Translation of "Xive jahrhundert" in English
Die
Kirche
Heilige-Claire
ist
eine
franziskanische
Kirche
XIVe
Jahrhundert,
mehrere
Mal
umgestalteten.
The
church
Holy-Claire
is
a
Franciscan
church
of
the
14th
century,
several
times
altered.
ParaCrawl v7.1
Perast
war
während
einer
Zeit
an
XIVe
Jahrhundert
unabhängig.
Perast
was
independent
during
a
time
at
the
14th
century.
ParaCrawl v7.1
Das
Kloster
wurde
an
XIVe
Jahrhundert
aufgegeben.
The
monastery
was
abandoned
at
the
14th
century.
ParaCrawl v7.1
Das
Innere
der
Kathedrale
wurde
mit
Mauerfresken
von
griechischen
Meistern
XIVe
Jahrhundert
geschmückt.
The
interior
of
the
cathedral
was
decorated
with
mural
frescos
by
Greek
Masters
with
the
14th
century.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Kapelle
Heilige-Margerite
datiert
wahrscheinlich
vom
Ende
XIVe
Jahrhundert
oder
vom
Beginn
XVe
Jahrhundert.
The
small
chapel
Holy-Marguerite
probably
dates
from
the
end
of
the
14th
century
or
the
beginning
of
the
15th
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
enthält
insbesondere
ein
kleines
Werk
von
Saint
Thomas
d'
Aquin
XIVe
Jahrhundert.
The
library
contains
in
particular
an
opuscule
of
Saint
Thomas
d’
Aquin,
14th
century.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
vom
Beginn
XIVe
Jahrhundert
zum
Schluss
XVe
ein
sehr
großes
architektonisches
Zeitalter
sein.
This
will
be
the
beginning
of
the
fourteenth
century
to
the
end
of
the
fifteenth,
a
very
large
architectural
era.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Stadt
von
Jelsa
wurde
an
XIVe
Jahrhundert
als
Hafen
des
Dorfes
von
Pitve
gegründet.
The
current
town
of
Jelsa
was
founded
at
the
14th
century
like
port
of
the
village
of
Pitve.
ParaCrawl v7.1
Dieses
"castrum
"
wurde
aus
"palatium
"
von
XIVe
Jahrhundert
an
umgewandelt.
This
"castrum
"
was
transformed
into
"palatium
"
as
of
the
14th
century.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Tatsachen
waren
am
Anfang
seiner
Konstruktion:
die
Errichtung
des
Bistums
an
XIVe
Jahrhundert
und
der
wirtschaftliche
Wohlstand
dank
dem
Handwerk
der
Größe
des
Steines.
Two
facts
were
at
the
origin
of
its
construction:
establishment
of
the
bishopric
at
the
14th
century
and
economic
prosperity
thanks
to
the
craft
industry
of
the
size
of
the
stone.
ParaCrawl v7.1
Der
sichtbare
Palast
ist
heute
der
Wiederaufbau
durch
die
italienischen
Faschisten
von
jenem,
der
an
XIVe
Jahrhundert
durch
den
großen
Hauptheliumkern
von
Villeneuve
gebaut
wurde.
The
palace
visible
today
is
the
reconstruction
by
the
Italian
fascists
of
the
palace
built
in
the
fourteenth
century
by
the
Grand
Master
Helion
de
Villeneuve
.
ParaCrawl v7.1
Trotz
ihres
Kirchturms
(XIVe-XVIIIe
Jahrhundert),
das
eine
Kuppel
frisiert,
behält
die
Gesamtheit
einen
verstärkten
Gang,
praktisch
integriert
ins
Verteidigungssystem
der
Wälle
der
Stadt,
um
es
zu
verstärken.
In
spite
of
its
bell-tower
(14th-18th
century)
which
cap
a
cupola,
the
unit
keeps
a
strengthened
pace,
practically
integrated
in
the
defensive
system
of
the
ramparts
of
the
city
in
order
to
reinforce
it.
ParaCrawl v7.1
Das
dominikanische
Kloster
wurde
in
mehreren
Etappen
zwischen
XIVe
und
XVIe
Jahrhundert
und
sogar
später
einige
von
seinen
Teilen
gebaut,
die
mehrere
später
umgestaltetes
Mal
sind.
The
Dominican
monastery
was
built
in
several
stages,
between
14th
and
the
16th
century,
and
even
later,
some
of
its
parts
being
several
times
altered
later
on.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Teil,
der
das
Erdbeben
überlebt
hatte,
war
eine
getrennte
Taufkapelle,
die
an
XIVe
Jahrhundert
aus
rotem
und
weißem
Stein
gebaut
wurde.
The
only
part
which
had
survived
the
earthquake
was
a
separated
baptistry,
builds
at
the
14th
century,
out
of
red
and
white
stone.
ParaCrawl v7.1
Die
heiligem
Michel
Archange
gewidmete
Kuppelkirche,
ist
mit
seinen
mittelalterlichen
Fresken
im
Schiff,
Apsis
und
Kuppel
sehr
interessant,
die
zwischen
XIIe
Jahrhundert
und
XIVe
Jahrhundert
gemalt
wurden.
The
domed
church,
dedicated
to
St.
Michael
the
Archangel,
is
very
interesting
with
its
medieval
frescoes
in
the
nave,
apse
and
cupola,
painted
between
the
twelfth
century
and
the
fourteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Vom
Ende
XIVe
Jahrhundert
zu
Beginn
XVIe
Jahrhundert
waren
vier
große
Meister
des
Krankenhauses
direkt
oder
indirekt
resultierend
aus
„der
Sprache
von
Auvergne“,
eine
der
acht
„Sprachen“
(oder
„Provinzen“),
die
den
Befehl
zusammensetzen.
The
end
of
the
fourteenth
century
to
the
early
sixteenth
century,
four
great
masters
Hospital
were,
directly
or
indirectly,
from
the
"language
of
Auvergne,"
one
of
the
eight
"tongues"
(or
"provinces")
component
Order.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzung
des
Slawen
in
der
Liturgie
war
verboten,
aber
es
scheint,
dass
glagolitique
weiterhin
bis
zu
XIVe
Jahrhundert
benutzt
werden
wurde.
The
use
of
Slavic
in
the
liturgy
was
prohibited,
but
it
seems
that
the
glagolitique
one
continued
to
be
used
until
the
14th
century.
ParaCrawl v7.1
Dieser
späte
Stilpalast
Roman
wurde
zum
Schluss
XIVe
Jahrhundert
für
den
Grafen
Cipriano
de
Ciprianis,
Nachkommen
von
einer
einflussreichen
aristokratischen
Familie
von
Split
und
Herzog
von
Kor?ula
gebaut.
This
palace
of
late
Romance
style
was
built
at
the
end
of
the
14th
century
for
the
count
Cipriano
de
Ciprianis,
descendant
of
an
influential
aristocratic
family
of
Split
and
duke
of
Kor?ula.
ParaCrawl v7.1
Die
ältesten
Teile
sind
die
Grube,
die
von
XIVe
Jahrhundert
und
von
den
Teilen
des
Klosters
des
Klosters
datiert,
das
von
XVe
Jahrhundert
datiert.
The
oldest
parts
are
the
well
dating
from
the
14th
century,
and
the
parts
of
the
cloister
of
the
monastery
dating
from
the
15th
century.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Seite,
die
dem
Eingang
entgegengesetzt
wurde,
führen
Treppen
zu
einer
kleinen
Kapelle
XIVe
Jahrhundert,
wo
die
Reliquien
des
heiligen
Besitzers
der
Stadt
von
Kotor,
heiligen
Tryphon
(Sveti
Trifun)
bewahrt
werden.
On
the
side
opposed
to
the
entry,
staircases
lead
to
a
small
vault
of
the
14th
century
when
the
relics
of
the
patron
saint
of
the
town
of
Kotor
are
preserved,
holy
Tryphon
(Sveti
Trifun).
ParaCrawl v7.1
In
der
Nähe
des
Dorfes
von
Éléoussa
am
Rand
der
kleinen
Straße
in
einem
bukolischen
Dekor
in
der
Mitte
der
Hölzer
kann
man
das
geschmückte
Kloster
(byzantinische
Kapelle)
von
Agios
Nikólaos
Fountouklí
von
Fresken
des
Mittelalters
des
Xe
Jahrhundert
und
XIVe
Jahrhundert
besuchen,
sehr
restauriert.
Near
the
village
of
Eleoussa,
along
the
small
road
in
a
bucolic
setting
in
the
woods,
you
can
visit
the
monastery
(Byzantine
chapel)
of
Agios
Nikolaos
Fountoukli
frescoes
from
the
Middle
Ages
to
the
tenth
century
and
the
fourteenth
century,
very
restored.
ParaCrawl v7.1
Das
Kloster
Krka
wurde
in
der
Mitte
XIVe
Jahrhundert
von
bosnischen
Mönchen
auf
den
Gründungen
eines
alten
Eremitklosters
gebaut.
The
monastery
of
Krka
was
built
in
the
middle
of
the
14th
century
by
Bosnian
monks
on
the
foundations
of
an
old
monastery
of
hermits.
ParaCrawl v7.1
In
oberem
Teil
der
Rue
des
Chevaliers
nach
dem
letzten
Bogen
kommt
man
auf
die
Stelle
des
Palastes
der
großen
Meister
(XIVe
Jahrhundert)
an,
der
sich
im
Nordwesten
Collachium
befindet.
Up
the
Street
of
the
Knights,
after
the
last
arch,
we
arrive
to
the
square
of
the
Palace
of
the
Grand
Masters
(fourteenth
century),
located
northwest
of
Collachium
.
ParaCrawl v7.1
Der
Ursprungspalast
ist
von
XIVe
Jahrhundert
durch
den
Zusammensturz
eines
Teiles
der
Kathedrale
beim
Erdbeben
von
1667
zerstört
worden.
The
palace
of
origin,
of
the
14th
century,
was
destroyed
by
the
collapse
of
part
of
the
cathedral
at
the
time
of
the
earthquake
of
1667.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurden
auf
der
Website
der
zweiten
Reihe
der
Stadtmauer
(XIVe
Jahrhundert)
und
(XVe
Jahrhundert)
und
das
war
nur
über
acht
berühmten
Türen:
Namur,
Hal,
Anderlecht,
Flandre,
Rivage,
Laeken,
Schaerbeek
und
Louvain.
These
were
built
upon
the
site
of
the
second
set
of
city
walls
(XIVe
century)
and
(XVe
century)
and
that
was
only
crossed
in
eight
famous
doors:
Namur,
Hal,
Anderlecht,
Flandre,
Rivage,
Laeken,
Schaerbeek
and
Louvain.
ParaCrawl v7.1
Außer
den
Erinnerungen
an
die
älteste
Apotheke
des
Landes
stellt
das
Museum
eine
interessante
Sammlung
gekrönter
Kunst
vor,
wo
man
ein
nüchternes
Reliquiar
des
Kopfes
heiligen
Ursule
(XIVe-XVe
Jahrhundert)
an
der
erstaunlich
modernen
Rechnung
und
ein
wunderbares
Prozessionskreuz
von
Jean
von
Basel
(1440)
unterscheidet.
In
addition
to
the
memories
of
the
oldest
pharmacy
of
the
country,
the
museum
presents
an
interesting
collection
of
sacred
art,
where
one
distinguishes
a
sober
reliquary
from
the
head
of
holy
Ursule
(14th-
15th
century),
with
the
surprisingly
modern
invoice,
and
a
marvellous
cross
of
procession
of
Jean
of
Basle
(1440).
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
der
Sammlung
der
Bruderschaft
erlaubt,
das
älteste
(1615)
und
das
größte
von
den
Kerzen
der
Prozession
(100
Kg)
sowie
einiger
schöner
Piktogramme
aufzudecken,
(XIVe
und
XVe
Jahrhundert).
The
visit
of
the
collection
of
the
brotherhood
makes
it
possible
to
discover
oldest
(1615)
and
largest
of
the
candles
of
procession
(100
kg),
like
some
beautiful
icons
(14th
and
15th
century).
ParaCrawl v7.1
Der
Name
von
"Španjola
"
(spanisch),
kommt
wahrscheinlich,
aufgrund
der
Tatsache,
dass
an
XIVe
Jahrhundert
der
spanischen
militärischen
Ingenieure
an
der
Konstruktion
teilnahmen.
The
name
of
"Španjola
"
(Spanish),
probably
comes
owing
to
the
fact
that
in
the
14th
century
of
the
Spanish
military
engineers
took
part
in
construction.
ParaCrawl v7.1
Gebaut
an
XIVe
und
XVe
Jahrhundert
wurde
die
Festung
völlig
nach
dem
Erdbeben
von
1667
wieder
aufgebaut.
Built
with
14th
and
15th
century,
the
fortress
was
entirely
rebuilt
after
the
earthquake
of
1667.
CCAligned v1