Translation of "Xive jahrhundert" in English

Die Kirche Heilige-Claire ist eine franziskanische Kirche XIVe Jahrhundert, mehrere Mal umgestalteten.
The church Holy-Claire is a Franciscan church of the 14th century, several times altered.
ParaCrawl v7.1

Perast war während einer Zeit an XIVe Jahrhundert unabhängig.
Perast was independent during a time at the 14th century.
ParaCrawl v7.1

Das Kloster wurde an XIVe Jahrhundert aufgegeben.
The monastery was abandoned at the 14th century.
ParaCrawl v7.1

Das Innere der Kathedrale wurde mit Mauerfresken von griechischen Meistern XIVe Jahrhundert geschmückt.
The interior of the cathedral was decorated with mural frescos by Greek Masters with the 14th century.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Kapelle Heilige-Margerite datiert wahrscheinlich vom Ende XIVe Jahrhundert oder vom Beginn XVe Jahrhundert.
The small chapel Holy-Marguerite probably dates from the end of the 14th century or the beginning of the 15th century.
ParaCrawl v7.1

Die Bibliothek enthält insbesondere ein kleines Werk von Saint Thomas d' Aquin XIVe Jahrhundert.
The library contains in particular an opuscule of Saint Thomas d’ Aquin, 14th century.
ParaCrawl v7.1

Es wird vom Beginn XIVe Jahrhundert zum Schluss XVe ein sehr großes architektonisches Zeitalter sein.
This will be the beginning of the fourteenth century to the end of the fifteenth, a very large architectural era.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Stadt von Jelsa wurde an XIVe Jahrhundert als Hafen des Dorfes von Pitve gegründet.
The current town of Jelsa was founded at the 14th century like port of the village of Pitve.
ParaCrawl v7.1

Dieses "castrum " wurde aus "palatium " von XIVe Jahrhundert an umgewandelt.
This "castrum " was transformed into "palatium " as of the 14th century.
ParaCrawl v7.1

Zwei Tatsachen waren am Anfang seiner Konstruktion: die Errichtung des Bistums an XIVe Jahrhundert und der wirtschaftliche Wohlstand dank dem Handwerk der Größe des Steines.
Two facts were at the origin of its construction: establishment of the bishopric at the 14th century and economic prosperity thanks to the craft industry of the size of the stone.
ParaCrawl v7.1

Der sichtbare Palast ist heute der Wiederaufbau durch die italienischen Faschisten von jenem, der an XIVe Jahrhundert durch den großen Hauptheliumkern von Villeneuve gebaut wurde.
The palace visible today is the reconstruction by the Italian fascists of the palace built in the fourteenth century by the Grand Master Helion de Villeneuve .
ParaCrawl v7.1

Trotz ihres Kirchturms (XIVe-XVIIIe Jahrhundert), das eine Kuppel frisiert, behält die Gesamtheit einen verstärkten Gang, praktisch integriert ins Verteidigungssystem der Wälle der Stadt, um es zu verstärken.
In spite of its bell-tower (14th-18th century) which cap a cupola, the unit keeps a strengthened pace, practically integrated in the defensive system of the ramparts of the city in order to reinforce it.
ParaCrawl v7.1

Das dominikanische Kloster wurde in mehreren Etappen zwischen XIVe und XVIe Jahrhundert und sogar später einige von seinen Teilen gebaut, die mehrere später umgestaltetes Mal sind.
The Dominican monastery was built in several stages, between 14th and the 16th century, and even later, some of its parts being several times altered later on.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Teil, der das Erdbeben überlebt hatte, war eine getrennte Taufkapelle, die an XIVe Jahrhundert aus rotem und weißem Stein gebaut wurde.
The only part which had survived the earthquake was a separated baptistry, builds at the 14th century, out of red and white stone.
ParaCrawl v7.1

Die heiligem Michel Archange gewidmete Kuppelkirche, ist mit seinen mittelalterlichen Fresken im Schiff, Apsis und Kuppel sehr interessant, die zwischen XIIe Jahrhundert und XIVe Jahrhundert gemalt wurden.
The domed church, dedicated to St. Michael the Archangel, is very interesting with its medieval frescoes in the nave, apse and cupola, painted between the twelfth century and the fourteenth century.
ParaCrawl v7.1

Vom Ende XIVe Jahrhundert zu Beginn XVIe Jahrhundert waren vier große Meister des Krankenhauses direkt oder indirekt resultierend aus „der Sprache von Auvergne“, eine der acht „Sprachen“ (oder „Provinzen“), die den Befehl zusammensetzen.
The end of the fourteenth century to the early sixteenth century, four great masters Hospital were, directly or indirectly, from the "language of Auvergne," one of the eight "tongues" (or "provinces") component Order.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzung des Slawen in der Liturgie war verboten, aber es scheint, dass glagolitique weiterhin bis zu XIVe Jahrhundert benutzt werden wurde.
The use of Slavic in the liturgy was prohibited, but it seems that the glagolitique one continued to be used until the 14th century.
ParaCrawl v7.1

Dieser späte Stilpalast Roman wurde zum Schluss XIVe Jahrhundert für den Grafen Cipriano de Ciprianis, Nachkommen von einer einflussreichen aristokratischen Familie von Split und Herzog von Kor?ula gebaut.
This palace of late Romance style was built at the end of the 14th century for the count Cipriano de Ciprianis, descendant of an influential aristocratic family of Split and duke of Kor?ula.
ParaCrawl v7.1

Die ältesten Teile sind die Grube, die von XIVe Jahrhundert und von den Teilen des Klosters des Klosters datiert, das von XVe Jahrhundert datiert.
The oldest parts are the well dating from the 14th century, and the parts of the cloister of the monastery dating from the 15th century.
ParaCrawl v7.1

Von der Seite, die dem Eingang entgegengesetzt wurde, führen Treppen zu einer kleinen Kapelle XIVe Jahrhundert, wo die Reliquien des heiligen Besitzers der Stadt von Kotor, heiligen Tryphon (Sveti Trifun) bewahrt werden.
On the side opposed to the entry, staircases lead to a small vault of the 14th century when the relics of the patron saint of the town of Kotor are preserved, holy Tryphon (Sveti Trifun).
ParaCrawl v7.1

In der Nähe des Dorfes von Éléoussa am Rand der kleinen Straße in einem bukolischen Dekor in der Mitte der Hölzer kann man das geschmückte Kloster (byzantinische Kapelle) von Agios Nikólaos Fountouklí von Fresken des Mittelalters des Xe Jahrhundert und XIVe Jahrhundert besuchen, sehr restauriert.
Near the village of Eleoussa, along the small road in a bucolic setting in the woods, you can visit the monastery (Byzantine chapel) of Agios Nikolaos Fountoukli frescoes from the Middle Ages to the tenth century and the fourteenth century, very restored.
ParaCrawl v7.1

Das Kloster Krka wurde in der Mitte XIVe Jahrhundert von bosnischen Mönchen auf den Gründungen eines alten Eremitklosters gebaut.
The monastery of Krka was built in the middle of the 14th century by Bosnian monks on the foundations of an old monastery of hermits.
ParaCrawl v7.1

In oberem Teil der Rue des Chevaliers nach dem letzten Bogen kommt man auf die Stelle des Palastes der großen Meister (XIVe Jahrhundert) an, der sich im Nordwesten Collachium befindet.
Up the Street of the Knights, after the last arch, we arrive to the square of the Palace of the Grand Masters (fourteenth century), located northwest of Collachium .
ParaCrawl v7.1

Der Ursprungspalast ist von XIVe Jahrhundert durch den Zusammensturz eines Teiles der Kathedrale beim Erdbeben von 1667 zerstört worden.
The palace of origin, of the 14th century, was destroyed by the collapse of part of the cathedral at the time of the earthquake of 1667.
ParaCrawl v7.1

Diese wurden auf der Website der zweiten Reihe der Stadtmauer (XIVe Jahrhundert) und (XVe Jahrhundert) und das war nur über acht berühmten Türen: Namur, Hal, Anderlecht, Flandre, Rivage, Laeken, Schaerbeek und Louvain.
These were built upon the site of the second set of city walls (XIVe century) and (XVe century) and that was only crossed in eight famous doors: Namur, Hal, Anderlecht, Flandre, Rivage, Laeken, Schaerbeek and Louvain.
ParaCrawl v7.1

Außer den Erinnerungen an die älteste Apotheke des Landes stellt das Museum eine interessante Sammlung gekrönter Kunst vor, wo man ein nüchternes Reliquiar des Kopfes heiligen Ursule (XIVe-XVe Jahrhundert) an der erstaunlich modernen Rechnung und ein wunderbares Prozessionskreuz von Jean von Basel (1440) unterscheidet.
In addition to the memories of the oldest pharmacy of the country, the museum presents an interesting collection of sacred art, where one distinguishes a sober reliquary from the head of holy Ursule (14th- 15th century), with the surprisingly modern invoice, and a marvellous cross of procession of Jean of Basle (1440).
ParaCrawl v7.1

Der Besuch der Sammlung der Bruderschaft erlaubt, das älteste (1615) und das größte von den Kerzen der Prozession (100 Kg) sowie einiger schöner Piktogramme aufzudecken, (XIVe und XVe Jahrhundert).
The visit of the collection of the brotherhood makes it possible to discover oldest (1615) and largest of the candles of procession (100 kg), like some beautiful icons (14th and 15th century).
ParaCrawl v7.1

Der Name von "Španjola " (spanisch), kommt wahrscheinlich, aufgrund der Tatsache, dass an XIVe Jahrhundert der spanischen militärischen Ingenieure an der Konstruktion teilnahmen.
The name of "Španjola " (Spanish), probably comes owing to the fact that in the 14th century of the Spanish military engineers took part in construction.
ParaCrawl v7.1

Gebaut an XIVe und XVe Jahrhundert wurde die Festung völlig nach dem Erdbeben von 1667 wieder aufgebaut.
Built with 14th and 15th century, the fortress was entirely rebuilt after the earthquake of 1667.
CCAligned v1