Translation of "Besorgungen machen" in English
Emma
sollte
Yonville
unter
dem
Vorwande
verlassen,
in
Rouen
Besorgungen
zu
machen.
She
was
to
leave
Yonville
as
if
she
was
going
on
some
business
to
Rouen.
Books v1
Eigentlich
habe
ich
eine
Reihe
Besorgungen
zu
machen.
Actually,
I
do
have
a
bunch
of
errands
to
run.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ein
paar
Besorgungen
machen.
I
had
to
run
a
little
errand.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gesagt,
dass
Sie
Besorgungen
fürs
Akbar
machen?
You
said
you
make
runs
to
Akbar's?
OpenSubtitles v2018
Ja,
nun,
ich
muss
noch
Besorgungen
machen.
Yeah,well,I
got
an
errand
to
run.
OpenSubtitles v2018
Maggie
und
ich
haben
geplant,
heute
Nachmittag
ein
paar
Besorgungen
zu
machen.
Maggie
and
me
were
planning
on
making
a
run
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
gehe
raus,
um
ein
paar
Besorgungen
zu
machen.
And
I'm
gonna
go
out
and
run
some
errands.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
sagen
allen,
wir
hätten
Besorgungen
zu
machen.
And
we
tell
everyone
we're
running
errands.
Yeah.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
Sie
müssen
noch
ein
paar
Besorgungen
für
mich
machen.
Guess
you'll
have
to
run
a
few
more
errands
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ein
paar
Besorgungen
machen,
und
dann
gehe
ich
Aria
besuchen.
I
have
a
few
errands
I've
to
run,
And
then
I've
got
to
go
and
visit
aria.
OpenSubtitles v2018
Nichts,
wir
müssen
einige
Besorgungen
machen.
Nothing,
we
have
to
run
some
errands.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
einige
Besorgungen
für
Sherlock
machen.
I
have
to
run
some
errands
for
Sherlock.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dringende
Besorgungen
zu
machen.
He
has
urgent
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
in
den
nächsten
Tagen
während
meiner
Mittagspause
Besorgungen
machen.
Got
errands
to
run
next
couple
of
days
on
my
lunch
break.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Besorgungen
zu
machen.
I
have
some
errands
to
run.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
ganzen
Tag,
um
Besorgungen
zu
machen.
You
have
all
day
to
run
errands.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
muss
eigentlich
ein
paar
Besorgungen
machen.
Oh,
no.
I'm
gonna
do
some
errands,
actually.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
Besorgungen
machen,
einkaufen
und
Reparaturen
durchführen
lassen.
Mm,
you'd
be
like
mostly
running
errands,
going
shopping
and
getting
things
fixed
and...
OpenSubtitles v2018
Yasir
geht
seine
Besorgungen
machen,
wir
können
los.
Yasir's
going
on
his
run,
we're
good
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sicher,
ich
habe-ich
habe
ein
paar
Besorgungen
zu
machen.
Yeah,
sure,
I've-
-
I've
got
an
errand
to
run.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
müssen
wir
einige
Besorgungen
machen.
Now,
of
course,
we
have
to
do
some
shopping.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
in
die
Stadt,
ein
paar
Besorgungen
machen.
We're
going
into
town.
We
have
some
errands
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
einfach
so
viele
Besorgungen
zu
machen
und
Sachen
zurückzubringen.
I
just...
I
have
so
many
errands
to
run,
and
a
million
things
to
return.
OpenSubtitles v2018