Translation of "18. dezember" in English

Diese Verordnung tritt am 18. Dezember 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 18 December 2004.
DGT v2019

Ich meine, dass der 18. Dezember vielleicht ein bisschen zu spät war.
In my eyes, 18 December was perhaps a little too late.
Europarl v8

Am 18. Dezember hat die Kommission diese Forderung kategorisch zurückgewiesen.
On 18 December the Commission flatly rejected that demand.
Europarl v8

Am 18. Dezember 2002 fand ein Treffen mit Vertretern der italienischen Behörden statt.
A further meeting was held with representatives of the Italian authorities on 18 December 2002.
DGT v2019

Im Januar wurden 18 und im Dezember 35 Menschen hingerichtet.
In January, they executed 18 people and in December 35.
Europarl v8

Das Protokoll der Sitzung vom Dienstag, 18. Dezember 2007, wurde verteilt.
The Minutes for the sitting of Tuesday, 18 December 2007 have been distributed.
Europarl v8

Am 18. Dezember 2000 wurde Prinz Guillaume offiziell zum Erbgroßherzog ernannt.
Prince Guillaume was officially appointed Hereditary Grand Duke on 18 December 2000.
ELRA-W0201 v1

Der Fachgruppenvorstand tritt am 18. Dezember 2001 um 9.30 Uhr zusammen.
The section bureau will meet at 9.30 a.m. on 18 December 2001.
TildeMODEL v2018

Der Rat legte seinen gemeinsamen Standpunkt einstimmig am 18. Dezember 2003 fest.
The Council adopted its Common Position unanimously on 18 December 2003.
TildeMODEL v2018

Am 18. Dezember 2003 hat der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt einstimmig festgelegt.
The Council adopted its common position unanimously on 18 December 2003.
TildeMODEL v2018

Am 18. Dezember genehmigte sie Beschlüsse zu Beihilfemaßnahmen zugunsten von fünf slowenischen Banken.
On 18 December, the Commission approved decisions on State aid measures in favour of five Slovenian banks.
TildeMODEL v2018

Alle Programmänderungen wurden vom SAPARD-Begleitausschuss auf dessen Sitzung vom 18. Dezember 2002 gebilligt.
The amendments to the Programme were accepted by the Team – SAPARD Monitoring Committee on the session held in 18 December 2002.
TildeMODEL v2018

Dieser Beschluss tritt am 18. Dezember 2015 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 18 December 2015.
DGT v2019

Eine außer­ordentliche Präsidiumssitzung ist für den 18. Dezember 2002 vorgesehen.
An extraordinary Bureau meeting will be held on 18 December 2002.
TildeMODEL v2018

Die 83. Fachgruppensitzung findet am 18. Dezember 2007 statt.
The 83rd Section meeting will be held on 18 December 2007.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der Fachgruppe findet am 18. Dezember 2006 statt.
The next section meeting will take place on 18 December 2006.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 18. Dezember 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 18 December 2007.
DGT v2019

Das Vorhaben hat am 18. Dezember 2007 begonnen.
The project started on 18 December 2007.
DGT v2019

Zulassungen von Cadusafos enthaltenden Pflanzenschutzmitteln bis 18. Dezember 2007 widerrufen werden;
Authorisations for plant protection products containing cadusafos are withdrawn by 18 December 2007;
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 18. Dezember 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 18 December 2008.
DGT v2019

Dies wurde mit Schreiben vom 18. Dezember 2008 bestätigt.
This was confirmed by letter dated 18 December 2008.
DGT v2019

Der Präsident des Europäischen Rates hat diesbezügliche Schreiben am 18. Dezember 2009 übermittelt.
Letters to those ends were sent by the President of the European Council on 18 December 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 18. Dezember 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 18 December 2010.
DGT v2019

Ford hat seine Stellungnahme mit Schreiben vom 18. Dezember 2008 vorgelegt.
Ford submitted its comments by letter of 18 December 2008.
DGT v2019