Translation of "Am 18." in English
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag,
den
18.
Mai
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
18
May
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Dienstag,
den
18.
Januar
2011,
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
18
January
2011.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
November
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
November
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
Dezember
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
December
2004.
DGT v2019
Die
geltenden
Maßnahmen
würden
normalerweise
am
18.
Februar
2005
außer
Kraft
treten.
The
original
measures
were
to
expire
on
18
February
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
Mai
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
May
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
Juni
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
June
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
August
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
August
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
Oktober
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
October
2005.
DGT v2019
Am
18.
November
letzten
Jahres
feierte
Lettland
den
90.
Jahrestag
seiner
Ausrufung.
On
18
November
last
year,
Latvia
celebrated
the
90th
anniversary
of
its
proclamation.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Dienstag,
dem
18.
Januar
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
18
January
2011.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
Juni
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
June
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
September
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
September
2004.
DGT v2019
Letztere
Regelung
wurde
der
Kommission
am
18.
Januar
2002
gemeldet.
This
latter
scheme
was
notified
to
the
Commission
on
18
January
2002.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
treten
frühestens
am
18.
August
2005
in
Kraft.
Such
measures
shall
enter
into
force
at
the
earliest
on
18
August
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
März
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
March
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
Juli
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
July
2005.
DGT v2019
Das
Team
wurde
am
18.
April
in
das
Erdbebengebiet
entsandt.
The
team
was
despatched
to
the
site
of
the
earthquake
on
18
April.
Europarl v8
Die
FAO-Konferenz
der
UN
beginnt
am
18.
November.
The
UN
FAO
conference
will
start
on
18
November.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
dem
18.
November,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
18
November.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
Mai
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
May
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
Februar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
February
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
November
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
November
2005.
DGT v2019
Die
Abstimmung
wird
am
Dienstag,
den
18.
Januar
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
18
January
2011.
Europarl v8
Zur
Zeit
beträgt
Europas
Anteil
am
Weltölverbrauch
18
%.
Yet
Europe
consumes
18
%
of
the
world's
oil.
Europarl v8
Am
18.
Dezember
hat
die
Kommission
diese
Forderung
kategorisch
zurückgewiesen.
On
18
December
the
Commission
flatly
rejected
that
demand.
Europarl v8
Das
Forum
nimmt
seine
Tätigkeit
am
18.
Oktober
2004
auf.
The
Forum
shall
take
up
its
duties
on
18
October
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
August
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
August
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
18.
Januar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
18
January
2005.
DGT v2019