Translation of "Übergabe der zertifikate" in English
Schütz
vom
TÜV
würdigte
dies
im
Zuge
der
Übergabe
der
Zertifikate
besonders.
Schütz
of
the
TÜV
specifically
acknowledged
this
when
he
presented
the
certificate.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übergabe
der
Zertifikate
im
Rahmen
der
GAT
'08
in
Dortmund
erhalten
die
ersten
Fachunternehmen
nach
erfolgreichem
Abschluss
der
Zertifizierungsverfahren
ihre
Bestätigung.
With
the
handover
of
the
certificates
during
GAT
'08
in
Dortmund,
the
first
specialist
companies
received
their
confirmation
following
the
successful
completion
of
the
certification
procedures.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Abschlusszeremonie
hatten
wir
einige
Reden
von
Mitarbeitern,
die
sich
an
die
guten
Zeiten
mit
den
Studenten
erinnerten,
und
die
traditionelle
Übergabe
der
Zertifikate
an
die
Studentinnen
fand
auch
statt.
During
the
graduation
ceremony,
we
had
a
couple
of
speeches
from
staff
members,
who
reminisced
about
the
good
times
they
had
with
the
students,
and
the
traditional
handing
out
of
the
certificates
to
the
students
took
place.
In
addition,
we
honoured
the
students
who
graduated
with
the
outstanding
scores
from
1st
to
3rd
place.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
BAU
in
München
hat
es
eine
offizielle
Übergabe
der
Zertifikate
durch
einen
Vertreter
des
Passivhaus-Institutes
an
HALFEN
gegeben.
At
the
BAU
in
Munich
there
was
an
official
handover
of
the
certificates
by
a
representative
of
the
Passive
House
Institute
to
Halfen.
ParaCrawl v7.1
Dann
folgt
eine
Zeremonie
mit
Übergabe
der
erworbenen
Zertifikate,
feierlich
ausgestellt
durch
ein
Fakultätskomitee
(ein
Repräsentant
des
Rektors,
der
Dekan
der
Fakultät,
ein
Betriebswirt
mit
Hochschulabschluss
MBA,
ein
Beauftragter
für
die
Registrierung
der
Examinierten)
mit
den
passenden
Ansprachen.
Then
a
ceremony,
with
the
awarding
of
the
certificates,
in
such
a
great
style
with
the
Faculty
arrayed
in
committee
(Representative
of
the
Rector,
Dean
of
the
faculty,
Manager
of
the
MBA,
in
charge
of
the
examination
records…)
with
related
speeches.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Übergabe
der
Zertifikate
(vom
weltbekannten
"Car
Wrapper"
Oliver
Rohler
verliehen),
die
bestätigen,
dass
wir
die
Ausbildung
und
beruflichen
Prüfungen
erfolgreich
bestanden
haben,
gewährleistet,
dass
wir
alle
Standards
für
ein
hochwertiges,
bestandhaftes
und
einwandfreies
Folieren
von
Auto-Grafiken,
wie
auch
fachliche
Qualifikation
für
den
Einsatz
von
Spezialfolien,
erreichen.
The
official
handing
out
of
certificates
(awarded
by
the
world-known
"Car
Wrapper"
Oliver
Rohler),
which
confirms
that
we
have
successfully
passed
the
training
and
exams,
ensures
that
we
meet
all
the
standards
for
high-quality,
lasting
and
flawless
application
of
auto
graphics,
as
well
as
the
professional
competence
for
the
use
of
special
foils.
ParaCrawl v7.1
Carl
Stauffer,
Akademischer
Leiter
des
Caux
Scholars
Programms
(CSP)
nutzte
die
Gelegenheit
und
richtete
bei
der
Übergabe
der
Zertifikate
an
jeden
Studierenden
einige
persönliche
Worte.
Carl
Stauffer,
Academic
Director
of
the
Caux
Scholars
Programme
(CSP),
used
the
opportunity
to
address
some
very
personal
words
of
recognition
to
each
scholar
when
handing
them
over
the
certificates.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
platten
mit
der
Übergabe
zertifikat
garantiert
qualität
und
nach
dem
kauf
.
All
our
plates
with
the
surrender
certificate
guarantees
quality
and
post
sale
.
ParaCrawl v7.1
Das
war
eine
große
Aufgabe,
die
ihnen
sehr
gut
gelungen
ist",
sagte
Holger
Hoffmann,
Leiter
für
die
Zertifizierung
von
Managementsystemen
im
DACH-Markt
beim
TÜV
Nord,
bei
der
Übergabe
des
Zertifikats.
That
was
a
big
job,
and
they
succeeded
very
well,
"said
Holger
Hoffmann,
Head
of
Certification
of
Management
Systems
in
the
DACH
Market
at
TÜV
Nord,
when
handing
over
the
certificate.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übergabe
des
Zertifikats
durch
die
Quality
Austria
konnte
die
Erfüllung
der
FSC
CoC
Standards
offiziell
bestätigt
werden.
Handing
over
of
the
Certificate
by
Quality
Austria
meant
that
compliance
with
the
FSC
CoC
Standard
could
be
acknowledged
officially.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
gelungener
und
schöner
Abschluss
mit
der
besten
Pizza
Dahabs
(von
Athanor),
einem
zusammengeschnittenen
Video
von
Tegan
über
uns
und
unsere
Zeit
hier
und
selbstverständlich
der
Übergabe
unseres
Zertifikats.
We
had
a
great
concluding
evening
to
the
project
where
we
successfully
presented
our
data
and
indulged
in
the
best
Pizza
in
Dahab
(from
Athanor),
a
Video
from
Tegan
about
our
time,
lessons
and
experiences
underwater
and
lastly
we
were
given
our
Red
Sea
Reef
Check
certificates.
ParaCrawl v7.1
An
der
Übergabe
des
Zertifikats
nahm
auch
der
Chefarchitekt
der
Stadt
Košice,
Herr
Architekt
Martin
Drahovský,
teil.
One
of
the
participants
at
this
ceremony
was
Mr.
Martin
Drahovsky,
the
Chief
Architect
of
the
City
of
Kosice.
ParaCrawl v7.1
Mitte:
Japanische
Fernsehleute,
die
den
Repräsentanten
des
internationalen
Guinness
Book
of
Records
bei
der
Übergabe
des
Zertifikats
an
Bert
Bolle
filmen.
Middle:
Japanese
TV
filming
the
representative
of
the
International
Guinness
Book
of
Records,
handing
the
certificate
to
Bert
Bolle.
ParaCrawl v7.1