Translation of "Energiebedarf" in English

Haben wir überhaupt ohne Energieeffizienz einen steigenden Energiebedarf, frage ich.
If energy savings are disregarded, will our energy demand actually increase, I ask myself.
Europarl v8

Wir möchten den wachsenden Energiebedarf durch so viele Quellen wie möglich abdecken.
We would like to meet the growing demand for energy consumption from as many sources as possible.
Europarl v8

Lassen Sie uns auch über die Entwicklungsländer und den Energiebedarf dort nachdenken.
Let us think about the developing world and the energy needs there.
Europarl v8

Zum Zweiten haben wir aber einen steigenden Energiebedarf in der Europäischen Union.
Secondly, we also have a growing requirement for energy within the European Union.
Europarl v8

Mit der Post erhielt ich heute morgen einige interessante Zahlen zum weltweiten Energiebedarf.
I received in my mail this morning some interesting figures showing world energy demand.
Europarl v8

Dass unser Energiebedarf ihre Stabilität aufs Spiel setzt, dürfen wir nicht zulassen.
We have an obligation not to allow our energy needs to threaten their stability.
Europarl v8

In Bezug auf den Energiebedarf sind ländliche Bereiche ein besonderer Fall.
Rural areas are a special case when it comes to energy requirements.
Europarl v8

Herr Präsident, in den nächsten fünfzig Jahren wird sich der Energiebedarf verdoppeln.
Mr President, the need for energy will approximately double over the next fifty years.
Europarl v8

Eine weitere Priorität in der Logistik sind der Klimawandel und der gegenwärtige Energiebedarf.
Another of the priorities for tackling logistics is climate change and current energy needs.
Europarl v8

Die Atomindustrie hält nicht die Lösung für den Energiebedarf Europas bereit.
The nuclear industry does not offer the solution for Europe's energy needs.
Europarl v8

Das Land erweist sich in zunehmendem Maße als Wirtschaftsmacht mit riesigem Energiebedarf.
It is now a growing economic power that uses a huge amount of energy.
Europarl v8

Der Energiebedarf wird entsprechend dem Wachstum steigen.
Energy requirements will increase in line with growth.
Europarl v8

Unter anderem schlägt es ein entschlossenes Handeln im Hinblick auf den Energiebedarf vor.
Amongst other things, it proposes decisive action in connection with energy demand.
Europarl v8

Zugleich aber steigt unser Energiebedarf trotz der Energiesparprogramme exponentiell an.
At the same time, in spite of energy saving programmes, our need for energy is growing exponentially.
Europarl v8

In 25 Jahren hat der Energiebedarf um etwa 50 % zugenommen.
Now, energy over the last 25 years has increased by about 50 percent.
TED2020 v1

Mit der Sanierung wurde der Energiebedarf gesenkt.
After the renovation energy demand was reduced.
Wikipedia v1.0

Das Land deckt seinen Energiebedarf zu etwa 70% aus Kohle.
The country relies on coal for about 70% of its energy needs.
News-Commentary v14

Das Energiepotenzial unserer Meere und Ozeane liegt deutlich über unserem gegenwärtigen Energiebedarf.
The energy potential of our seas and oceans well exceeds our present energy needs.
TildeMODEL v2018

Der Energiebedarf der Milliarden Einwohner der Entwicklungsländer darf nicht unterschätzt werden.
The energy needs of the billions of people living in the developing world must not be underestimated.
TildeMODEL v2018

Der Primärenergieverbrauch ist der gesamte Energiebedarf des betreffenden Staates.
Primary Energy Consumption is the total energy demanded by the country.
TildeMODEL v2018

Eine präzise Anpassung der Anlagenleistung an den eigenen Energiebedarf ist nicht möglich.
A perfect match between the capacity of energy installations and own energy needs is not achievable.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus beeinflusst auch die Produktionskapazität des Ofens den Energiebedarf.
Furthermore, the production capacity of the kiln has an influence on the energy demand.
DGT v2019

Wie gross wird unser Energiebedarf in der Mitte des naechsten Jahrhunderts sein?
What will be our energy needs up to the middle of the 21st century?
TildeMODEL v2018