Translation of "Sind der schlüssel" in English
Investitionen
in
Bildung
sind
der
Schlüssel
dazu.
Investing
in
education
is
the
key
to
this.
Europarl v8
Verhältnismäßigkeit,
Schutz
und
Wiedergutmachung
sind
der
Schlüssel
zur
Reform
dieses
Instruments.
Proportionality,
protection
and
redress
are
the
key
to
reforming
this
tool.
Europarl v8
Zum
Schluß
möchte
ich
noch
betonen,
Frauen
sind
der
Schlüssel
für
Entwicklung.
Let
me
conclude
by
emphasizing
that
women
are
the
vital
ingredient
for
future
development.
Europarl v8
Strukturelle
Reformen
sind
der
Schlüssel
für
den
Ausweg
aus
der
jetzigen
Krise.
Structural
reforms
are
the
key
to
exiting
the
crisis
we
are
in.
Europarl v8
Diese
einheitlichen
Ansprechpartner
sind
der
Schlüssel
zum
Erfolg
der
Dienstleistungsrichtlinie.
These
points
of
single
contact
are
the
key
to
the
success
of
the
Services
Directive.
Europarl v8
Sind
sie
nicht
der
Schlüssel
zur
Lösung
dieses
Problems?
Are
they
not
the
key
to
this
matter?
Europarl v8
Wirtschaftlicher
Wohlstand
und
sozialer
Aufstieg
sind
der
Schlüssel
zu
einer
erfolgreichen
Migrationspolitik.
Economic
welfare
and
greater
upward
social
mobility
are
the
key
to
a
successful
migration
policy.
Europarl v8
Erneuerbare
Energien
sind
der
Schlüssel
zur
Lösung.
Renewable
energy
is
the
key
plank
of
the
solution.
Europarl v8
Gebäude
sind
der
Schlüssel
zur
Senkung
der
Energienachfrage.
Buildings
are
key
to
cutting
energy
demand.
Europarl v8
Die
Entwicklungsländer
sind
der
Schlüssel
zu
diesem
neuen
Prozess.
Indeed,
the
developing
countries
are
the
key
element
in
the
whole
process.
Europarl v8
Sein
sind
die
Schlüssel
der
Himmel
und
der
Erde.
In
His
hands
are
the
keys
of
the
heavens
and
the
earth.
Tanzil v1
Tatsächlich
sind
die
Rohstoffpreise
der
Schlüssel
zum
Verständnis
der
Handelstrends
der
letzten
Jahrzehnte.
In
fact,
commodity
prices
are
the
key
to
understanding
trade
trends
over
the
last
few
decades.
News-Commentary v14
Durchführung
und
Rechenschaftspflicht
sind
der
Schlüssel.
Implementation
and
accountability
are
key.
News-Commentary v14
Sie
sind
der
Schlüssel,
um
ein
stärkeres,
wohlhabenderes
Frankreich
aufzubauen.
It
is
the
key
to
building
a
stronger,
more
prosperous
France.
News-Commentary v14
Anbieter
von
Internetdiensten
sind
auch
der
Schlüssel
zur
Arbeitsweise
des
Online-Umfelds.
Internet
service
providers
are
also
key
to
the
way
the
online
environment
works.
TildeMODEL v2018
Damit
sind
sie
der
Schlüssel
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
As
such,
they
are
key
to
growth
and
employment.
TildeMODEL v2018
Solide
öffentliche
Finanzen
sind
der
Schlüssel
für
Wachstum
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Sound
public
finances
are
key
for
growth
and
job
creation.
DGT v2019
Die
spezifische
Gestaltung
und
ihr
Durchsetzungsmechanismus
sind
der
Schlüssel
zu
Ihrer
Effektivität.
The
specific
design
and
the
strength
of
the
enforcement
mechanisms
are
key
to
their
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Diese
drei
Aspekte
sind
der
Schlüssel
zur
Wissensgesellschaft.
These
three
areas
hold
the
keys
to
the
knowledge
society.
TildeMODEL v2018
Innovationen
sind
aber
der
Schlüssel
zu
Wettbewerbsfähigkeit,
Wachstum
und
Prosperität.
And
innovation
is
the
key
to
competitiveness,
growth
and
prosperity.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
der
Schlüssel
für
eine
erfolgreiche
Integration.
They
hold
the
key
to
successful
integration.
TildeMODEL v2018
Unternehmen
sind
der
Schlüssel
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Business
is
the
key
for
job
creation.
TildeMODEL v2018
Die
3
Statuen
sind
der
Schlüssel.
And
the
3
statues
are
the
key?
OpenSubtitles v2018