Translation of "Verzweifelt suchen" in English

Nun sind wir gefragt, und wir suchen verzweifelt nach einer Lösung.
Now it is upon us and we are frantically looking for a solution.
Europarl v8

Wir suchen verzweifelt nach einer Lösung.
We're desperate to find a solution.
Tatoeba v2021-03-10

Sie suchen verzweifelt nach den Zahlen vom letzten Monat zum Vergleich.
They're trying to sort out last month's figures to compare them.
OpenSubtitles v2018

Die Franzosen suchen verzweifelt nach mir.
The French want me very badly.
OpenSubtitles v2018

Auch sie suchen verzweifelt nach Facharbeitern für...
They've gone crazy too finding specialized workers -
OpenSubtitles v2018

Wir sehen, wie die jungen Menschen in unseren Ländern verzweifelt Arbeit suchen.
My answer to the second question is in the negative.
EUbookshop v2

Wir suchen verzweifelt nach einer anderen Transportmöglichkeit.
We're in desperate need of alternate transpo.
OpenSubtitles v2018

Es ist hart, verzweifelt Arbeit zu suchen.
Right, it's tough... You're struggling to find work?
OpenSubtitles v2018

Die meisten Mädchen suchen verzweifelt Arbeit.
Most of the girls are hurting for work.
OpenSubtitles v2018

Er könnte aufwachen, uns verzweifelt suchen und finden und uns beide töten.
He could wake up, come looking for us, find us... and kill us both!
OpenSubtitles v2018

Wir suchen verzweifelt jemanden mit etwas talent in der Küche.
I can't tell you how badly we need someone with a little flair in the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen verzweifelt eine Geschichte suchen, um hierher zu kommen.
You must be really desperate for a story to come all the way out here.
OpenSubtitles v2018

Ich biete Ihnen die Wahrheit, die Sie so verzweifelt suchen.
To offer you the truth that you've so desperately sought.
OpenSubtitles v2018

Verzweifelt suchen sie Ali bin Schick auf.
You are desperately looking for Ali bin Schick.
Wikipedia v1.0

Ich bin der Mann, den Sie so verzweifelt suchen, Señor.
I'm the man you so desperately seek, senor.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, wir suchen verzweifelt nach Anhaltspunkten.
Like I said, we're kind of desperate for leads.
OpenSubtitles v2018

Viele, die sich umwandeln, suchen verzweifelt nach Liebe und Zuneigung.
A lot of men and women in transition are desperate for love and affection.
OpenSubtitles v2018

Sie suchen verzweifelt iemand, der in seine Fussstapfen tritt.
They are desperate to find someone to fill the gap he left.
OpenSubtitles v2018

Wir suchen verzweifelt nach so jemandem.
We're all lookingaround forone of them.
OpenSubtitles v2018

Sie werden verzweifelt nach Christen suchen, deren Herz vorbereitet wurde.
They will be desperate to find someone whose heart has been prepared!
ParaCrawl v7.1

Marken und Unternehmen suchen verzweifelt nach Bloggern mit relevanten Fähigkeiten.
Brands are desperately looking for bloggers with the relevant skillsets.
ParaCrawl v7.1

Leute suchen verzweifelt nach den bestmöglichen Antworten, um wenn sie Google benutzen.
People are desperately looking for the best possible answers when they use Google as a search engine.
ParaCrawl v7.1

Wie verzweifelt suchen sie nach Lösungen?
How desperately are they looking for solutions?
ParaCrawl v7.1

Verzweifelt suchen die Businsassen alle Lebensmittel zusammen, die sie haben.
Desperate, the passengers collect all the remaining food they have with them.
ParaCrawl v7.1

Wir sind in Fontainebleau und suchen verzweifelt nach einem Parkplatz.
We are in Fontainebleau and desperatley look for a car park.
ParaCrawl v7.1

Viele Organisationen wollen den Frauenanteil in Führungspositionen erhöhen oder suchen verzweifelt technische Fachkräfte.
Many organisations what to increase the number of women in leadership roles or are hopelessly looking for technical experts.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen verzweifelt nach Inhalten, die ihre Probleme lösen.
They're desperately searching for great content that will solve their problems.
ParaCrawl v7.1

Sei ehrlich, sind wir nicht entfremdet und suchen verzweifelt nach unseren Wurzeln?
Be honest, aren't we alienated, desperately searching for our roots?
ParaCrawl v7.1