Translation of "Übergabe der wohnung" in English
Übergabe
und
Abnahme
der
Wohnung
haben
perfekt
geklappt.
Handover
and
acceptance
of
the
apartment
have
worked
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
bei
kurzfristigen
Buchungen
ist
es
bei
Übergabe
der
Wohnung
in
bar
zu
übergeben.
Only
with
short-term
bookings,
the
fee
has
to
be
paid
cash
when
referring
the
flat.
ParaCrawl v7.1
Einige
Tage
vor
Ihrem
Aufenthalt
kontaktieren
Sie
bitte
den
Eigentümer,
um
die
Übergabe
der
Wohnung
zu
regeln.
A
few
days
before
your
stay,
please
contact
the
owner
to
arrange
the
handover
of
the
apartment.
CCAligned v1
Ein
vorzeitiger
Abreise
des
Kunden,
die
nicht
vereinbart
ist,
auf,
ohne
formal
die
Übergabe
der
Wohnung
mit
einem
visitzakopane.pl
Vertreter
kann
Unterlassungsansprüchen
führen.
An
earlier
departure
by
the
client
that
isn’t
agreed
upon,
without
formally
handing
over
the
apartment
with
a
VisitZakopane.pl
representative
may
result
in
claims
of
provider.
ParaCrawl v7.1
Malerarbeiten
und
Teppichreinigung
für
eine
reibungslose
Übergabe
der
alten
Wohnung
können
schnell
an
eine
zuverlässige
Partnerfirma
vermittelt
werden.
Painting
and
carpet
cleaning
can
be
arranged
quickly
through
a
reliable
partner
company
for
a
smooth
hand
over
of
your
old
apartment.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamtmietpreis
ist
bis
7
Tage
vor
Übergabe
der
Wohnung
zu
entrichten
(Überweisung
oder
in
Ausnahmefällen,
z.B.
kurzfristige
Buchung,
bar).
The
total
rent
is
payable
7
days
prior
to
arrival
(bank
transfer
or
cash
in
exceptional
cases,
e.g.
late
reservations).
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
hat
der
Umzug
ja
fast
drei
Wochen
gedauert,
denn
schon
Tage
vor
der
offiziellen
Übergabe
der
neuen
Wohnung
an
Sabine
standen
in
der
alten
Wohnung
riesengroße
Umzugskartons
herum.
Actually
the
removal
itself
did
last
nearly
three
weeks,
because
already
a
couple
of
days
before
the
official
surrender
of
the
new
flat
to
Sabine,
many
many
tremendous
moving
boxes
stood
around
in
the
old
flat.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wärme-Feuchtigkeit-Bedingungen
sollen
auch
nach
der
Auslegung
des
Fußbodens,
bis
zur
Übergabe
der
Wohnung
(des
Gebäudes)
zur
Nutzung,
eingehalten
werden.
The
conditions
of
heat
and
humidity
should
also
be
provided
after
the
floor
until
the
cast
housing
(building)
to
use.
ParaCrawl v7.1
Bei
A
SPACE
bieten
wir
Ihnen
alle
ZIEGERT-Leistungen
von
der
persönlichen
Erstberatung
durch
unsere
Verkäufer
bis
zur
Übergabe
der
bezugsfertigen
Wohnung.
Egal,
ob
es
um
die
Vermittlung
der
besten
Darlehenskonditionen,
die
Abstimmung
von
Sonderwünschen
mit
dem
Bauträger
oder
die
Vorbereitung
des
Notartermins
geht,
unsere
Berater
sind
in
allen
Fragen
für
Sie
da
–
damit
wir
bald
zu
Ihnen
sagen
können:
„Willkommen
in
Ihrem
neuen
Zuhause
–
willkommen
in
Berlin.“
At
A
SPACE,
we
offer
you
all
ZIEGERT
services,
from
initial
personal
consultation
by
our
sales
staff
right
through
to
handing
over
the
turnkey
apartment.
Whether
you’re
looking
to
find
the
best
loan
conditions,
consul
with
the
developer
for
special
requests
or
prepare
for
the
notary
appointment,
our
consultants
are
on
hand
to
answer
all
of
your
questions.
And
at
the
end
of
the
day,
we’re
the
ones
that
get
to
say:
“Welcome
to
your
new
home
–
and
welcome
home
to
Berlin.”
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Übergabe
der
fertiggestellten
Wohnungen
hat
sich
gleichzeitig
die
Bilanzsumme
deutlich
verkürzt.
At
the
same
time,
handovers
of
completed
apartments
to
buyers
also
reduced
total
assets
by
a
substantial
amount.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
beziehen
sich
sowohl
die
von
Habidite
als
auch
die
von
der
Diputación
übermittelten
Preisschätzungen
auf
die
Jahre
2006
und
2007,
während
nach
Artikel
A
Buchstabe
c
der
Wohnungsvereinbarung
und
dem
Geschäftsplan
von
Habidite
(veröffentlicht
2009)
die
Übergabe
der
1500
Wohnungen
an
Bizkailur
im
Laufe
der
Jahre
2009
-2011
erfolgen
sollte.
At
any
rate,
the
price
estimates
provided
by
both
Habidite
and
the
Diputación
refer
to
the
years
2006
and
2007,
whereas,
according
to
Article
A(c)
in
the
Houses
Contract
and
to
the
Business
Plan
of
Habidite
as
made
publicly-available
in
2009,
the
1500
houses
would
have
been
delivered
to
BIZKAILUR
over
the
period
2009-2011.
DGT v2019
Positiv
wirkten
sich
vor
allem
Erträge
aus
der
Übergabe
von
Wohnungen
der
Projektentwicklungen,
Wertsteigerungen
des
Bestandsportfolios
sowie
erhöhte
Mieteinnahmen
aus.
In
particular
the
income
generated
from
handing
over
apartments
in
the
developments
had
a
positive
impact,
as
did
value
appreciations
of
the
investment
properties
and
increased
rental
income.
ParaCrawl v7.1