Translation of "Asyl suchen" in English
Gleichermaßen
haben
wir
jedoch
auch
das
Problem
derjenigen,
die
Asyl
suchen.
Equally,
however,
we
have
the
problem
of
the
asylum
seekers.
Europarl v8
Ich
beschäftige
mich
mit
vielen
Kindern,
die
Asyl
suchen.
I
deal
with
a
lot
of
children
seeking
asylum.
OpenSubtitles v2018
Mehr
Türken
werden
Asyl
in
Deutschland
suchen,
vor
allem
Kurden
und
Oppositionelle.
More
Turks
will
seek
asylum
in
Germany,
especially
Kurds
and
members
of
the
opposition.
WMT-News v2019
Nach
dem
Abschluss
des
Münchner
Abkommens
musste
er
ein
neues
Asyl
suchen.
After
the
takeover
of
the
Munich
Agreement,
he
had
to
search
for
new
asylum.
WikiMatrix v1
Kreatives
Team
mit
Ideen
und
Können
suchen
Asyl
in
einem
kulturfreundlichem
Land.
Creative
team
with
plenty
of
ideas
and
skills
seeking
asylum
in
a
country
foreign
to
culture.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
doch
nicht
so
viele
ältere
Menschen,
die
Asyl
suchen.
There
aren't
so
many
older
people
anyway
who
are
seeking
asylum.
ParaCrawl v7.1
Seit
kurzem
hilft
WRI
koreanischen
Gewissensverweigerern,
die
in
europäischen
Ländern
Asyl
suchen.
Recently
WRI
helped
Korean
COs
seek
asylum
in
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Familien,
die
in
der
Bundesrepublik
politisches
Asyl
suchen.
Families
seeking
political
asylum
in
the
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grund
warum
mittlerweile
Tiere
aus
der
Umgebung
Asyl
suchen
in
Tongsai
Bay.
This
has
even
lead
to
animals
from
the
neighboring
surroundings
seeking
refuge
at
the
Tongsai
Bay.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
Deutschland
Asyl
suchen,
sind
Sie
zunächst
nicht
krankenversichert.
When
you
seek
asylum
in
Germany,
you
do
not
have
medical
insurance
at
first.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
beinhaltet
Interviews
mit
Zeugen
in
Übersee,
die
politisches
Asyl
suchen.
The
report
includes
interviews
with
overseas
witnesses
who
are
seeking
political
asylum.
ParaCrawl v7.1
Asylsuchende
sind
jene,
die
'Asyl'
'suchen'.
Asylum-seekers
are
those
who
'seek'
'asylum'.
ParaCrawl v7.1
Es
kriminalisiert
im
Grunde
genommen
Opfer,
Menschen,
die
Asyl
und
Zuflucht
suchen.
It
is
basically
criminalising
victims,
people
who
are
seeking
asylum
and
refuge.
Europarl v8
Es
ist
das
Recht
aller
Menschen,
in
der
Europäischen
Union
Asyl
zu
suchen.
All
human
beings
are
entitled
to
seek
asylum
within
the
EU.
Europarl v8
Jeder
hat
das
Recht,
in
anderen
Ländern
vor
Verfolgung
Asyl
zu
suchen
und
zu
genießen.
Everyone
has
the
right
to
seek
and
to
enjoy
in
other
countries
asylum
from
persecution.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sehen
diejenigen,
die
Asyl
suchen,
sind
zu
Fuß
den
Weg
des
Kreuzes.
We
see
those
who
are
seeking
asylum
walking
the
way
of
the
cross.
ParaCrawl v7.1
Alle
Europäischen
Länder
in
denen
Flüchtlinge
Asyl
suchen,
müssen
sich
mit
diesem
Thema
beschäftigen.
All
European
countries
in
which
refugees
seek
asylum
must
deal
with
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Menschen,
die
in
Deutschland
Asyl
suchen,
haben
oftmals
einen
langen
Leidensweg
hinter
sich.
People
seeking
asylum
in
Germany
have
often
undergone
long
ordeals
in
their
recent
past.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
muss
erkennen,
dass
ihr
kleinster
Staat
nicht
auch
künftig
die
riesige
Anzahl
von
Immigranten
auffangen
kann,
die
Zuflucht
und
Asyl
suchen.
The
EU
must
realise
that
its
smallest
state
cannot
continue
to
absorb
the
vast
number
of
immigrants
seeking
refuge
and
asylum.
Europarl v8
Es
ist
klar,
dass
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
unverzüglich
Reformen
umgesetzt
werden
müssen,
damit
die
Personen,
die
in
den
Mitgliedstaaten
der
EU
Asyl
suchen,
wirksam
geschützt
werden.
It
is
clear
that
in
order
to
achieve
these
objectives,
it
is
necessary
to
adopt
reforms
without
delay,
so
that
people
seeking
asylum
in
EU
Member
States
are
provided
with
effective
protection.
Europarl v8
Die
menschliche
Dimension
erfordert
ebenfalls
Anstrengungen
seitens
der
Mitgliedstaaten,
um
diesen
Aspekt
mit
den
gesetzlichen
Bestimmungen
in
Einklang
zu
bringen,
die
notwendigerweise
die
Ein-
und
Ausreise
von
Ausländern
oder
den
Aufenthalt
in
unserem
Hoheitsgebiet
für
diejenigen
regeln
müssen,
die
auf
der
Suche
nach
Arbeit
sind
oder
aufgrund
der
Verfolgungen,
denen
sie
möglicherweise
in
ihrem
Herkunftsland
ausgesetzt
sind,
Zuflucht
oder
Asyl
suchen.
The
human
dimension
also
requires
considerable
efforts
on
the
part
of
the
Member
States
if
it
is
to
be
reconciled
with
the
legislation
needed
to
regulate
the
entry
and
exit
of
third-country
nationals
or
a
period
of
residence
in
our
countries
by
those
who
are
seeking
work,
refuge
or
asylum
from
persecution
in
their
own
countries.
We
must
finally
introduce
a
common
policy
to
regulate
the
administrative
and
judicial
procedures
involved.
Europarl v8
Artikel
14
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte
besagt,
dass
jeder
Mensch
das
Recht
hat,
in
anderen
Ländern
vor
Verfolgungen
Asyl
zu
suchen
und
zu
genießen.
Article
14
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights
states
that
everyone
has
the
right
to
seek
and
to
enjoy
in
other
countries
asylum
from
persecution.
Europarl v8
Bezüglich
der
afghanischen
Flüchtlinge,
die
in
Australien
Asyl
suchen,
sind
wir
ebenso
wie
Frau
Kinnock
erleichtert,
dass
eine
Lösung
gefunden
wurde,
um
diesen
Menschen,
Männern,
Frauen
und
Kindern,
die
vor
einem
der
intolerantesten
Regime
geflohen
sind,
die
entsprechende
Hilfe
und
den
erforderlichen
Schutz
zu
gewähren.
On
the
subject
of
the
Afghan
refugees
seeking
asylum
in
Australia,
we,
like
Mrs
Kinnock,
are
relieved
that
a
solution
has
been
found
which
will
provide
the
help
and
protection
needed
by
those
people,
men,
women
and
children,
who
are
fleeing
from
one
of
the
most
intolerant
of
all
regimes.
Europarl v8