Translation of "3 von 10" in English
Das
bedeutet,
dass
der
Spieler
sicher
3
von
10
Schlägen
schlägt.
That
means
that
ballplayer
batted
safely,
hit
safely
three
times
out
of
10
at
bats.
TED2020 v1
Schwere
Infektionen
treten
bei
etwa
3
von
10
Patienten
mit
DLBCL
auf.
Serious
infections
occur
in
around
3
in
10
DLBCL
patients.
ELRC_2682 v1
Dann
ruft
man
innerhalb
von
3
Stunden
10
Mal
an.
Like
'calling
10
times
in
a
three-hour
period'
too
hard.
OpenSubtitles v2018
Ferner
wurden
zwei
neue
Referenzanleihen
mit
Laufzeiten
von
3
bzw.
10
Jahren
aufgelegt.
Also,
two
new
benchmark
lines
were
established
in
the
3
and
10-year
maturities.
EUbookshop v2
In
Spanien
und
Portugal
äußerten
mehr
als
3
von
10
Befragten
keine
Meinung.
In
Spain
and
Portugal,
more
than
3
in
10
respondents
lack
an
opinion
on
this
issue.
EUbookshop v2
Rund
3
von
10
Personen
äußern
keine
Meinung.
Around
3
in
10
people
can't
say
whether
their
interests
are
protected
well
or
badly
by
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Im
praktischen
Betrieb
kann
eine
Ansprechzeit
von
3
bis
10
s
erreicht
werden.
In
operation
in
practice,
a
response
time
of
3
to
10
seconds
can
be
achieved.
EuroPat v2
Es
kann
in
einem
Konzentrationsbereich
von
3
bis
10
%
gewonnen
werden.
It
can
be
obtained
in
a
concentration
range
of
from
3
to
10%.
EuroPat v2
Verbundschichtplatten
weisen
dabei
besonders
bevorzugt
eine
Schichtdicke
von
3
bis
10
mm
auf.
Laminated
sheets
particularly
preferably
have
a
layer
thickness
of
from
3
to
10
mm.
EuroPat v2
Typische
Energieinhalte
liegen
dabei
im
Bereich
von
3
bis
10
kWh.
Typical
energy
contents
in
such
cases
lie
in
the
range
from
3
to
10
kWh.
EuroPat v2
Üblicherweise
liegt
der
Druck
des
Wasserdampfes
im
Bereich
von
3
bis
10
bar.
The
steam
pressure
is
in
the
range
from
3
to
10
bar.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
der
Bereich
von
3
bis
10
Gew.%.
The
range
from
3
to
10%
by
weight
is
particularly
preferred.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
haben
sich
Zerstäubergas-/Flüssigkeitsdurchsätze
im
Verhältnis
von
3
bis
10
erwiesen.
Particularly
advantageous
ratios
of
atomizer
gas
throughputs
to
liquid
throughputs
have
proven
to
be
from
3
to
10.
EuroPat v2
Die
Benzoylierung
kann
bei
pH-Werten
von
3
bis
10
vorgenommen
werden.
The
benzoylation
can
be
carried
out
at
pH
values
of
3
to
10.
EuroPat v2
Der
Einzug
der
Lastschrift
erfolgt
innerhalb
von
3-10
Tagen
nach
Vertragsschluss.
The
arrival
of
the
payment
is
done
within
3-10
Days
after
the
contract.
CCAligned v1
Die
Preisberechnung
-
Extra
Kategorien
wurden
von
3
auf
10
erhöht.
Pricing
Extras
categories
have
been
increased
from
3
to
10.
CCAligned v1
Die
eingegangenen
Anrufe
werden
von
3
€
pro
10
Minuten
in
der
Welt.
The
incoming
calls
keep
3
€
per
10
minutes
in
the
rst
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Kaffernbüffel
bilden
familiäre
Rudel
von
3-10
Tieren.
Kaffernbüffel
family
pack
form
of
3-10
animals
.
ParaCrawl v7.1
Viele
sind
auf
dem
alten
3
Sätze
von
10
Wiederholungen
aufgehängt.
Many
dwell
on
the
old
3
sets
of
10
repetitions.
ParaCrawl v7.1
Telegraphische
Postanweisungen
sind
gratis
und
haben
eine
Bearbeitungszeit
von
3-10
Werktagen.
Wire
transfer
deposits
are
free
of
charge,
and
have
a
process
time
of
3-10
banking
days.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
speziell
für
Schnelllaufanwendungen
im
Zykluszeitenbereich
von
3
bis
10
Sekunden
konzipiert.
They
are
specially
built
for
high-speed
applications
with
cycle
times
between
3
and
10
seconds.
ParaCrawl v7.1
Sie
reichen
von
3-10
Jahren.
They
range
from
ages
3-10.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kurs
von
3
bis
10
aufeinanderfolgenden
Tagenpro
Monat
wird
empfohlen.
A
course
of
3
to
10
consecutive
daysper
month
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
mit
3
Sätzen
von
10
Wiederholungen
beginnen.
I
would
Start
with
3
Sets
of
10
Repetitions.
ParaCrawl v7.1
Moderne
goniophotometrischen
Vorrichtungen
haben
normalerweise
einen
Abstand
von
3
bis
10
Minuten.
Modern
goniophotometric
devices
usually
have
a
pitch
of
3
to
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Typischerweise
hat
einen
Partikelstrahl
12
einen
Strahldurchmesser
von
3-10
mm.
A
particle
beam
12
may,
for
example,
have
a
beam
diameter
of
3-10
mm.
EuroPat v2
Typischerweise
hat
ein
Partikelstrahl
12
einen
Strahldurchmesser
von
3-10
mm.
In
one
embodiment,
the
particle
beam
12
has
a
beam
diameter
of
3
to
10
mm.
EuroPat v2
Bevorzugt
arbeitet
man
mit
Überschüssen
von
3
bis
10
Moläquivalenten.
Preference
is
given
to
working
with
excesses
of
3
to
10
molar
equivalents.
EuroPat v2