Translation of "30 min" in English

Momanyi selbst wurde in persönlicher Bestzeit von 30:52,25 min Vierte.
Momanyi was fourth in a close finish, running a personal best of 30:52.25.
Wikipedia v1.0

Die Einnahme sollte mindestens 30 min vor einer sexuellen Aktivität erfolgen.
It may be taken at least 30 minutes prior to sexual activity.
EMEA v3

Es darf höchstens 30 min in Ethylacetat bleiben.
It shall not remain in ethyl acetate for more than 30 minutes.
DGT v2019

Das Ganze wird 30 min lang im Schüttelgerät rotiert.
Mix for 30 minutes in the tumbler.
DGT v2019

Mr. Reed wird Sie in 30 min aufsuchen.
Mr. Joyce? Mr. Reed was coming to see you in half an hour. I've canceled the appointment.
OpenSubtitles v2018

In 30 min fährt der Zug nach Saint Louis.
The st. Louis train leaves in half an hour.
OpenSubtitles v2018

In 30 Min. treffen wir uns vor Miss Inwoods Zelt.
I'll meet you outside Miss Inwood's tent in half an hour.
OpenSubtitles v2018

Er war um 12:30 Uhr für ne 30 min weg.
He went out about 12:30. Came back about half an hour.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, dann habe ich gerade 30 Min. Verschwendet.
If I haven't, I've wasted 30 minutes of valuable time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben vor 30 Min. angefangen.
We are half an hour ago already begun.
OpenSubtitles v2018

Hast du so was in der Art für 30 min?
You think you can sing like that for, say, 30 minutes?
OpenSubtitles v2018

Du hast vor 30 min. schon einen gegessen, Hans.
You ate one of those 30-minutes ago, Hans.
OpenSubtitles v2018

Nach 30 Min. fragte ich nach seiner Mutter,
Half-hour in, I ask about his mother.
OpenSubtitles v2018

Z.B. 30 Min. kämpfen oder 50-mal durchbohrt werden.
Like fighting for 30 minutes, or getting stabbed 50 times.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns hier wieder treffen in 30 Min.
We'll reassemble here... in 30 minutes.
OpenSubtitles v2018

Es dauert 30 Min., bis wir jemanden hier haben.
It takes about half an hour to get somebody here.
OpenSubtitles v2018

Der Transporter geht in 30 Min.
Transport leaves in 30 minutes. Beat it.
OpenSubtitles v2018

Also, Sie haben 30 Min., meine 1. Forderung zu erfüllen.
Now, you got 30 minutes to meet my first demand.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns in 30 Min. am Dock.
I'll meet you at the dock in half an hour.
OpenSubtitles v2018

Einsilbige Wörter lesen (30 Wörter/Min.)
Reading monosyllabic words (30/min.)
EUbookshop v2

Nach 30 min. Rühren wird zum Sieden erhitzt.
The mixture is stirred for 30 minutes and then boiled.
EuroPat v2

Die Schmerzreaktion wird 30 min nach der Applikation ausgelöst.
The pain reaction is triggered 30 minutes after administration.
EuroPat v2

Die Suspension wurde 30 Min. nachgerührt.
The suspension was then stirred for 30 minutes.
EuroPat v2

Nach ca. 30 Min. ist der Gerbstoff vollständig vom Leder aufgenommen.
After about 30 minutes, the tanning agent has been completely absorbed by the leather.
EuroPat v2

Die Prüfsubstanzen werden 30 min vor Tryptamin intraperitoneal verabfolgt.
The test substances are administered intraperitoneally 30 minutes before the tryptamine.
EuroPat v2

Die Prüfsubstanzen werden 30 min vor der Physostigminapplikation oral appliziert.
The test substances are administered orally 30 minutes before the administration of physostigmine.
EuroPat v2

Die Vorverlängerung im Kneter wird während 30 min fortgesetzt.
The so-called "advancement" in the kneader is continued for 30 minutes.
EuroPat v2

Die Stabilitäten aller Mischungen lagen oberhalb 30 Min.
The stabilities of all mixtures were above 30 minutes.
EuroPat v2