Translation of "30-jährige" in English
Dekan
wurde
der
30-jährige
Franz
Alfred
Six.
The
dean
was
Franz
Alfred
Six,
30
years
old.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
eine
30-jährige
unverheiratete
Frau.
I'm
a
thirty-year-old
unmarried
woman.
Tatoeba v2021-03-10
Damit
endete
eine
30-jährige
Zusammenarbeit
zwischen
den
Schmeissers
und
der
Firma
Bergmann.
This
signaled
the
end
of
a
30
year
cooperation
between
the
Schmeissers
and
Bergmann
as
production
was
licensed
to
foreign
weapons
manufacturers.
Wikipedia v1.0
Jetzt
ist
der
30-Jährige
selbst
bei
einem
Fassbomben-Angriff
des
Assad-Regimes
gestorben.
Now
the
30-year-old
has
been
killed
in
a
barrel
bomb
attack
by
the
Assad
regime.
WMT-News v2019
Zmaray
Zalmay,
eine
30-jährige
Entwicklungshelferin
in
Kabul
sagt
:
Zmaray
Zalmay,
a
30-year-old
aid
worker
in
Kabul
says:
GlobalVoices v2018q4
Welcher
30-Jährige
zieht
aus
dem
Nichts
nach
Garrison
und
datet
eine
23-Jährige?
What
kind
of
30-year-old
guy
just
moves
to
Garrison,
Colorado
out
of
nowhere
and
starts
dating'
a
23-year-old?
OpenSubtitles v2018
Die
30-jährige
Chris
Chubbuck
schwebt
immer
noch
in
Lebensgefahr.
30-year-old
Chris
Chubbuck,
is
in
critical
condition
tonight.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
als
eine
30-jährige
Hypothek
wie
eine
Ewigkeit
erschien?
Remember
when
a
30-year
mortgage
felt
like
a
lifetime?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
gesunde,
30-jährige
Frau
ohne
Herzkrankheiten
in
Ihrer
Vorgeschichte.
I'm
telling
you,
Lemon,
your
vitals
are
stable.
You
are
a
healthy,
30-year-old
woman
with
no
history
of
heart
disease.
OpenSubtitles v2018
Eine
30-jährige
Theaterlehrerin
hat
mich
bloßgestellt.
I
was
humiliated
by
a
30-year-old
drama
teacher.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
höchstens
30-jährige
Typen
regnen.
At
most,
it's
gonna
rain
30-year-old
dudes.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
juvey
werden,
aber
er
hat
die
Lebenserfahrung
einer
30--Jährige.
He
may
be
juvey,
but
he
has
the
life
experience
of
a
30-year-old.
OpenSubtitles v2018
Ich
beendete
seine
30-jährige
Karriere,
sein
Lebenswerk,
mit
einem
billigen
Handschlag.
I
ended
his
30-year
career,
his
life's
work,
with
a
pathetic
handshake.
OpenSubtitles v2018
Ein
Serienmörder
beendet
die
30-jährige
Vorherrschaft
eines
anderen.
One
serial
killer
ending
the
30-year
reign
of
another.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
etwa,
ich
bin
eine
30-jährige
Jungfrau?
What
do
you
think,
I'm
like
some
30-year-old
virgin?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
also
tatsächlich
eine
30-jährige
Jungfrau!
Oh,
my
God.
You're
a
30-year-old
virgin.
OpenSubtitles v2018
Zugleich
wurde
damit
das
30-jährige
Jubiläum
des
Festivals
gefeiert.
The
occasion
also
celebrated
the
30-year
anniversary
of
Israel's
space
program.
WikiMatrix v1
Meine
30-jährige
Karriere
als
Polizist
ist
nächsten
Monat
zu
Ende.
My
thirty
years
of
cop
career
is
over
next
month.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
deine
letzte
30-jährige
Freundin.
Last
time
you'll
have
a
30-year-old
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Blog
schreiben
ist
was
für
30-Jährige.
Writing
blogs
is
for
30
year
olds.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
30-jährige
Buchhalterin,
die
mit
einem
schwulen
Anwalt
verheiratet
ist.
I'm
a
30-year-old
accountant
married
to
a
homosexual
lawyer.
OpenSubtitles v2018