Translation of "Asyl" in English
Sie
sprechen
vom
Europäischen
Pakt
zu
Einwanderung
und
Asyl.
You
mention
the
European
Pact
on
Immigration
and
Asylum.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Asyl-
und
Migrationspolitik
liegt
nicht
im
Interesse
des
niederländischen
Volkes.
The
common
asylum
and
immigration
policy
is
not
in
the
interests
of
the
Dutch
people.
Europarl v8
Dann
beantragen
einige
von
ihnen
Asyl.
Then
some
of
them
apply
for
asylum.
Europarl v8
In
einer
von
demokratischen
Staaten
regierten
Gemeinschaft
fehlt
dem
politischen
Asyl
jeglicher
Sinn.
In
a
Community
governed
by
democratic
States
political
asylum
is
absolutely
meaningless.
Europarl v8
Was
haben
Asyl-
und
Einwanderungspolitik
miteinander
zu
tun?
You
may
ask
what
asylum
and
immigration
have
to
do
with
one
another.
Europarl v8
Wir
brauchen
keine
Fünfjahresfrist,
um
Asyl-,
Einwanderungs-
und
Außengrenzenrecht
zu
harmonisieren.
We
do
not
need
a
five-year
term
to
harmonize
laws
relating
to
asylum,
immigration
and
external
borders.
Europarl v8
Die
Bereiche
Asyl,
Einwanderung
und
Grenzkontrollen
werden
künftig
zu
den
Gemeinschaftsmaßnahmen
zählen.
These
areas
of
asylum,
immigration
and
border
controls
are
now
going
to
be
common
policies.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
humane
Asyl-
und
Einwanderungspolitik.
We
need
a
humane
asylum
and
immigration
policy.
Europarl v8
Der
zweite
Schwerpunkt
ist
die
Umsetzung
des
Pakts
zu
Einwanderung
und
Asyl.
The
second
priority
is
the
implementation
of
the
Pact
on
Immigration
and
Asylum.
Europarl v8
Wir
müssen
dringend
wirksame
Gemeinschaftsmaßnahmen
für
Einwanderung
und
Asyl
umsetzen.
We
urgently
need
to
adopt
effective
Community
measures
on
immigration
and
asylum.
Europarl v8
Das
Recht
auf
Asyl
ist
eines
dieser
Grundrechte.
The
right
of
asylum
is
one
of
those
fundamental
rights.
Europarl v8
Asyl
ist
andererseits
ein
Schutzinstrument,
das
nicht
falsch
verwendet
werden
darf.
Asylum,
on
the
other
hand,
is
an
instrument
of
protection
that
cannot
be
used
incorrectly.
Europarl v8
Ich
denke
dabei
zum
Beispiel
an
den
Asyl-
und
den
Einwanderungsbereich.
I
am
thinking
of
asylum
and
immigration,
for
example.
Europarl v8
Zweitens
halte
ich
die
Asyl-
und
Einwanderungspolitik
nach
wie
vor
für
unausgewogen.
Secondly,
the
policy
on
asylum
and
migration
appears
to
me
to
still
be
lacking
in
balance.
Europarl v8
Einige
LTTE-Kämpfer
könnten
sogar
Asyl
innerhalb
der
Europäischen
Union
suchen.
Some
LTTE
militants
may
even
try
to
seek
asylum
within
the
European
Union.
Europarl v8
Asyl
ist
keine
Konzession,
sondern
eine
Staatspflicht
und
ein
Recht
für
Kriegsflüchtlinge.
Asylum
is
not
a
concession:
asylum
is
a
duty
for
states
and
a
right
for
those
fleeing
war.
Europarl v8
Wir
müssen
das
Recht
auf
Asyl
als
Grundrecht
innerhalb
der
Europäischen
Union
gewährleisten.
We
must
guarantee
the
right
to
asylum
as
a
fundamental
right
to
be
upheld
within
the
European
Union.
Europarl v8
Es
gibt
eine
Kooperation
bezüglich
der
Fluglinien,
Asyl-
und
Justizfragen.
There
is
cooperation
on
airlines,
asylum
and
judicial
matters.
Europarl v8
Beim
Thema
Asyl
unterstütze
ich
Ihre
Forderung
nach
echter
Solidarität
der
Mitgliedstaaten
untereinander.
On
the
subject
of
asylum,
I
support
your
call
for
genuine
solidarity
between
the
Member
States.
Europarl v8
Wir
waren
und
sind
weiterhin
gegen
eine
europäische
Asyl-
und
Einwanderungspolitik.
We
have
been,
and
will
remain,
against
a
European
asylum
and
immigration
policy.
Europarl v8
Wir
bezeichnen
ihn
einfach
als
"Asyl".
We
simply
call
it
'asylum'.
Europarl v8
Selbstverständlich
haben
alle
ihre
eigenen
Gesetze
zu
Asyl,
Ausweisungen
und
Einwanderung.
They
all
have,
of
course,
their
own
laws
on
asylum,
expulsions
and
immigration.
Europarl v8
Bei
der
Asyl-
und
Migrationspolitik
muß
noch
weitaus
mehr
geschehen.
Much
remains
to
be
done
in
the
field
of
asylum
and
immigration
policy.
Europarl v8
Aus
dem
Strategiepapier
zu
Asyl
und
Migration,
vorgelegt
von
der
österreichischen
Präsidentschaft?
What
became
of
the
strategic
paper
on
asylum
and
migration
submitted
by
the
Austrian
Presidency?
Europarl v8
Dazu
gehört
auch
die
unbedingte
Achtung
des
Rechts
auf
Asyl.
This
also
relates
to
the
fact
that
the
right
to
seek
asylum
should
be
fully
respected.
Europarl v8
Unsere
Asyl-
und
Migrationspolitik
ist
demnach
fest
im
Rechtsstaatsprinzip
verwurzelt.
Our
asylum
and
migration
policy
is
thus
rooted
in
the
rule
of
law.
Europarl v8
Wo
könnten
sie
im
Notfall
um
Asyl
bitten?
Where,
if
need
be,
could
they
ask
for
asylum?
Europarl v8