Translation of "18. jahrhundert" in English

Das war in meinem Land im 18. und 19. Jahrhundert.
It is in my own country in the 18th and 19th centuries.
Europarl v8

Bis zum späten 18. Jahrhundert hat sich die menschliche Lebenserwartung kaum verändert.
Human life expectancy barely changed before the late eighteenth century.
News-Commentary v14

Aber es scheint, dass im 18. Jahrhundert das ziemlich egal war.
But it turns out in the 18th century, people didn't really care about that at all.
TED2013 v1.1

Aspirin beispielsweise wurde im 18. Jahrhundert erstmals aus der Rinde von Weidenbäumen extrahiert.
Aspirin was first isolated from the bark of the willow tree in the eighteenth century.
News-Commentary v14

Das Klavier wurde im 18. Jahrhundert von Bartolomeo Cristofori erfunden.
The piano was invented in the 18th century by Bartolomeo Cristofori.
Tatoeba v2021-03-10

Die Stadt wurde im 18. Jahrhundert gegründet.
The town was established in the 18th century.
Tatoeba v2021-03-10

Die europäischen Aristokraten im 18. Jahrhundert sprachen Französisch.
European aristocrats in the eighteenth century spoke French.
News-Commentary v14

Erst im 18. Jahrhundert wurde die Gier moralisch salonfähig.
It was only in the eighteenth century that greed became morally respectable.
News-Commentary v14

Wenn man an die irren Opern aus dem 18. Jahrhundert denkt,
If you think about the mad 18th-century operas of the time -- set in the Orient.
TED2020 v1

Im 18. und 19. Jahrhundert wurde aus den Ruinen eine romantische Pilgerstätte.
In the 18th and 19th centuries a romantic place of pilgrimage was created from the ruins.
TildeMODEL v2018

Im Erdgeschoss befindet sich eine große Bibliothek aus dem 18. Jahrhundert.
There is a large library on the ground floor dating back to the 18th century.
TildeMODEL v2018

Das vielleicht interessanteste Gebäude ist das Vogtshaus aus dem 18. Jahrhundert.
Perhaps the most interesting building is the former hall of the P?erov cottagers’ association from the 18th century.
TildeMODEL v2018

Sie gehörte einem Adligen aus dem 18. Jahrhundert.
Originally owned by an 18th-century nobleman.
OpenSubtitles v2018

Da ist es, mitten im 18. Jahrhundert.
Through the spyglass, you see the 18th century in full swing.
OpenSubtitles v2018

Spätes 18. Jahrhundert, glaube ich.
Late 18th century I should think.
OpenSubtitles v2018

Shéhérazades gehen zurück bis ins 18. Jahrhundert.
Hers goes back to the 18th century.
OpenSubtitles v2018

Weil Aaron Caldwell immer noch im 18. Jahrhundert lebt.
Because Aaron Caldwell is still living in the 18th century.
OpenSubtitles v2018

Im 18. Jahrhundert ist es in ein Gebäude aus Stein umgezogen.
In late 18th century, it was accommodated in a stone building.
TildeMODEL v2018

Sie können die Frau aus dem 18. Jahrhundert holen...
You can take the girl out of the 18th century...
OpenSubtitles v2018

Seit dem 18. Jahrhundert hat sich die Zahnmedizin um einiges verbessert.
You know, there have been a lot of improvements in the dental industry since the 18th century.
OpenSubtitles v2018

Nein, mein Chronograf ist im 18. Jahrhundert geblieben.
No, my chronograph has remained in the 18th century.
OpenSubtitles v2018

So habe ich dich nicht erröten sehen seit dem 18. Jahrhundert?
I haven't seen you blush like that since... I dunno, the 18th century?
OpenSubtitles v2018

Wie hat er mich abgehängt, mit seinem Gefährt aus dem 18. Jahrhundert?
How did he do that? How did he get away from me in something from the 18th century?
OpenSubtitles v2018

Aber es ist schwieriger, das 18. Jahrhundert aus ihr herauszubekommen.
But it is a more formidable endeavor To remove the 18th century from the girl.
OpenSubtitles v2018

Angeblich 18. Jahrhundert, und die sind weg.
18th century apparently, andtheywe gone.
OpenSubtitles v2018