Translation of "Ansehen haben" in English

Sie werden ihr Ansehen zerstört haben und damit die Effektivität ihres politischen Einflusses.
They will have materially damaged their standing and, consequently, the future effectiveness of their policy stance.
News-Commentary v14

Ich will mein Ansehen nicht bestritten haben.
I will not have my reputation impugned.
OpenSubtitles v2018

Schaut euch an, was wir diesem Land für Ansehen verschafft haben.
You look at what we've meant to this country.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie sich ansehen, was wir haben?
Wanna come look over what we got?
OpenSubtitles v2018

Aber sie werden Macht und Ansehen haben.
But they will have the power and prestige.
OpenSubtitles v2018

Gäste-Accounts können maximal 50 Gold oder 5.000 Ansehen haben.
Guest accounts can’t have more than 50 gold or 5,000 Renown.
CCAligned v1

Falls Sie lieber ein Video ansehen möchten: wir haben auch Videoanleitungen.
If you prefer to watch a video, we have tutorial videos.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeitete hart, um ein gutes Ansehen zu haben.
I worked hard to earn a good reputation.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie selbst wollte einen Film ansehen und Netflix haben od...
And it's super secure, so you never have to...
ParaCrawl v7.1

Sie möchten sich das Studio ansehen oder haben Fragen zu Produktionsabläufen?
You want to visit the recording studio or have questions regarding the production process?
CCAligned v1

Welches internationale Ansehen haben die deutsche Flagge und deutsche Seeleute heutzutage?
What international status does the German flag and do German sailors have nowadays?
ParaCrawl v7.1

Dies würde auch positive Auswirkungen auf das Ansehen beruflicher Bildung haben.
This will also have a positive impact on the overall standing of vocational degrees.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich die Weltkarte ansehen, haben Sie sich je gefragt:
If you take a look at the world map,have you ever asked yourself:
ParaCrawl v7.1

Alle zahlen Sie aus zu ansehen, und alle haben etwas anders.
All of them deserve to be visited and all of them have something different.
ParaCrawl v7.1

Die Art wie Sie mich ansehen, so haben Sie mich noch nie angesehen.
The way you're looking at me... You've never looked at me like this.
OpenSubtitles v2018

Dann werden wir Ansehen haben.
We'll get respect, man.
OpenSubtitles v2018

Man sollte es sich mal ansehen, aber wir haben Cardassianer vor der Hintertür stehen.
Worth a look, but we've got Cardassians on our back doorstep.
OpenSubtitles v2018

Möglicherweise wissen Sie das nicht, wenn Sie mich ansehen, aber wir haben etwas gemeinsam.
You might not know this to look at me, but we have something in common.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir all diese Gleichung hier drüben ansehen, haben wir die Verbrennung von Methan.
And when we look at all these equations over here we have the combustion of methane.
QED v2.0a

Sie wollen sich eine Ausstellung ansehen, sie haben aber nur Zeit für einen kurzen Besuch.
You want to go and see an exhibition, but you have only time for a short visit.
CCAligned v1

Möchten Sie die Zubehöre die wir für Ihr Motorrad oder Quad haben, ansehen?
Do you want to see the accessories that we have for your quad or motorbike?
CCAligned v1

Jetzt ansehen Haben Sie Fragen?
Do you have any questions?
ParaCrawl v7.1

Durch ihre Tätigkeit als Beschneiderin erfahren sie ein hohes soziales Ansehen und haben eine gewisse Macht.
Circumcisors and excisors enjoy a high social prestige and have a certain power.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns das Neue Testament ansehen, dann haben wir auch dort diese Richtungen.
When we have a look at the New Testament then we also there have these schools.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns nun den griechischen Originaltext ansehen, haben wir dort den folgenden Text:
If we now take a look at the Greek original, we find the following text:
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre Ergebnisse wieder ansehen, haben Sie einen Ausfall weniger auf Ihrer Liste.
When you view your results again, you will have one less failure on your list.
CCAligned v1