Translation of "4 millionen" in English

Herr Präsident, die EU verbraucht jährlich ungefähr 4 Millionen Tonnen Bananen.
Mr President, ladies and gentlemen, the European Union consumes approximately four million tonnes of bananas every year.
Europarl v8

Erfreulicherweise haben wir die 4 Millionen ECU bekommen.
Fortunately we got the ECU 4m.
Europarl v8

Über 4 Millionen Menschen sind schon insgesamt in sogenannten Informations- und Kommunikationstechnologie-Unternehmen beschäftigt.
More than four million people are already employed by companies in the field of information and communications technology.
Europarl v8

Mehr als 4 Millionen Hektar und 465 000 Arbeitsplätze hängen davon ab.
More than 4 million hectares and 465 000 jobs depend on this crop.
Europarl v8

Dies würde eine Erhöhung um 4 Millionen Arbeitnehmer bedeuten.
That represents an increase of 4 million people.
Europarl v8

Wie Herr Smith sagte, handelt es sich um fast 4 Millionen Menschen.
As Mr Smith said, that is nearly 4 million people.
Europarl v8

Afrika zählt über 25 Millionen Aids-Kranke und Südafrika 4 Millionen.
Africa has over 25 million AIDS patients, and South Africa 4 million.
Europarl v8

Wir haben sofort reagiert und nochmals 4 Millionen Euro bereitgestellt.
We reacted immediately with an additional EUR 4 million.
Europarl v8

Und 4 Millionen davon sterben Jahr für Jahr.
Four million of these babies die annually.
TED2013 v1.1

Weltweit hat es sich über 4 Millionen Mal verkauft.
It has also sold over 4 million copies worldwide.
Wikipedia v1.0

Bis 2008 war das Buch weltweit 4 Millionen Mal verkauft worden.
As of December 2008, the book has sold almost 4 million copies worldwide.
Wikipedia v1.0

Bisher wurden in den Vereinigten Staaten 4 Millionen Exemplare des Songs verkauft.
The song has sold over 4 million paid downloads in the United States.
Wikipedia v1.0

Der jährliche Güterumsatz der Strecke wurde auf 4 Millionen Tonnen veranschlagt.
Annual goods traffic on the line was projected to reach four million tonnes.
Wikipedia v1.0

Durch NO?-Verschmutzung kommt es jährlich weltweit zu geschätzt 4 Millionen Asthmafällen bei Kindern.
NO2 pollution triggers an estimated 4 million asthma cases in children each year worldwide.
Tatoeba v2021-03-10

Bis heute wurde es weltweit über 4 Millionen mal verkauft.
By June 2013, it had sold 3.1 million copies in the US.
Wikipedia v1.0

Zu jeder Zeit spielen 4 Millionen Leute eines seiner Spiele.
At any one time, there are four million people playing one of his games.
TED2020 v1

Allein in der holzver- und -bearbei­tenden Industrie sind ca. 4 Millionen Menschen beschäftigt.
The forestry industry alone employs roughly 4 million people.
TildeMODEL v2018

Allein die Holzindustrie beschäftigt ca. 4 Millionen Menschen.
Some four million people are employed directly by the forest industry alone.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Ausgegrenzten wird auf 4 Millionen geschätzt.
The total number of victims of social exclusion is estimated to be around 4 million people.
TildeMODEL v2018

In Polen leben 4 Millionen Menschen im Verwaltungsbezirk Kattowitz (Oberschlesien).
In Poland four million people live in the Katowice region (Upper Silesia).
TildeMODEL v2018

In beiden Ländern halten sich noch insgesamt 4 Millionen afghanische Flüchtlinge auf.
The two countries still play host to four million Afghans.
TildeMODEL v2018

Was will ein Kerl mit 4 Millionen Dollar mit 2 Millionen Dollar mehr?
What does a guy with four million bucks want with two million more?
OpenSubtitles v2018

Dies entspräche einem Nettozuwachs von über 4 Millionen Arbeitnehmern.
This would mean a net increase of more than 4 million people.
TildeMODEL v2018

In den Jahren 2000 und 2001 werden rund 4 Millionen neue Arbeitsplätze entstehen.
Around 4 million jobs will be newly created over 2000 and 2001.
TildeMODEL v2018

Natürlich bringt die Erweiterung auch 4 Millionen zusätzliche Bauern.
Of course enlargement also means an additional 4 million farmers.
TildeMODEL v2018

Da haben wir's, Melanie, eine 4 Millionen Dollar Abmachung.
There it is, Melanie... a four million dollar agreement.
OpenSubtitles v2018

Diese 70 MFI stellen Mittel für mehr als 4 Millionen Kleinstunternehmer bereit.
These 70 MFIs reach more than 4 million micro-entrepreneurs.
TildeMODEL v2018

Folglich muß Rußland zwischen 4 und 5 Millionen Tonnen Getreide einführen.
Consequently, the Commission has been told that Russia would need to import between 4 and 5 million tonnes of grain.
TildeMODEL v2018