken
lesen
durfte,
From
the
first
moment
we
met,
when
you
let
me
inside
your
mind...
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
dich
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah.
I
loved
you
the
very
first
moment
I
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wusstest
vom
ersten
Moment
an,
wer
ich
bin.
You
knew
who
I
was
from
the
moment
you
laid
eyes
on
me.
So
did
my
poor
foster
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
vom
ersten
Moment
an.
I've
wanted
you
from
the
moment
we
met.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
vom
ersten
Moment
an,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist.
The
minute
I
saw
you,
I
knew
you
were
meant
for
me.
OpenSubtitles v2018
Schon
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
Sie
sah.
I've
liked
you
from
the
first
moment
I
laid
eyes
on
you.
OpenSubtitles v2018
Das
war
vom
ersten
Moment
an
so.
I
was
from
the
first
moment
I
saw
you
in
the
survivors'
camp.
OpenSubtitles v2018
Vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah.
Since
the
moment
I
first
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
immer
gewusst,
vom
ersten
Moment
an.
I
knew
that
the
very
first
time
I
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Das,
was
ich
vom
ersten
Moment
an
machen
wollte:
Oh,
I
plan...
what
I
planned
from
the
first
moment
I
saw
her.
OpenSubtitles v2018
Perfekt
vom
ersten
Moment
an,
in
dem
ich
sie
sah.
From
the
moment
I
set
eyes
on
her.
Perfect.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
haben
sie
vom
ersten
Moment
an
auf
sie
herab
geschaut.
To
bring
these
people
to
Green
Knowe,
and
they
patronized
her
from
the
moment
they
arrived.
OpenSubtitles v2018