Translation of "Ansehen gewinnen" in English
Soll
die
europäische
Einigung
so
an
Ansehen
und
Anziehungskraft
gewinnen?
Is
this
how
we
are
to
increase
the
prestige
and
appeal
of
European
unification?
Europarl v8
Qualität,
zum
der
Glaubwürdigkeit,
Ansehen
zu
gewinnen,
um
zu
fördern.
Quality
to
win
credibility,
reputation
to
benefit.
CCAligned v1
Um
mehr
soziales
Ansehen
zu
gewinnen,
war
eine
der
Strategien
der
Camorra
die
politische
Patronage.
One
of
the
Camorra's
strategies
to
gain
social
prestige
is
political
patronage.
WikiMatrix v1
Unsere
Europäische
Gemeinschaft
wird
dadurch
in
Afrika
und
der
Dritten
Welt
nur
an
Ansehen
gewinnen.
The
influence
of
our
European
Community
in
Africa
and
the
Third
World
will
be
all
the
stronger
for
that.
EUbookshop v2
Sie
werden
Geld
und
Ansehen
zu
gewinnen,
wenn
alle
Pferde
auf
dem
gewählten
Platz.
You
will
win
money
and
reputation
if
all
the
horses
finish
in
your
chosen
place.
ParaCrawl v7.1
Ich
schließe
mich
daher
dem
an,
was
Frau
Ferrer
gesagt
hat:
die
Europäische
Union
muß
ihre
Hilfe
vom
Fortschritt
der
Demokratisierung
in
diesem
Land
abhängig
machen,
um
auf
diese
Weise
bei
den
afrikanischen
Staaten
und
insbesondere
bei
Äquatorialguinea
an
Ansehen
zu
gewinnen.
In
this
respect,
I
agree
with
what
Mrs
Ferrer
has
said:
it
is
necessary
for
the
European
Union
to
determine
the
aid
which
might
lead
to
the
democratization
of
this
country
and
therefore
to
enhance
its
reputation
in
the
eyes
of
the
African
countries
and
particularly
in
the
eyes
of
Equatorial
Guinea.
Europarl v8
Wenn
wir
das
Gesetzgebungsverfahren
im
Rahmen
der
ersten
Säule
durchführen
würden,
so
dass
bei
der
politischen
Entscheidungsfindung
Transparenz
vorherrschen
würde
und
bestimmte
Rechte
garantiert
wären,
dann
würde
Europa
bei
seiner
Antwort
auf
den
Terror
in
moralischer
Hinsicht
an
Ansehen
gewinnen.
A
commitment
to
legislation
in
the
first
pillar,
with
transparent
policy-making
and
guaranteed
rights,
would
enhance
the
moral
standing
of
Europe's
response
to
terror.
Europarl v8
Er
fügt
hinzu,
der
EWSA
könne
in
Deutschland
ein
höheres
Ansehen
gewinnen,
wenn
er
Schlüsselthemen
wie
die
Verlagerung
von
Produktionsstätten
ins
Ausland,
die
eine
der
Hauptsorgen
der
EU-Bürger
sei,
anginge.
He
adds
that
the
EESC
will
have
a
higher
profile
in
Germany
when
it
tackles
key
themes
such
as
delocalization
of
companies,
which
is
of
major
concern
to
the
EU
citizen.
TildeMODEL v2018
Wenn
ausübende
Künstler
einen
Vertrag
mit
einer
Plattenfirma
unterzeichnen,
sind
sie
in
aller
Regel
willens,
jeden
Vertrag
zu
akzeptieren,
weil
sie
dadurch
an
Ansehen
und
Bekanntheit
gewinnen
und
so
eine
breitere
Zuhörerschaft
erreichen
können.
When
signing
a
contract
with
a
phonogram
producer,
performers
are
generally
willing
to
accept
the
contract
they
are
offered
because
the
reputation
and
exposure
gained
by
signing
with
a
record
label
gives
them
the
possibility
of
reaching
a
broad
audience.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
Europäische
Parlament
in
der
Lage
ist,
diese
Aufgabe
zuverlässig
und
ernsthaft
zu
erfüllen,
wird
es
an
Ansehen
und
Effizienz
gewinnen.
If
the
European
Parliament
proves
capable
of
accomplishing
this
task
of
supervision
rigorously
and
responsibly,
it
will
gain
in
prestige
and
effectiveness.
EUbookshop v2
Die
Hauptfiguren
finden
sich
in
einem
Spiel
von
Täuschung
und
Verrat
verstrickt
und
wird
auf
alles
stoppen
Macht
und
Ansehen
zu
gewinnen.
The
main
characters
find
themselves
ensnared
in
a
game
of
deceit
and
betrayal
and
will
stop
at
anything
to
gain
power
and
prestige.
WikiMatrix v1
Durch
eine
stärkere
Zusammenarbeit
mit
den
osteuropäischen
Forschungszentren
wird
die
Gemeinschaft
zweifellos
auch
extern
an
Ansehen
gewinnen
können.
And
it
goes
on,
'an
increase
in
the
use
of
these
nets,
whatever
their
size,
will
have
disastrous
consequences'.
EUbookshop v2
Gehen
sie
straffrei
aus,
dann
segnet
die
inter
nationale
Staatengemeinschaft
diese
Kriminalität
ab
und
wird
damit
auch
nicht
an
Ansehen
gewinnen.
On
paper
they
could
vote
where
they
intended
to
reside,
but
no-one
had
to
check
that.
EUbookshop v2
Für
die
sind
wir
Agitatoren,
die
dadurch
Ansehen
gewinnen
wollen,
dass
sie
Batista
das
Leben
schwermachen.
They
see
us
rebels
as
agitators,
people
who
want
to
gain
prestige
by
complicating
Batista's
life.
OpenSubtitles v2018