Translation of "Bestreben" in English

Bei diesem Bestreben ist eine verbesserte Energieeffizienz ein sehr wichtiges großes Projekt.
Improved energy efficiency is a very crucial major project in this endeavour.
Europarl v8

Wir versuchen alle, das Bestreben unserer Jugendlichen nachzuvollziehen.
We are all trying to understand the aspirations of our young people.
Europarl v8

Im Bestreben um mehr Gemeinsamkeiten in Europa müssen die Problemfelder beseitigt werden.
In the quest for more common ground in Europe, these problem areas must be eliminated.
Europarl v8

Dieses Bestreben wurde durch den Kostenanstieg bei der Energieerzeugung in Kohlekraftwerken künstlich gefördert.
These efforts have been artificially stimulated by the increase in costs of generating energy in coal-fired power stations.
Europarl v8

Die siegreichen Parteien haben dieses Bestreben stets gestützt.
The winning parties have always maintained this aspiration.
Europarl v8

Lassen Sie uns weitermachen, damit dies zu einem gemeinsamen Bestreben wird.
Let us continue to make this a team effort.
Europarl v8

Dieses Bestreben verdient unsere volle Aufmerksamkeit, unsere Energie und unseren Einfallsreichtum.
It is an endeavour that deserves all of our attention, our energy and our ingenuity.
Europarl v8

Das Wikibooks-Projekt ist also ein Bestreben, das zu tun.
And so the Wiki books project is an effort to do that.
TED2013 v1.1

Er basiert auf Vermeidung nicht auf bestreben.
Well, it's based on avoidance, not aspirations.
TED2013 v1.1

Ihr Bestreben war, die finanzielle Sicherheit ihrer Söhne sicherzustellen.
One of her major endeavours was to ensure the financial security of her sons, mostly by the purchase of land.
Wikipedia v1.0

Wir hoffen, dass Sie sich unserem Bestreben anschließen.
We hope you will join us in our quest.
Tatoeba v2021-03-10