Translation of "Heil suchen" in English

Jeder muss sein eigenes Heil suchen.
Each must seek salvation for himself.
ParaCrawl v7.1

In Meinem Namen also müsset ihr das Heil suchen....
Consequently you have to look for salvation in My name....
ParaCrawl v7.1

Angst kommt, da werden sie Heil suchen, aber es wird nicht zu finden sein.
"When terror comes, "they shall seek peace, but there shall be none.
OpenSubtitles v2018

Die, die das ewige Heil suchen, können dem Wort der Ori folgen.
Those seeking eternal salvation can follow the word of the Ori.
OpenSubtitles v2018

Die Gesellschaft ist so ungleich, es gibt so viel Elend in der Welt, dass immer mehr Arme versuchen, dem Hunger und dem Elend zu entfliehen, um in den Ländern Europas ihre Heil zu suchen, das sie leider sehr häufig nicht finden.
Society is so lacking in egalitarian values and there is so much poverty in the world that more and more poor people are trying to escape hunger and suffering and find refuge in the countries of Europe; all too often they unfortunately fail to do so.
Europarl v8

Es herrscht Krieg, Gewalt, Terror und Mord in unseren, direkten, sofortigen Nachbarschaften und wir mssen uns unserer Verantwortung stellen, wenn dies zur Folge hat, dass viele Menschen, die von Hunger, von Not, von Terror vertrieben, ihr Heil in Europa suchen.
War, violence, terror and murder prevail in countries which are our immediate, direct neighbours, and we cannot shirk our responsibility when this means that many people who have been driven away by hunger, poverty and terror seek salvation in Europe.
TildeMODEL v2018

Ich erinnere an die vorbildliche Minderheitenpolitik der ungarischen Regierung, die es den Ungarn-Deutschen ermöglicht, ihre Sprache, Kultur und Tradition in der angestammten Heimat zu pflegen und nicht in Auswanderung ihr Heil zu suchen.
I would remind you of the Hungarian Government's exemplary policy towards minorities, which enables Hungarian Germans to retain their language, culture and traditions in their hereditary home instead of seeking salvation in emigration.
EUbookshop v2

Eine echte Lichtgestalt wird die Menschen auch nicht zu stundenlangen Formgebeten veranlassen, sondern sie zu lebendiger Verbindung mit Jesus Christus anregen, wo ewig allein nur das Heil zu suchen ist.
A true being of light will not persuade people to perform formal prayers for hours either, but motivate them to establish a living bond with Jesus Christ, where only and forever salvation is to be found.
ParaCrawl v7.1

Welchen Rat, welche "Mahnung" kann ich zum Schluss geben (ich erinnere daran, dass die "literarische Form" meiner Ausführungen die "Paränese" sein will, also die ermutigende, ermahnende Rede, die um der Deutlichkeit willen übertreibt, ja übertreiben muss), und zwar uns Managern, Beamten und Funktionären in Kirche und Sport, angesichts der Tatsache, dass viele junge Menschen anderswo ihr Glück, ihren Lebenssinn, ihr Heil suchen?
Which advice, which "reminder" can I give at the end to us - I remind of it that the "literary form" of my remarks wants to be "paraenesis", hence encouraging, admonishing speech that exaggerates for clarity's sake, yes, that has even to exaggerate - that is to us managers, officials and functionaries in church and sport, in view of the fact that many young persons are looking elsewhere for their luck, their sense of life, their welfare?
ParaCrawl v7.1

Ob Sie nach Heil- oder Schönheitskuren suchen, oder jegliche Art von Wellness-Massage, Sie werden es hier finden.
Whether looking for medical or beauty treatments or any kind of massage, you will find it here.
ParaCrawl v7.1

Ich werde jetzt von ganzem Herzen das Heil suchen und lernen, rechtschaffen vor Gott zu leben.“
I am going to seek salvation with all my heart and learn to do righteousness in the sight of God.”
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Lage an vielen Orten auf der Welt ist es normal, dass bei 65 Millionen Menschen auf der Flucht einige von ihnen ihr Heil in Europa suchen.
In view of the situation in many places in the world - and with 65 million people fleeing their home country - it's quite normal that a number of them are seeking salvation in Europe.
ParaCrawl v7.1

Das kommt davon, wenn man nicht wahrhaben will, daß es die Iatrarchie ist, die, seit einigen Jahrhunderten erst, von Krankheit gezwungen wird, in der Verteufelung des menschlichen Geschlechts ihr Heil zu suchen.
That's the consequence, if one doesn't want to admit that it is the Iatrarchy that, for just a few centuries, is being forced by illness to seek its salvation in the demonization of the human species.
ParaCrawl v7.1

Jesus antwortete: "Simon, Simon, wie oft habe ich euch gelehrt, von jedem Versuch Abstand zu nehmen, etwas aus den Herzen jener, die das Heil suchen, heraus zunehmen?
Jesus answered: "Simon, Simon, how many times have I instructed you to refrain from all efforts to take something out of the hearts of those who seek salvation?
ParaCrawl v7.1

Charles Willson Peale (1741–1827) war der Erste, der selbstbewusst genug war, nach einem mehrjährigen Studienaufenthalt in London schließlich in seiner Heimat als Autodidakt sein Heil zu suchen.
Charles Willson Peale (1741–1827), a self-taught artist who studied for several years in London, was the first painter confident enough to return home and seek his fortune there.
ParaCrawl v7.1

Wer wird die auf das Heil Christi Wartenden suchen und ihnen die gewisse Hoffnung des Evangeliums anbieten?
Who will search for the ones waiting for the salvation of Christ and offer them the secure hope of the gospel?
ParaCrawl v7.1

Sie sollen den Geist des Hochmittelalters heraufbeschwören, als Vertreter aller europäischen Völker friedlich nach Spanien zogen, um dort das Heil zu suchen.
Rather, they ought to conjure the spirit of the High Middle Ages when members of all European nations went to Spain peacefully, to seek salvation.
ParaCrawl v7.1

Ihre Zeitgenossen zog sie ebenso in ihren Bann wie die Menschen, die heute nach Sinn, Orientierung, Ganzheit und Heil suchen.
Her contemporaries were under her spell as well as people nowadays, seeking for sense of life, orientation, universality and salvation.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von uns suchen Heil in Schmerztabletten oder Gläsern, aber es lindert nur vorübergehend akute Symptome des Problems, aber nicht helfen, es zu lösen.
Most of us are looking for salvation in painkillers or glasses, but this only temporarily removes the acute symptoms of the problem, but does not help solve it. As the latest research results have shown, at the moment a very good solution for most diseases of the organs of vision is the micromassage.
ParaCrawl v7.1

Warum hat er mir so sehr widerstanden und dir so willig sein Ohr geliehen?“ Jesus antwortete: „Simon, Simon, wie oft habe ich euch gelehrt, von jedem Versuch Abstand zu nehmen, etwas aus den Herzen jener, die das Heil suchen, heraus zunehmen?
Why did he so resist me and so readily lend an ear to you?” Jesus answered: “Simon, Simon, how many times have I instructed you to refrain from all efforts to take something out of the hearts of those who seek salvation?
ParaCrawl v7.1

Also müsset ihr glauben an Jesus Christus und Sein Erlösungswerk, dann erst ist euer Glaube recht, dann erst führt euch der Glaube zum Heil, d.h., eure Seele wird nun erst in den einstigen Zustand versetzt werden können, weil Jesus Christus ihr dabei helfen muss und ohne Hilfe sie nimmermehr das Ziel erreichen kann.... In Meinem Namen also müsset ihr das Heil suchen....
Thus you have to believe in Jesus Christ and His act of Salvation, only then will you have the right faith, and only then will your faith lead you to Salvation, i.e. your soul can only then be returned to its former state, because it needs the help of Jesus Christ for this and without help it cannot ever reach the goal.... Consequently you have to look for salvation in My name.... And now you will also understand why it is necessary to tell people about Jesus Christ, that it is not enough to want to explore or prove the existence of God, because this belief can be gained by every human being looking around himself with open eyes and contemplating the creation and its origin.... But the main fact is the redeeming strength of Jesus’ name....
ParaCrawl v7.1

In Meinem Namen also müsset ihr das Heil suchen.... Und so werdet ihr nun auch verstehen, daß es nötig ist, den Menschen zu künden von Jesus Christus, daß es nicht genügt, die Existenz eines Gottes zu ergründen oder beweisen zu wollen, denn diesen Glauben kann jeder Mensch gewinnen, der nur offenen Auges um sich blickt und nachdenkt über die Schöpfung und ihr Erstehen.... Aber es geht um die erlösende Kraft des Namens Jesus....
Thus you have to believe in Jesus Christ and His act of Salvation, only then will you have the right faith, and only then will your faith lead you to Salvation, i.e. your soul can only then be returned to its former state, because it needs the help of Jesus Christ for this and without help it cannot ever reach the goal.... Consequently you have to look for salvation in My name.... And now you will also understand why it is necessary to tell people about Jesus Christ, that it is not enough to want to explore or prove the existence of God, because this belief can be gained by every human being looking around himself with open eyes and contemplating the creation and its origin.... But the main fact is the redeeming strength of Jesus’ name....
ParaCrawl v7.1

Mögen die Menschen nicht ermatten, nach dieser Kraft des Heils zu suchen.
Let people not weary of seeking this power of Grace.
ParaCrawl v7.1

Wozu sonst sollte die Erde die Zusammenarbeit mit Heilern suchen?
For what other reason should the earth seek for some healers' help?
ParaCrawl v7.1

Möge Gott dich segnen, während du Ihn als deinen Heiler suchst.
May God bless you as you seek Him as your Healer.
ParaCrawl v7.1

Du wirst nicht mehr nach einer Bestätigung des Heiles suchen.
You will no longer look for assurance of salvation.
ParaCrawl v7.1

Wir leben als Heiler, suchen nie nach bedürftigen Menschen.
We live as healers, never searching for needy people.
ParaCrawl v7.1

Was mehr ist ideal für Menschen, Akne-Narben Probleme, die leider für den besten sicheren und effizienten Weg, um ihre Akne-Narben heilen Marken suchen haben, ist die unterschiedliche Revitol Entfernung von Narben Creme kostenlose Testangebote sowie außergewöhnliche Rabatt Promos von Revitol jünger aussehende angeboten Hautbehandlungslösungen.
What is more great for people who have acne scar problems who sadly are looking for the best safe and efficient way to cure their acne scar marks, is the different Revitol scar removal cream free trial deals as well as exceptional discount promos offered by Revitol younger looking skin treatment solutions.
ParaCrawl v7.1

Was ist noch gut für Personen mit Narbe Probleme, die für eine wirksame und sichere Weg, um ihre Narbe Marken heilen suchen, werden die zahlreichen Revitol Entfernung von Narben Creme Risiko kostenlose Testangebote mit exklusiven ermäßigte Promos von Revitol jüngeren angeboten suchen gesunde Haut Pflegeprodukte.
What is even more great for individuals with scar issues who're looking for an effective and safe way to cure their scar marks, will be the numerous Revitol scar removal cream risk free trial deals together with exclusive discounted promos offered by Revitol younger looking healthy skin care products.
ParaCrawl v7.1

Ich fing an, im Internet nach holistischen/natürlichen Wegen, die mich heilen könnten, zu suchen, da die moderne Wissenschaft mir nicht helfen konnte.
I began searching on the Internet for natural/holistic ways to heal myself since modern science had not been able to help me.
ParaCrawl v7.1

Manchmal lernen die Menschen nicht nur, wie man Wanzenstiche heilen kann, sondern suchen auch nach Heilmitteln für Stress oder nach starken Schlafmitteln.
Sometimes, in addition to learning how to cure bedbugs bites, people start looking for cures for stress or strong sleeping pills.
ParaCrawl v7.1

Deswegen macht es keinen Sinn, verzweifelt nach einem Heiler zu suchen, sondern man sollte sofort selbst aktiv werden, und das möglichst bereits, bevor es überhaupt zu einem Problem gekommen ist.
That is why it makes no sense to search desperately for a healer, but one should immediately take action oneself, even before there is a problem.
ParaCrawl v7.1

Dann werden Sie wieder manipuliert werden, um eine Lösung von einem Heiler zu suchen, der ein Agent von Dämonen in Verkleidung ist.
Then he would be manipulated to further seek a solution from a healer, who is an agent of demons in disguise.
ParaCrawl v7.1