Translation of "4. februar" in English

Die Kommission ist bereit, diese Themen am 4. Februar anzusprechen.
The Commission is ready to address these issues on 4 February.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 4. Februar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 February 2005.
DGT v2019

Am 4. Februar 2003 hat die Kommission um ergänzende Angaben gebeten.
The Commission requested further information on 4 February 2003.
DGT v2019

Ich denke, dass wir seit dem 4. Februar beachtliche Fortschritte erzielt haben.
I believe that we have made considerable progress since 4 February.
Europarl v8

Sie wenden diese Vorschriften spätestens ab dem 4. Februar 2003 an.
They shall apply these provisions from 4 February 2003 at the latest.
JRC-Acquis v3.0

Am 4. Februar veröffentlichten wir es auf unserer Webseite.
February 4th, we posted it on our website. This was before Super Tuesday.
TED2020 v1

Am 4. Februar 2003 fand hierzu eine öffentliche Anhörung in Brüssel statt.
A public hearing was held in Brussels on 4 February 2003.
TildeMODEL v2018

Am 4. Februar 2003 wurde die Verfassungscharta der Staatenunion Serbi­en und Montenegro verabschiedet.
On February 4 2003, the Constitutional Charter of the State Union of Serbia and Montenegro was adopted.
TildeMODEL v2018

Am 4. Februar 2003 wurde die Verfassungscharta der Staatenunion Ser­bien und Montenegro verabschiedet.
On February 4 2003, the Constitutional Charter of the State Union of Serbia and Montenegro was adopted.
TildeMODEL v2018

Der Informationsbericht wurde von der CCMI am 4. Februar 2008 einstimmig angenommen.
The information report had been adopted unanimously by the CCMI on 4 February 2008.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe Kommunikation trat am 4. Februar 2010 zusammen.
The Communication Group met on 4 February 2010.
TildeMODEL v2018

Die nächste Fachgruppensitzung findet am Mittwoch, 4. Februar 1998 statt.
The next meeting will be held on Wednesday, 4 February 1998.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 4. Februar 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 February 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. Februar 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 February 2011.
DGT v2019

Stellungnahme vom 4. Februar 2014 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 4 February 2014 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. Februar 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 February 2006.
DGT v2019

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 4. Februar 2010 an.
They shall apply those provisions from 4 February 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. Februar 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 February 2009.
DGT v2019

Die nächste Sitzung findet am 4. Februar 2014 statt.
The next meeting will be held on 4 February 2014.
TildeMODEL v2018

Sie wissen sicherlich, dass am 4. Februar die Kosaken- Generalversammlung einberufen wird.
You probably know that on February 4 a Cossack Assembly is to be convened.
OpenSubtitles v2018

Die neue Version dieses IT-Instruments wurde am 4. Februar 2015 veröffentlicht.
The new version of this IT tool was put in place on 4 February 2015.
TildeMODEL v2018

Machbarkeitsmission in MA (4.-23. Februar) und Missionsbericht genehmigt.
Feasibility mission in MA (4-23 February) and mission report approved.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz hat am 4. Februar folgende Erklärung zu den Philippinen veröffentlicht:
On 4 February the Presidency issued the following statement on the Philippines: the agenda included the following: the Euro-Arab Dialogue (satisfaction with the positive response of the Arab League to the European proposal to hold a 'troika' meeting at ministerial level, willingness to settle on a date); aid to occupied territories; the Iran-Iraq conflict (reiteration of the con­cern of the Twelve expressed in the state­
EUbookshop v2

Am 4. Februar 1992 kam Melkonian als regionaler Kommandeur in die Provinz Martuni.
On February 4, 1992 Melkonian arrived in Martuni as the regional commander.
WikiMatrix v1

Am 4. Februar 1855 wurde Shelbyville als Sitz der Countyverwaltung festgelegt.
On February 4, 1855, Shelbyville was designated the county seat.
WikiMatrix v1

Im Abschnitt 4a wurde der Planfeststellungsverfahren am 4. Februar 1976 eingeleitet.
The approval procedure for section 4a was initiated on 4 February 1976.
WikiMatrix v1

Am 4. Februar 2009 wurde er auf Kaution freigelassen.
He was released 4 February 2009 on bail.
WikiMatrix v1

Sie heiratete den Prinzen Takamatsu am 4. Februar 1930 im Kaiserlichen Palast.
On 4 February 1930, she married Prince Takamatsu at the Tokyo Imperial Palace.
WikiMatrix v1