Translation of "Der schlüssel steckt" in English
Seinen
Wagen
lässt
er
offen
vor
der
Haustür
stehen,
der
Schlüssel
steckt.
He
leaves
his
car
open
outside,
with
the
key
still
in
the
ignition.
Wikipedia v1.0
Ich
sehe
nichts,
der
Schlüssel
steckt.
I
don't
see
anything,
the
key
is
in
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Schlüssel
steckt
von
außen
in
der
Tür.
You
know,
they
leave
the
key
in
your
door.
OpenSubtitles v2018
Die
Tür
ist
offen,
der
Schlüssel
steckt.
Door's
open,
key's
inside.
OpenSubtitles v2018
Die
Pistole
ist
noch
im
Halfter,
und
der
Schlüssel
steckt.
The
gun's
still
holstered,
and
the
key's
in
the
ignition.
OpenSubtitles v2018
Der
Schlüssel
der
Interpretation
steckt
im
Verständnis
des
Subtextes.
The
key
to
interpretation
is
understanding
the
subtext.
Take
Phaedra,
for
example.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein,
der
Schlüssel
steckt!
Come
in,
the
key's
in
the
door.
OpenSubtitles v2018
Der
Schlüssel
steckt
in
der
Zündung.
Key
is
in
the
ignition.
OpenSubtitles v2018
Der
Schlüssel
steckt
im
Hypothalamus,
beschriftet:
„mind
the
gap“.
The
key
is
in
the
hypothalamus,
inscribed:
“mind
the
gap”.
ParaCrawl v7.1
Ja,
der
Schlüssel
steckt
abgebrochen
im
Schloss
und
ich
muss
hier
irgendwie
raus.
Yes,
I
broke
the
key
off
in
the
lock
and
I've
got
to
get
out.
OpenSubtitles v2018
Seltsam,
der
Schlüssel
steckt,
obwohl
ich
ihn
am
Morgen
in
dieTasche
getan
habe.
Strange,
the
key
is
in
the
lock,
-
although
I
put
it
in
my
pocket
this
morning
-
OpenSubtitles v2018
Der
Schlüssel
steckt
im
Wagen.
The
keys
are
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Schlüssel
abgebrochen
oder
steckt
in
der
Tür
und
Sie
können
ihn
nicht
herausziehen?
Has
the
key
broken
or
is
in
the
door
and
you
cannot
remove
it?
CCAligned v1
Der
Schlüssel
zum
Erfolg
steckt
in
der
innovativen
Produktlinie
(sog.
Smarte
Produkte),
die
elegant
gestylt,
sehr
effektiv
und
als
Geschmacksmuster
durch
Herr
Peter
Yordanov
eingetragen
ist.
The
key
to
success
is
in
the
innovative
product
line,
or
the
so
called
SMART
PRODUCTS,
which
are
stylish
and
effective
and
also
are
produced
under
a
Registered
Community
Design
by
Peter
Yordanov.
ParaCrawl v7.1
Der
Wählhebel
kann
nur
aus
der
Stellung
P
genommen
werden,
wenn
der
Schlüssel
im
Zündschloss
steckt
und
die
Zündung
eingeschaltet
ist.
The
selector
lever
can
only
be
moved
out
of
position
P
if
the
ignition
key
is
inserted
and
the
ignition
is
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Anspruch
10
sieht
vor,
daß
beim
Schwenken
des
Griffs
aus
der
Aufwärts-Vertikalposition
(12-Uhr-Lage)
in
eine
Querposition
(3-Uhr-
oder
9-Uhr-Lage)
der
Riegelbolzen
unter
Federkraft
hinter
einem
Tangentialanschlag
einrastbar
ist,
unabhängig
davon,
ob
der
Schlüssel
im
Schließzylinder
steckt
oder
nicht.
The
locking
bolt
may
be
engageable
behind
a
tangential
stop
under
spring
load
as
the
handle
is
turned
from
its
vertical
upward
position
(12
o'clock)
into
a
transverse
position
(3
o'clock
or
9
o'clock),
whether
or
not
the
key
is
in
the
lock
cylinder.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Unabhängig
davon,
ob
der
Schlüssel
S
steckt
oder
nicht,
führt
des
Herunterschwenken
des
Griffs
10
in
eine
Querposition
stets
zum
Einrasten
des
Riegelbolzens
44
an
einem
der
Tangentialanschläge
68,
weil
die
große
Steigung
des
Segments
56
eine
Selbsthemmung
ausschließt.
Whether
or
not
the
key
S
is
in
the
cylinder,
turning
of
the
handle
10
downward
into
a
transverse
position
will
always
cause
the
locking
bolt
44
to
engage
one
of
the
tangential
stops
68
because
the
steepness
of
the
segment
56
excludes
automatic
locking.
EuroPat v2
Stattdessen
würde
man
sich
dafür
auf
einen
Schlüsselkontakt
im
Schloss
verlassen,
der
meldet
ob
der
Schlüssel
steckt,
so
wie
er
bereits
in
einigen
Fahrzeugen
eingebaut
ist.
Instead,
for
this
purpose
it
is
necessary
to
have
a
key
contact
in
the
lock,
to
indicate
whether
the
key
was
inserted.
EuroPat v2
Die
Zuhaltungen
13
sind
im
vorliegenden
Fall
durch
eine
Feder
45
in
Richtung
des
Pfeils
41
federbelastet
und
treten,
wenn
der
Schlüssel
20.0
nicht
steckt,
in
einen
von
mehreren
Sperrkanälen
18
vom
Zylindergehäuse
11
ein.
In
the
example
illustrated
here,
the
tumblers
13
are
spring-loaded
in
the
direction
of
the
arrow
41
by
a
spring
45
and,
when
the
key
20
.
0
is
not
inserted,
enter
one
of
several
blocking
channels
18
of
the
cylinder
housing
11
.
EuroPat v2
Der
Schlüssel
steckt
in
Jesus
nächsten
Worten:
„aber
seid
getrost,
ich
habe
die
Welt
überwunden“
(Johannes
16,33b).
The
key
is
found
in
Jesus’
next
words,
“But
take
heart!
I
have
overcome
the
world”
(John
16:33b).
ParaCrawl v7.1
Der
Trick
dahinter:
Auch
ohne,
dass
der
Schlüssel
im
Schloss
steckt,
können
Sie
das
ABUS
Kettenschloss
1500
Web
zusammenstecken.
The
trick
here
is
that
the
ABUS
Chain
Lock
1500
Web
can
be
clicked
shut
without
the
key
being
in
the
lock.
ParaCrawl v7.1