Translation of "Der energiebedarf" in English
Herr
Präsident,
in
den
nächsten
fünfzig
Jahren
wird
sich
der
Energiebedarf
verdoppeln.
Mr
President,
the
need
for
energy
will
approximately
double
over
the
next
fifty
years.
Europarl v8
Eine
weitere
Priorität
in
der
Logistik
sind
der
Klimawandel
und
der
gegenwärtige
Energiebedarf.
Another
of
the
priorities
for
tackling
logistics
is
climate
change
and
current
energy
needs.
Europarl v8
Der
Energiebedarf
wird
entsprechend
dem
Wachstum
steigen.
Energy
requirements
will
increase
in
line
with
growth.
Europarl v8
In
25
Jahren
hat
der
Energiebedarf
um
etwa
50
%
zugenommen.
Now,
energy
over
the
last
25
years
has
increased
by
about
50
percent.
TED2020 v1
Mit
der
Sanierung
wurde
der
Energiebedarf
gesenkt.
After
the
renovation
energy
demand
was
reduced.
Wikipedia v1.0
Der
Energiebedarf
der
Milliarden
Einwohner
der
Entwicklungsländer
darf
nicht
unterschätzt
werden.
The
energy
needs
of
the
billions
of
people
living
in
the
developing
world
must
not
be
underestimated.
TildeMODEL v2018
Der
Primärenergieverbrauch
ist
der
gesamte
Energiebedarf
des
betreffenden
Staates.
Primary
Energy
Consumption
is
the
total
energy
demanded
by
the
country.
TildeMODEL v2018
Ohnehin
wird
der
Energiebedarf
der
assoziierten
Staaten
im
Zuge
des
wirtschaftlichen
Gesundungsprozesses
ansteigen.
At
all
events
the
energy
requirements
of
the
associated
states
will
increase
as
economic
recovery
proceeds.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
der
Energiebedarf
von
rund
400
000
Menschen
gedeckt.
This
will
cover
the
energy
consumption
of
around
400,000
people.
TildeMODEL v2018
Der
Energiebedarf
des
Verkehrs
wird
zurzeit
zu
96
%
mit
Öl
gedeckt.
Transport
is
current
96%
dependent
on
oil
for
its
energy
needs.
TildeMODEL v2018
Helium
3
würde
den
gesamten
Energiebedarf
der
USA
für
1.000
Jahre
decken.
Helium-3
will
make
the
U.S.
independent
of
all
energy
needs
for
the
next
thousand
years.
OpenSubtitles v2018
Der
Energiebedarf
der
Union
ist
unbestritten.
The
energy
needs
of
the
Union
are
undisputed.
Europarl v8
Der
Energiebedarf
wird
nach
Angaben
des
Adam-Berichts
weltweit
enorm
ansteigen.
May
I
comment
first
of
all
on
the
legal
aspect.
EUbookshop v2
Der
Energiebedarf
steigt,
insbesondere
der
Strombedarf.
Instead,
investment
in
energy
efficiency
is
falling
behind.
EUbookshop v2
Der
elektrische
Energiebedarf
ist
deutlich
höher
als
bei
dem
DCMD-
und
dem
AGMD-Verfahren.
The
electrical
energy
demand
is
a
lot
higher
as
with
DCMD
and
AGMD.
WikiMatrix v1
Der
Energiebedarf
zur
Herstellung
von
Polyäthylen
nach
bisher
bekannten
Verfahren
ist
deshalb
erheblich.
The
energy
requirement
for
the
production
of
polyethylene
by
the
known
methods
is
therefore
considerable.
EuroPat v2
Mit
zunehmendem
Verkehrsauommen
steigt
zugleich
der
Energiebedarf.
As
transport
grows,
it
demands
more
energy.
?is
demand
has
not
been
o
K
set
by
the
signi#
cant
improvements
in
engine
e
L
ciency
and
vehicle
design
over
the
last
35
years.
EUbookshop v2
Nahezu
der
gesamte
Energiebedarf
des
Verkehrssektors
in
der
EU
wird
durch
Öl
gedeckt.
In
the
EU
transport
is
responsible
for
an
estimated
21
%
of
all
greenhouse
gas
(GHG)
emissions
that
contribute
to
climate
change.
EUbookshop v2
Dieser
Anteil
steigt
ebenso
wie
der
Energiebedarf
des
Verkehrssektors
weiter
an.
It
has
been
estimated
that
fuel
demand
for
transport
will
continue
to
increase
up
to
20303.
EUbookshop v2
Parallel
zum
Wachstum
der
Wirtschaft
nehmen
auchder
Verkehr
und
der
Energiebedarf
zu.
As
the
economy
grows,
so
does
the
demand
fortransport
and
energy.
EUbookshop v2
Der
Energiebedarf
ist
in
Anbetracht
des
niedrigen
Massesverhältnisses
Transportgas/Tabakmaterial
gering.
The
energy
requirement
is
small
in
view
of
the
low
mass
ratio
of
conveying
gas
to
tobacco
material.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Energiebedarf
der
ersten
Stufe
verringert.
This
reduces
the
energy
consumption
of
the
first
evaporation
stage.
EuroPat v2
Die
Kälteverluste
und
damit
der
Energiebedarf
sind
minimal.
The
cold
temperature
losses
and,
thus,
the
energy
requirements
are
minimal.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Energiebedarf
ca.
30%
geringer.
The
consumption
of
energy
is
lower
by
approximately
30%.
EuroPat v2
Auch
ist
der
Energiebedarf
bei
den
bekannten
Verfahren
und
Vorrichtungen
relativ
hoch.
Furthermore,
the
energy
demand
is
quite
high
with
the
known
methods
and
apparatus.
EuroPat v2
Durch
die
geringere
aufzuprägende
Temperaturdifferenz
wird
der
spezifische
thermische
Energiebedarf
reduziert.
A
lower
required
temperature
difference
leaves
a
lower
total-
and
specific
thermal
energy
demand.
WikiMatrix v1
Bei
solchen
Vorrichtungen
ist
ferner
der
Energiebedarf
sehr
hoch.
With
such
devices,
moreover,
the
power
consumption
is
very
high.
EuroPat v2