Translation of "Bestreben" in English
Bei
diesem
Bestreben
ist
eine
verbesserte
Energieeffizienz
ein
sehr
wichtiges
großes
Projekt.
Improved
energy
efficiency
is
a
very
crucial
major
project
in
this
endeavour.
Europarl v8
Wir
versuchen
alle,
das
Bestreben
unserer
Jugendlichen
nachzuvollziehen.
We
are
all
trying
to
understand
the
aspirations
of
our
young
people.
Europarl v8
Im
Bestreben
um
mehr
Gemeinsamkeiten
in
Europa
müssen
die
Problemfelder
beseitigt
werden.
In
the
quest
for
more
common
ground
in
Europe,
these
problem
areas
must
be
eliminated.
Europarl v8
Dieses
Bestreben
wurde
durch
den
Kostenanstieg
bei
der
Energieerzeugung
in
Kohlekraftwerken
künstlich
gefördert.
These
efforts
have
been
artificially
stimulated
by
the
increase
in
costs
of
generating
energy
in
coal-fired
power
stations.
Europarl v8
Die
siegreichen
Parteien
haben
dieses
Bestreben
stets
gestützt.
The
winning
parties
have
always
maintained
this
aspiration.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
weitermachen,
damit
dies
zu
einem
gemeinsamen
Bestreben
wird.
Let
us
continue
to
make
this
a
team
effort.
Europarl v8
Dieses
Bestreben
verdient
unsere
volle
Aufmerksamkeit,
unsere
Energie
und
unseren
Einfallsreichtum.
It
is
an
endeavour
that
deserves
all
of
our
attention,
our
energy
and
our
ingenuity.
Europarl v8
Das
Wikibooks-Projekt
ist
also
ein
Bestreben,
das
zu
tun.
And
so
the
Wiki
books
project
is
an
effort
to
do
that.
TED2013 v1.1
Er
basiert
auf
Vermeidung
nicht
auf
bestreben.
Well,
it's
based
on
avoidance,
not
aspirations.
TED2013 v1.1
Ihr
Bestreben
war,
die
finanzielle
Sicherheit
ihrer
Söhne
sicherzustellen.
One
of
her
major
endeavours
was
to
ensure
the
financial
security
of
her
sons,
mostly
by
the
purchase
of
land.
Wikipedia v1.0
Wir
hoffen,
dass
Sie
sich
unserem
Bestreben
anschließen.
We
hope
you
will
join
us
in
our
quest.
Tatoeba v2021-03-10