Translation of "Energiebedarf" in English
Haben
wir
überhaupt
ohne
Energieeffizienz
einen
steigenden
Energiebedarf,
frage
ich.
If
energy
savings
are
disregarded,
will
our
energy
demand
actually
increase,
I
ask
myself.
Europarl v8
Wir
möchten
den
wachsenden
Energiebedarf
durch
so
viele
Quellen
wie
möglich
abdecken.
We
would
like
to
meet
the
growing
demand
for
energy
consumption
from
as
many
sources
as
possible.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
auch
über
die
Entwicklungsländer
und
den
Energiebedarf
dort
nachdenken.
Let
us
think
about
the
developing
world
and
the
energy
needs
there.
Europarl v8
Zum
Zweiten
haben
wir
aber
einen
steigenden
Energiebedarf
in
der
Europäischen
Union.
Secondly,
we
also
have
a
growing
requirement
for
energy
within
the
European
Union.
Europarl v8
Mit
der
Post
erhielt
ich
heute
morgen
einige
interessante
Zahlen
zum
weltweiten
Energiebedarf.
I
received
in
my
mail
this
morning
some
interesting
figures
showing
world
energy
demand.
Europarl v8
Dass
unser
Energiebedarf
ihre
Stabilität
aufs
Spiel
setzt,
dürfen
wir
nicht
zulassen.
We
have
an
obligation
not
to
allow
our
energy
needs
to
threaten
their
stability.
Europarl v8
In
Bezug
auf
den
Energiebedarf
sind
ländliche
Bereiche
ein
besonderer
Fall.
Rural
areas
are
a
special
case
when
it
comes
to
energy
requirements.
Europarl v8
Herr
Präsident,
in
den
nächsten
fünfzig
Jahren
wird
sich
der
Energiebedarf
verdoppeln.
Mr
President,
the
need
for
energy
will
approximately
double
over
the
next
fifty
years.
Europarl v8
Eine
weitere
Priorität
in
der
Logistik
sind
der
Klimawandel
und
der
gegenwärtige
Energiebedarf.
Another
of
the
priorities
for
tackling
logistics
is
climate
change
and
current
energy
needs.
Europarl v8
Die
Atomindustrie
hält
nicht
die
Lösung
für
den
Energiebedarf
Europas
bereit.
The
nuclear
industry
does
not
offer
the
solution
for
Europe's
energy
needs.
Europarl v8
Das
Land
erweist
sich
in
zunehmendem
Maße
als
Wirtschaftsmacht
mit
riesigem
Energiebedarf.
It
is
now
a
growing
economic
power
that
uses
a
huge
amount
of
energy.
Europarl v8
Der
Energiebedarf
wird
entsprechend
dem
Wachstum
steigen.
Energy
requirements
will
increase
in
line
with
growth.
Europarl v8
Unter
anderem
schlägt
es
ein
entschlossenes
Handeln
im
Hinblick
auf
den
Energiebedarf
vor.
Amongst
other
things,
it
proposes
decisive
action
in
connection
with
energy
demand.
Europarl v8
Zugleich
aber
steigt
unser
Energiebedarf
trotz
der
Energiesparprogramme
exponentiell
an.
At
the
same
time,
in
spite
of
energy
saving
programmes,
our
need
for
energy
is
growing
exponentially.
Europarl v8
In
25
Jahren
hat
der
Energiebedarf
um
etwa
50
%
zugenommen.
Now,
energy
over
the
last
25
years
has
increased
by
about
50
percent.
TED2020 v1
Mit
der
Sanierung
wurde
der
Energiebedarf
gesenkt.
After
the
renovation
energy
demand
was
reduced.
Wikipedia v1.0
Das
Land
deckt
seinen
Energiebedarf
zu
etwa
70%
aus
Kohle.
The
country
relies
on
coal
for
about
70%
of
its
energy
needs.
News-Commentary v14
Das
Energiepotenzial
unserer
Meere
und
Ozeane
liegt
deutlich
über
unserem
gegenwärtigen
Energiebedarf.
The
energy
potential
of
our
seas
and
oceans
well
exceeds
our
present
energy
needs.
TildeMODEL v2018
Der
Energiebedarf
der
Milliarden
Einwohner
der
Entwicklungsländer
darf
nicht
unterschätzt
werden.
The
energy
needs
of
the
billions
of
people
living
in
the
developing
world
must
not
be
underestimated.
TildeMODEL v2018
Der
Primärenergieverbrauch
ist
der
gesamte
Energiebedarf
des
betreffenden
Staates.
Primary
Energy
Consumption
is
the
total
energy
demanded
by
the
country.
TildeMODEL v2018
Eine
präzise
Anpassung
der
Anlagenleistung
an
den
eigenen
Energiebedarf
ist
nicht
möglich.
A
perfect
match
between
the
capacity
of
energy
installations
and
own
energy
needs
is
not
achievable.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
beeinflusst
auch
die
Produktionskapazität
des
Ofens
den
Energiebedarf.
Furthermore,
the
production
capacity
of
the
kiln
has
an
influence
on
the
energy
demand.
DGT v2019
Wie
gross
wird
unser
Energiebedarf
in
der
Mitte
des
naechsten
Jahrhunderts
sein?
What
will
be
our
energy
needs
up
to
the
middle
of
the
21st
century?
TildeMODEL v2018