Translation of "Ergebnisse ansehen" in English

Hey, konntest du dir die Ergebnisse der Fadendichte ansehen?
Hey, have you had a chance to look at the thread-density results on the Monet?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich später registrieren, und jetzt meine passenden Ergebnisse ansehen...
I don't want to sign up right now, show me my results...
CCAligned v1

Wie kann ich abstimmen und die Ergebnisse ansehen?
How do I vote in a poll and view the results?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich die Ergebnisse ansehen, können Sie die folgenden Fragen beantworten:
Interpret the Results Looking at the results, you can answer the following questions:
ParaCrawl v7.1

Nach dem Arbeitstag kannst du deine Ergebnisse ansehen.
After a working day is over you can see your results.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ergebnisse als Diagramm ansehen oder auf Ihr bevorzugtes Office-Programm laden.
You can view the results as graphs or download to your favorite office program.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns die Ratstagung und ihre Ergebnisse ansehen, dann gab es durchaus einige Erfolge.
When we look at the Council meeting and the results from it, there have been some successes.
Europarl v8

Dazu muss man die Ernährung begreifen, dieses Wissen anwenden und sich dann die Ergebnisse ansehen.
And it all comes from understanding nutrition, applying nutrition, and just watchin' the results.
OpenSubtitles v2018

Turnierstatus: Concluded Ergebnisse ansehen »
Tournament status: Concluded See Results »
CCAligned v1

Dies ist ein älterer latershare-Request. Du kannst dir die Ergebnisse ansehen, aber nicht mehr teilnehmen.
This is an older latershare request. You can view the results but you can not participate any longer.
CCAligned v1

Wenn Sie Ihre Ergebnisse wieder ansehen, haben Sie einen Ausfall weniger auf Ihrer Liste.
When you view your results again, you will have one less failure on your list.
CCAligned v1

Wenn du auf eine Frage klickst, kannst du dir die Ergebnisse dieses Votings ansehen.
Please click on the question to view the results of this voting.
CCAligned v1

Ausführliche Ergebnisse und Statistiken ansehen.
View in-depth results and statistics now.
CCAligned v1

Nachdem Sie Ihre super tolle Vergleichstabelle erstellt, kann man leicht die Ergebnisse ansehen.
After creating your super awesome comparison chart, you can easily preview the results.
ParaCrawl v7.1

Nachdem eine Handlung getan war, sollte er sich die langfristigen Ergebnisse der Handlung ansehen.
After the action was done, he should look at the long-term results of the action.
ParaCrawl v7.1

Hier kannst Du dir die Ergebnisse ansehen und lesen wie ich es gemacht habe.
Here you can see the results and read how I done it.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, wo wir Erfahrung mit dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung haben, müssen wir diese Abläufe durch externe Evaluierung objektiv bewerten und uns die Ergebnisse ansehen.
Now that we have had experience with the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development, we need to evaluate these things objectively, with external evaluation, looking at the results.
Europarl v8

Wenn wir uns nun die Ergebnisse ansehen, die wir während der österreichischen Präsidentschaft, aufbauend auf den guten Arbeiten von Luxemburg, fortgesetzt durch die britischen Freunde, erzielt haben, so haben wir sehr klar und deutlich gezeigt, daß wir nationale Beschäftigungspolitik brauchen und daß wir in diesem multilateralen Überwachungsprozeß auch voneinander lernen wollen, lernen können, uns gegenseitig durch in Wien beschlossene zusätzliche, überprüfbare Ziele auch gegenseitig verpflichten, Erfolge zu haben, aber darüber hinaus sehr klar und deutlich das Bekenntnis ablegen, daß es einen europäischen Mehrwert in der Beschäftigung gibt.
When we now look at the results we have achieved during the Austrian Presidency, building on the good work achieved in Luxembourg and continued by our British friends, we see very clearly that we need national employment policies, but also that we can and want to learn from one another, that we are all committed to achieving the additional, verifiable objectives decided upon in Vienna and, over and above this, that we firmly believe that employment is a European added value.
Europarl v8

Der Versuch, den Haushalt aufzustocken, mit dem Argument, dass wir in Programme investieren, um Europa aus der Krise zu holen, ist nicht ehrlich - umso mehr, wenn wir uns die Ergebnisse der Programme ansehen, für die die EU in den letzten Jahrzehnten Steuergelder ausgegeben hat.
Looking to increase the budget with the argument that we are investing in programmes to get Europe out of the crisis is not honest - even less so when we look at the results of the programmes on which the EU has spent taxpayers' money in the last decades.
Europarl v8

Nächste Woche werde ich die Wurzel untersuchen, die wir in unserem Leben brauchen, wie Jesus es lehrte und uns die Ergebnisse einer Person ansehen, bei der dieser Not nicht begegnet wurde – was zu mentalen Gebrechen bzw. bis hin zu Geisteskrankheiten führen kann.
Next week I'll examine THE root need in our lives as taught by Jesus, and the results of a person not having that need met - which can lead to mental disorders.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht auch den zu Beginn dieses Jahrtausends von der Internationalen Gemeinschaft verkündeten Zielsetzungen, und ferner bildet es die Grundlage jener Verpflichtungen, die die am »Welternährungsgipfel – fünf Jahre danach« teilnehmenden Staaten eingegangen sind, die eine solche »Allianz« der verschiedenen in diesem gemeinsamen Bemühen zusammenarbeitenden Kräfte als Garantie für konkrete Ergebnisse ansehen.
This is moreover required by the objectives proclaimed at the beginning of the Millennium by the International Community and is the substance of the commitments made by the States taking part in the World Food Summit - 5 years later, which considered such an "Alliance" among the different parties working together in this endeavour a guarantee of concrete results.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie denselben Computer und denselben Browser nutzen, die Sie genutzt haben, als Sie an dem Quiz teilgenommen haben, dann finden Sie in der rechten oberen Ecke einen Button mit der Aufschrift "Meine Ergebnisse ansehen".
If you are using the same computer and browser you took the quiz on, there will be a button in the upper right corner of the site that says "view my results" that will take you to your results.
ParaCrawl v7.1

Sie können im technischen Datenblatt der SKIMO-Klimaanlage, oder die im Prüfraum erzielten Ergebnisse ansehen, und feststellen, dass es sich um eine echte Klimaanlage handelt.
By looking through the SKIMO Split technical datasheet, or by looking at the results obtained after trial in test-room, you will be able to see for yourself the performances and ascertain that it is a proper A/C system.
ParaCrawl v7.1

Danach wird sich das Team von GameArt Studio die Ergebnisse ansehen und darüber entscheiden, ob und wie die Wünsche der Spieler umgesetzt werden können.
The GameArt Studio Team will then analyse the survey results and decide if and how the players wishes are implemented.
ParaCrawl v7.1