Translation of "4 millionen" in English
Herr
Präsident,
die
EU
verbraucht
jährlich
ungefähr
4
Millionen
Tonnen
Bananen.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
the
European
Union
consumes
approximately
four
million
tonnes
of
bananas
every
year.
Europarl v8
Erfreulicherweise
haben
wir
die
4
Millionen
ECU
bekommen.
Fortunately
we
got
the
ECU
4m.
Europarl v8
Über
4
Millionen
Menschen
sind
schon
insgesamt
in
sogenannten
Informations-
und
Kommunikationstechnologie-Unternehmen
beschäftigt.
More
than
four
million
people
are
already
employed
by
companies
in
the
field
of
information
and
communications
technology.
Europarl v8
Mehr
als
4
Millionen
Hektar
und
465
000
Arbeitsplätze
hängen
davon
ab.
More
than
4
million
hectares
and
465
000
jobs
depend
on
this
crop.
Europarl v8
Dies
würde
eine
Erhöhung
um
4
Millionen
Arbeitnehmer
bedeuten.
That
represents
an
increase
of
4
million
people.
Europarl v8
Wie
Herr
Smith
sagte,
handelt
es
sich
um
fast
4
Millionen
Menschen.
As
Mr
Smith
said,
that
is
nearly
4
million
people.
Europarl v8
Afrika
zählt
über
25
Millionen
Aids-Kranke
und
Südafrika
4
Millionen.
Africa
has
over
25
million
AIDS
patients,
and
South
Africa
4
million.
Europarl v8
Wir
haben
sofort
reagiert
und
nochmals
4
Millionen
Euro
bereitgestellt.
We
reacted
immediately
with
an
additional
EUR
4
million.
Europarl v8
Und
4
Millionen
davon
sterben
Jahr
für
Jahr.
Four
million
of
these
babies
die
annually.
TED2013 v1.1
Weltweit
hat
es
sich
über
4
Millionen
Mal
verkauft.
It
has
also
sold
over
4
million
copies
worldwide.
Wikipedia v1.0
Bis
2008
war
das
Buch
weltweit
4
Millionen
Mal
verkauft
worden.
As
of
December
2008,
the
book
has
sold
almost
4
million
copies
worldwide.
Wikipedia v1.0
Bisher
wurden
in
den
Vereinigten
Staaten
4
Millionen
Exemplare
des
Songs
verkauft.
The
song
has
sold
over
4
million
paid
downloads
in
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Der
jährliche
Güterumsatz
der
Strecke
wurde
auf
4
Millionen
Tonnen
veranschlagt.
Annual
goods
traffic
on
the
line
was
projected
to
reach
four
million
tonnes.
Wikipedia v1.0
Durch
NO?-Verschmutzung
kommt
es
jährlich
weltweit
zu
geschätzt
4
Millionen
Asthmafällen
bei
Kindern.
NO2
pollution
triggers
an
estimated
4
million
asthma
cases
in
children
each
year
worldwide.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
heute
wurde
es
weltweit
über
4
Millionen
mal
verkauft.
By
June
2013,
it
had
sold
3.1
million
copies
in
the
US.
Wikipedia v1.0
Zu
jeder
Zeit
spielen
4
Millionen
Leute
eines
seiner
Spiele.
At
any
one
time,
there
are
four
million
people
playing
one
of
his
games.
TED2020 v1
Allein
in
der
holzver-
und
-bearbeitenden
Industrie
sind
ca.
4
Millionen
Menschen
beschäftigt.
The
forestry
industry
alone
employs
roughly
4
million
people.
TildeMODEL v2018
Allein
die
Holzindustrie
beschäftigt
ca.
4
Millionen
Menschen.
Some
four
million
people
are
employed
directly
by
the
forest
industry
alone.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Ausgegrenzten
wird
auf
4
Millionen
geschätzt.
The
total
number
of
victims
of
social
exclusion
is
estimated
to
be
around
4
million
people.
TildeMODEL v2018
In
Polen
leben
4
Millionen
Menschen
im
Verwaltungsbezirk
Kattowitz
(Oberschlesien).
In
Poland
four
million
people
live
in
the
Katowice
region
(Upper
Silesia).
TildeMODEL v2018
In
beiden
Ländern
halten
sich
noch
insgesamt
4
Millionen
afghanische
Flüchtlinge
auf.
The
two
countries
still
play
host
to
four
million
Afghans.
TildeMODEL v2018
Was
will
ein
Kerl
mit
4
Millionen
Dollar
mit
2
Millionen
Dollar
mehr?
What
does
a
guy
with
four
million
bucks
want
with
two
million
more?
OpenSubtitles v2018
Dies
entspräche
einem
Nettozuwachs
von
über
4
Millionen
Arbeitnehmern.
This
would
mean
a
net
increase
of
more
than
4
million
people.
TildeMODEL v2018
In
den
Jahren
2000
und
2001
werden
rund
4
Millionen
neue
Arbeitsplätze
entstehen.
Around
4
million
jobs
will
be
newly
created
over
2000
and
2001.
TildeMODEL v2018
Natürlich
bringt
die
Erweiterung
auch
4
Millionen
zusätzliche
Bauern.
Of
course
enlargement
also
means
an
additional
4
million
farmers.
TildeMODEL v2018
Da
haben
wir's,
Melanie,
eine
4
Millionen
Dollar
Abmachung.
There
it
is,
Melanie...
a
four
million
dollar
agreement.
OpenSubtitles v2018
Diese
70
MFI
stellen
Mittel
für
mehr
als
4
Millionen
Kleinstunternehmer
bereit.
These
70
MFIs
reach
more
than
4
million
micro-entrepreneurs.
TildeMODEL v2018
Folglich
muß
Rußland
zwischen
4
und
5
Millionen
Tonnen
Getreide
einführen.
Consequently,
the
Commission
has
been
told
that
Russia
would
need
to
import
between
4
and
5
million
tonnes
of
grain.
TildeMODEL v2018