Translation of "Amtszeit ausüben" in English

Thaksin war der erste demokratisch gewählte Ministerpräsident, der die volle vierjährige Amtszeit ausüben konnte, und wurde 2005 mit überwältigender Mehrheit wiedergewählt.
He was the first democratically-elected prime minister of Thailand to serve a full term and was reelected in 2005 by an overwhelming majority.
Wikipedia v1.0

Damit die Kontinuität der Arbeit des GEREK und des Büros sichergestellt ist, sollten die derzeit amtierenden Vertreter dieser Einrichtungen, d. h. der Vorsitzende und die stellvertretenden Vorsitzenden des Regulierungsrats, der Verwaltungsrat und der Verwaltungsdirektor, ihre Funktionen bis zum Ablauf ihrer Amtszeit weiterhin ausüben.
In order to ensure continuity in the work of BEREC and the Office, their representatives, namely the Chair and Vice-Chairs of the Board of Regulators, the Management Committee and the Administrative Manager, should continue in office until the end of their term of office.
DGT v2019

Obwohl Mandela zu jener Zeit zuversichtlich war, eine fünfjährige Amtszeit als Präsident ausüben zu können, gestand er seinem Vizepräsidenten die Leitung der Amtsgeschäfte zu.
Even though Mandela was confident at the time that he would be able to serve his five year term as president he conceded to having his deputy president conduct the day-to day running of his office.
ParaCrawl v7.1

Am 2. Mai gab Herr Duisenberg in einer Erklärung an, daß er aufgrund seines Alters sein Amt nicht bis zum Ende der Amtszeit ausüben wolle. Er fügte jedoch hinzu, daß die zukünftige Entscheidung über seinen Rücktritt ganz allein bei ihm läge.
In a statement on 2 May Mr Duisenberg explained that in view of his age he did not want to serve a full term but added that in future, the decision to resign would be his, and his alone.
Europarl v8

Die Mitglieder können ihre Funktion nicht länger als zwei aufeinanderfolgende vollständige Amtszeiten ausüben.
Members may not serve more than two consecutive terms of office.
JRC-Acquis v3.0

In den kommenden Jahren, Die Bedürftigkeitsprüfung vorgelegt jährlich während der Amtszeit, Ausübung der Tätigkeit oder den Status der Insider Aufrechterhaltung und für die nächste Jahr.
The coming years, The means test is submitted each year during the term of office, exercise of the activity or maintaining the status of Insiders and for the next year.
CCAligned v1

Der Vorsitzende und die stellvertretenden Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses dürfen ihr Amt nicht länger als zwei aufeinanderfolgende Amtszeiten ausüben.
The Chairman and Vice Chairmen of the NPC shall not serve more than two consecutive terms.
ParaCrawl v7.1