Translation of "30 prozent" in English

Etwa 30 Prozent der spanischen Bürger beteiligen sich an irgendeiner freiwilligen Tätigkeit.
In Spain, 30 % of the public are involved in voluntary activity of some kind.
Europarl v8

Diese Hühner dürfen mit 30, 40, 55 Prozent Wasser versetzt werden.
It is possible to add 30%, 40%, 55% water to these chickens.
Europarl v8

Bei vernünftigem Verhalten könnte der gegenwärtige Energieverbrauch um mindestens 30 Prozent gesenkt werden.
At least 30% of the energy used today could be saved through rational behaviour.
Europarl v8

Bei uns in Finnland sind zum Beispiel 30 Prozent der Fläche Moor.
In Finland, for example, 30% of the land area is bog.
Europarl v8

Laut offiziellen Telekommunikationsunternehmen ist der Telefon- und Internetverkehr um über 30 Prozent verringert.
According to officials at telecommunication companies, phone and internet traffic has dropped by over 30 percent.
GlobalVoices v2018q4

Jungen brechen die Schule 30 Prozent häufiger ab als Mädchen.
Boys are 30 percent more likely than girls to drop out of school.
TED2013 v1.1

Und die Fischer durften jedes Jahr 30 Prozent der gelaichten Population abfischen.
And the fishermen were authorized to catch 30 percent of the entire spawning population every year.
TED2013 v1.1

Hier in Tansania leiden 30 Prozent der Menschen unter Bluthochdruck.
Right here in Tanzania, 30 percent of individuals have hypertension.
TED2013 v1.1

Zum Beispiel liegt die Krebsrate bei circa 30 Prozent.
So cancer, for example, is about 30 percent.
TED2020 v1

Plötzlich und sehr überraschend verliert das System 30 bis 40 Prozent seiner Sommereisschicht.
The system suddenly, very surprisingly, loses 30 to 40 percent of its summer ice cover.
TED2020 v1

Heute stammen etwa 30 Prozent des flüssigen Süßwassers der Welt aus unterirdischen Vorkommen.
Today, about 30% of the world’s liquid freshwater comes from subterranean aquifers.
News-Commentary v14

Man schreibt den Scheck und sofort sinkt der Wert um 30 Prozent.
You write the check, and instantly it depreciates 30 percent.
TED2013 v1.1

Aber 30 Prozent ist noch keine bestandene Prüfung.
But 30 percent is not a pass.
TED2013 v1.1

Er entließ 30 Prozent der Arbeitskräfte.
He'd close down 30 percent of the workforce.
TED2013 v1.1

Die Lebenserwartung hat sich während meines Lebens um 30 Prozent erhöht.
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime.
TED2013 v1.1

Die Mordrate in Europa ist seit dem Mittelalter um 30 Prozent gefallen.
The murder rate in Europe has dropped by a factor of 30 since the Middle Ages.
TED2020 v1

In den offiziellen Statistiken findet man meist Angaben mit etwas über 30 Prozent.
If you look at the official statistics, they typically indicate a little bit above 30 percent.
TED2020 v1

In den meisten chinesischen Großstädten verringerte sich Luftverschmutzung um bis zu 30 Prozent.
In most major Chinese cities, air pollution has fallen by as much as 30 percent.
TED2020 v1

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
Almost 30 per cent of all new tuberculosis patients are HIV-positive.
MultiUN v1

Heute haben nur 30 Prozent von Afrika Zugang zu zuverlässiger Elektrizität.
Today, just 30% of Africa has access to reliable electricity.
News-Commentary v14

Anschließend fällt die jährliche Todesrate auf 10 bis 30 Prozent.
After this point, the annual mortality rate drops to between 10% and 30%.
Wikipedia v1.0

Die Flugpreise sanken zwischen 1976 und 1990 teuerungsbereinigt um etwa 30 Prozent.
Between 1976 and 1990 the paid fare had declined approximately thirty percent in inflation-adjusted terms.
Wikipedia v1.0

Über 30 Prozent der Bäume sind älter als 140 Jahre.
More than 30% of the trees are older than 140 years.
Wikipedia v1.0