Translation of "Finanzieren" in English
Wir
sind
immer
noch
im
Entwicklungsstadium
und
finanzieren
GMES
aus
Forschungs-
und
Entwicklungsmitteln.
We
are
still
at
the
development
stage
and
are
funding
GMES
from
research
and
development
resources.
Europarl v8
Wenn
sie
wieder
auftreten,
müssten
wir
sie
aus
dem
Landwirtschaftshaushalt
finanzieren.
If
they
were
to
occur
again,
we
would
have
to
finance
them
from
the
agricultural
budget.
Europarl v8
Wir
wollen
auch
den
Internationalen
Thermonuklearen
Versuchsreaktor
(ITER)
finanzieren.
We,
too,
want
to
finance
the
international
thermonuclear
experimental
reactor
(ITER).
Europarl v8
Die
Frage
lautet:
Finanzieren
wir
das
oder
nicht?
The
question
is:
do
we
finance
them
or
do
we
not?
Europarl v8
Wie
werden
wir
die
vorgeschlagenen
Initiativen
und
Maßnahmen
finanzieren?
How
are
we
going
to
finance
the
proposed
initiatives
and
actions?
Europarl v8
Griechenland
hat
noch
immer
ein
großes
Haushaltsdefizit,
das
es
finanzieren
muss.
Greece
still
has
a
large
fiscal
deficit
which
it
has
to
finance.
Europarl v8
Die
Bürger
der
Union
wollen
den
Anbau
dieser
schädlichen
Feldfrucht
nicht
finanzieren.
The
Union's
citizens
do
not
want
to
finance
the
growing
of
this
harmful
crop.
Europarl v8
Wie
werden
die
Flughäfen
künftig
ihre
Infrastrukturen
ohne
solche
Einnahmen
finanzieren?
If
this
revenue
is
lost,
how
will
airports
finance
their
infrastructures?
Europarl v8
Es
geht
nicht
darum,
daß
wir
reiche
multinationale
Unternehmen
finanzieren
wollen.
It
is
not
because
we
want
to
finance
rich
multinationals.
Europarl v8
Dieser
Verlust
wäre
nach
Angaben
Deutschlands
bankmäßig
nicht
mehr
zu
finanzieren
gewesen.
In
Germany's
view,
it
would
not
have
been
possible
to
finance
such
a
loss
through
bank
loans.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
organisieren
und
finanzieren
die
öffentlichen
Rundfunkanstalten
nach
eigenem
Ermessen.
Member
States
organise
and
finance
the
public
broadcasters
as
they
see
fit.
Europarl v8
Jedoch
finanzieren
wir
auch
Projekte
in
Verbindung
mit
bestimmten
Minderheiten-
und
Regionalsprachen.
However,
we
also
fund
projects
linked
to
particular
minority
and
regional
languages.
Europarl v8
Nämlich
dem,
mehr
Papier
zu
produzieren
und
Studien
und
Berichte
zu
finanzieren.
That
of
creating
paperwork,
and
of
financing
studies
and
reports.
Europarl v8
Ja,
wir
brauchen
unsere
Reserve-Haushaltslinie,
um
Maßnahmen
in
Krisenzeiten
zu
finanzieren.
Yes,
we
need
our
special
reserve
budget
line
to
fund
action
in
terms
of
crisis.
Europarl v8
Sie
würden
eine
viel
größere
Motivation
haben,
die
Realwirtschaft
zu
finanzieren.
They
would
have
a
much
greater
incentive
to
finance
the
real
economy.
Europarl v8
Wir
müssen
Wege
finden,
um
dieses
System
zu
finanzieren.
We
must
find
ways
of
funding
this
system.
Europarl v8
Sie
können
ihre
Kernkompetenzen
nicht
finanzieren,
sie
entlassen
Arbeitnehmer
und
verschulden
sich.
They
cannot
fund
their
core
competences,
they
are
laying
off
employees
and
they
are
getting
into
debt.
Europarl v8
Wir
können
diese
Politik
nicht
untergraben,
um
andere
Zielsetzungen
zu
finanzieren.
We
cannot
undermine
this
policy
in
order
to
create
or
finance
another
objective.
Europarl v8
Man
würde
nicht
alles
mit
dieser
Steuer
finanzieren.
Not
everything
would
be
financed
through
the
tax
I
am
suggesting,
though.
Europarl v8
Wir
finanzieren
mit
dem
Haushalt
1999
wiederum
die
Herodes-Prämie
und
subventionieren
Lebendtiertransporte.
We
are
using
the
1999
budget
to
go
on
financing
the
Herod
premium
and
subsidising
the
transport
of
live
animals.
Europarl v8
Die
Beitrittskandidaten
finanzieren
den
größten
Teil
der
notwendigen
Veränderungen
selbst.
The
applicant
countries
must
themselves
finance
most
of
the
changes
required.
Europarl v8
Das
liefe
darauf
hinaus,
die
Kriegsanstrengungen
dieser
speziellen
Partei
zu
finanzieren.
This
would
be
equivalent
to
financing
the
war
effort
of
that
specific
faction.
Europarl v8
Erstens:
Wir
finanzieren
bereits
kleine
und
mittlere
Unternehmen
und
deren
Mitwirkung.
Firstly:
we
already
fund
small
and
medium-sized
enterprises
and
their
participation.
Europarl v8
Wir
wollen
den
Wiederaufbau
des
Kosovo
finanzieren?
Do
we
wish
to
finance
reconstruction
in
Kosovo?
Europarl v8
Nun
gut,
finanzieren
wir
diese
Politiken,
ich
bitte
Sie!
Then,
let
us
finance
these
policies,
for
heaven'
s
sake.
Europarl v8
Also
finanzieren
wir
dieses
Morden
an
der
Zivilbevölkerung
in
Tschetschenien.
It
is
therefore
we
who
are
financing
this
murder
of
the
civilian
population
in
Chechnya.
Europarl v8
Diese
Zinszahlungen
finanzieren
jedoch
keine
Umstrukturierungskosten.
However,
these
interest
payments
do
not
finance
any
restructuring
costs.
DGT v2019
Strukturfonds
und
Heranführungsmittel
sollten
effizienter
eingesetzt
werden,
um
solche
Initiativen
zu
finanzieren.
Structural
and
pre-accession
funds
should
be
more
efficiently
used
to
finance
such
initiatives.
Europarl v8