Translation of "Übergabe der schlüssel" in English

Vor Übergabe der Schlüssel hätte ich allerdings noch eine Bedingung.
Before I hand over the keys I do have one condition.
OpenSubtitles v2018

Freitags, samstags und montags gelten für die Übergabe der Schlüssel besondere Bedingungen.
On Fridays, Saturdays and Mondays, there are special conditions for handing over the keys.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung des Restbetrages ist in bar bei Übergabe der Schlüssel zu leisten.
The payment of the rest amount has to be done against handover of keys on arrival.
CCAligned v1

Die Übergabe der Schlüssel für die Apartments erfolgt nach vorheriger telefonischer Vereinbarung.
The collection of the apartment keys must be arranged by telephone prior to arrival.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenfall kann die Übergabe der Schlüssel nicht garantiert werden.
If this is not the case the handing over of the keys cannot be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe der Schlüssel und der gesamte Kontakt war nett und unkompliziert.
The handover of the keys and the whole contact was nice and easy.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe der Schlüssel wird voraussichtlich nicht früher als 11,30 Stunden.
The handover of the keys is expected no earlier than 11.30 hours.
ParaCrawl v7.1

Ich war ziemlich enttäuscht, dass der Verantwortliche für die Übergabe der Schlüssel kein Englisch sprach.
I was quite disappointed that the person responsible for handing over the keys spoke no english.
ParaCrawl v7.1

Bei der Übergabe der Schlüssel, müssen Sie den Betrag von 300,00 Euro Kaution hinterlegen .
When handing over the keys, you must deposit the amount of 300.00 euro deposit.
ParaCrawl v7.1

Alles ist glatt gelaufen, von der Übergabe der Schlüssel bis zur Rückgabe der Kaution.
Everything was fine, from receiving the keys to exchanging the security deposit.
ParaCrawl v7.1

Die Differenz von 70% muss bei der Übergabe der Schlüssel bezahlt werden, in bar.
The difference of 70% must be paid upon delivery of the keys, in cash.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten die Bestätigung Ihrer Buchung und Informationen über die Übergabe der Schlüssel per email.
You will receive the confirmation of your booking and information about the delivery of the keys via email.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe der Schlüssel des Zentrums wurde feierlich aber zugleich sehr humoristisch vom Vorsitzenden der Region Nordland Odd Eriksen (mit Unterstützung von August) gemacht, er gab die Schlüssel weiter an die Ressortchefin für Kultur und Umwelt Marit Tennfjord, die die Schlüssel sofort an dem Direktor des Salten Museums Harry Ellingsen weitergab, und er gab die Schlüssel - und die Arbeit!
The hand-over of the building' keys was really done with a twinkle in the eyes by county mayor Odd Eriksen (assisted by August), the keys were given to councillor for culture and environment Marit Tennfjord, who passed them on to manager of Salten museum Harry Ellingsen, who finally gave the keys - and the work - to Bodil Børset, manager of the Hamsun-centre.
ParaCrawl v7.1

Die policy-engine funktioniert, wie man erwarten würde, bietet die Möglichkeit, zu reagieren, um Veränderungen in das system dynamisch, mit Mitteilung an den administrator, wenn die Richtlinien verletzt werden, wird die übergabe der Schlüssel an die entsprechende Festigkeit für eine gegebene Anwendung, und sicherzustellen, dass die Schlüssel ausgegeben werden, erneuert oder widerrufen werden, wie gebraucht.
The policy engine works as one would expect, providing the ability to respond to changes in the system dynamically, notifying the administrator if policies are violated, issuing keys of the appropriate strength for a given application, and ensuring that keys are issued, renewed or revoked as needed.
ParaCrawl v7.1

Andere Tafeln zeigen die wichtigsten Episoden in Petrus Leben: der wundersame Fischfang, die Übergabe der Schlüssel, der Verwandlung Christi und die Fußwaschung beim letzten Abendmahl.
Other panels show the major episodes in Peter's life: the miraculous catch of fishes, the giving of the keys, the Transfiguration of Christ and the washing of the feet at the Last Supper.
ParaCrawl v7.1

Bei der Übergabe der Schlüssel, erfordern wir um eine Anzahlung von € 100,00 (Bar), die Ihnen am Tag der Abreise zurückgegeben wird.
When handing over the keys, we require a deposit of € 100,00 (cash) which will be returned the day of departure .
ParaCrawl v7.1

Um eine Buchung abzuschließen, muss der Kunde zwischen 30% - 40% des verbleibenden Betrags zahlen, das von der letzten Zahlung bei der Übergabe der Schlüssel abgezogen wird.
To complete a booking, the client must pay between 30 - 40% of the remaining amount, which will be deducted from the final payment upon handover of the keys.
ParaCrawl v7.1

Postanschrift und übergabe der Schlüssel: Piazza Tre Martiri, 4 in Forgaria nel Friuli(Ud) im Erdgeschoss des Rathauses, wo Sie wirden begleitet von unserem Personal zu Ihnen Hause, nach Abschluss seiner Praxis-Check-in (Man zahlt der Saldo am Ankunft).
The keys are taken in piazza Tre Martiri in Forgaria nel Friuli, on the ground floor of town Hall where you will be accompanied by our staff to your home, after completing the practices of check-in.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle sollte erwähnt werden, dass die Speicherung und die Übergabe der entschlüsselten ersten Schlüssel 7" an das Entschlüsselungsmodul 14 derart gesichert erfolgt, dass die Schlüssel 7" nicht unberechtigterweise gelesen und kopiert werden können.
It should be mentioned here that the storing and transmission of the decrypted first keys 7 ? to the decryption module 14 takes place in such a protected way that the keys 7 ? cannot be read and copied in an unauthorized way.
EuroPat v2

Die gesicherte Übergabe der entschlüsselten ersten Schlüssel 7" an das Entschlüsselungsmodul 14 erfolgt beispielsweise durch eine weitere Verschlüsselung oder dadurch, dass die zweite Entschlüsselungsfunktion 59 direkt im Entschlüsselungsmodul 14 implementiert ist, so dass von ausserhalb des Entschlüsselungsmoduls 14 keine entschlüsselten Schlüssel 7" lesbar sind.
The protected transfer of the decrypted first key 7 ? to the decryption module 14 takes place, for instance, through a further encryption or in that the second decryption function 59 is implemented directly in the decryption module 14 so that no decrypted keys 7 ? are readable outside the decryption module 14 .
EuroPat v2

Wir bieten umfassende Management, entweder eine kleine oder große Sanierungsprojekt von Anfang an auf die Übergabe der Schlüssel.
We offer comprehensive management, either a small or large renovation project from the beginning to the delivery of keys.
CCAligned v1

Für die Reservierung des Appartements während des gewählten Zeitraums wird bei der Buchung eine Anzahlung von 30% verlangt, während der Saldo von 70% bei Übergabe der Schlüssel bei der Verwaltung Rambaldi fällig wird.
To book the apartment for the selected period, during the booking process you will be required to pay a 30% deposit in advance. The remaining 70% will be due when you check in and collect the keys to the apartment at Rambaldi’s administration office.
CCAligned v1

Der Zyklus erstreckt sich durch fünf Kompositionen, die unter anderem den Sturz von Simon Magus, die Wiederauferstehung von Tabita, die Übergabe der Schlüssel an Petrus und seine Kreuzigung darstellen.
The cycle extends through five compositions which see, among other things, the fall of Simon Magus, the resurrection of Tabita, the handing over of the keys to Peter and his crucifixion.
CCAligned v1

Ein Gast schrieb am 31.07.2018, Reisezeitraum: Juli 2018 "Der Kontakt vor der Ankunft und Übergabe der Schlüssel verlief reibungslos.
A guest wrote on 31/07/2018, travel period: July 2018 "The contact before the arrival and handing over of the keys went smoothly.
ParaCrawl v7.1

Die Anweisungen zur Übergabe der Schlüssel, einschalten im Fernsehen und die Verwendung von Kessel und Heisswasserkessel usw. müssen Sie bei Ankünfte im Wochenende durch Email vom Eigentümer erhalten.
The instructions regarding the keys, TV and the use of cresset, boiler and etc., you will receive from the owner.
ParaCrawl v7.1

Obwohl rituelle Elemente abgeschafft worden waren, die an den päpstlichen Hof gebunden waren oder nicht mehr der neuen biblisch-liturgischen Sensibilität entsprachen – wie beispielsweise die feierliche Krönung des neuen Papstes mit der Tiara, der Ritus des »Sic transit gloria mundi« oder die Übergabe der Schlüssel der Lateranbasilika –, vermochte es der vom Zweiten Vatikanischen Konzil eingeleitete Vereinfachungsprozeß der päpstlichen Riten nicht, für die Liturgie zum Pontifikatsbeginn rituelle Zeichen und Abfolgen zu finden und diese in jene einzufügen, die fähig gewesen wären, das Wesen des Petrusamtes »gemäß der Tradition der Väter« auszudrücken.
Although the process of simplifying papal rites begun by Vatican II had abolished certain ritual elements connected with the papal court and others which no longer corresponded to the new biblical-liturgical awareness - for example, the solemn coronation of the new Pontiff with the tiara, the rite “sic transit gloria mundi”, or the presentation of the keys of the Lateran Basilica - it had failed to identify and incorporate in the rites for the beginning of the pontificate signs and ritual actions capable of expressing the essence of the Petrine ministry “according to the norm of the holy Fathers”.
ParaCrawl v7.1

Um eine Buchung abzuschließen, muss der Kunde zwischen 30 - 40% des verbleibenden Betrags zahlen, der von der letzten Zahlung bei der Übergabe der Schlüssel abgezogen werden.
To complete a booking, the client must pay between 30 - 40% of the remaining amount, which will be deducted from the final payment upon handover of the keys.
ParaCrawl v7.1