Translation of "Ökonomische sicht" in English

Nicht zuletzt sollte das Verfahren im Vergleich zum Stand der Technik in ökonomische Sicht überlegen sein.
Last but not least, the process is to be superior to the prior art from an economic point of view.
EuroPat v2

Die ökonomische Sicht ist noch immer viel zu dominant, und daher halte ich die Strategie für zu einseitig.
The economic view is still much too dominant and so in my opinion the strategy is too one-sided.
Europarl v8

Für die ökologische und ökonomische Sicht sind das klar Vorteile, die man beim Kauf solcher Kartons nicht vernachlässigen sollte.
From ecological and economic perspectives, these are important aspects that should be considered when buying boxes.
ParaCrawl v7.1

In diesem Buch wird die ökonomische Sicht auf Gesundheitsförderung und Krankheitsprävention geschildert und die ökonomische Bewertung aller Maßnahmen begründet.
This book provides an economic perspective on health promotion and chronic disease prevention, and gives a rationale for assessing the economic case for action.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel bietet es legal Betrieb gegenüber ihren Gaming-und es wirkt sich auch auf die ökonomische Sicht der Glücksspiel-Betreibern.
For example, it offers legal operation towards their gaming and it also affects the economical point of view of the gambling operators.
ParaCrawl v7.1

Abwechselnd eine soziologische und ökonomische Sicht, werden Sie untersuchen, wie Kunst produziert wird und wie sie von den Parteien wie Theater, Museen und Festivals präsentiert.
Alternating a sociological and economic view, you will study how art is produced and how it is presented by parties such as theatres, museums and festivals.
ParaCrawl v7.1

Daran hat leider bisher auch die ökonomische Sicht auf das Artensterben nichts geändert: Die sogenannte TEEB Studie (The Economics of Ecosystems and Biodiversity) berechnet den Wert der Biodiversität in Geld.
Unfortunately, this hasn't yet changed the economic view of species extinction. The TEEB study (The Economics of Ecosystems and Biodiversity) calculates the value of biodiversity in monetary terms.
ParaCrawl v7.1

Aus ökonomischer Sicht wird sein Potential noch nicht voll erkannt oder genutzt.
From an economic perspective its potential has not been fully recognised or exploited.
Europarl v8

Aus ökonomischer Sicht werden die Wintermonate die schwierigsten seit langer Zeit.
The winter months are going to be the most difficult in economic terms for a long time.
Europarl v8

Wir sprechen also über ein auch aus ökonomischer Sicht wichtiges Thema.
These are therefore important elements we are talking about, including in economic terms.
Europarl v8

Aus ökonomischer Sicht scheint die Option 3 insgesamt von Vorzug.
From an economic point of view, Option 3 seems to be preferable overall.
TildeMODEL v2018

Aus ökonomischer Sicht scheint die Politikoption 4 insgesamt von Vorzug.
From an economic point of view, Policy Option 4 seems to be overall preferable.
TildeMODEL v2018

Sowohl aus ökologischer wie auch aus ökonomischer Sicht muss eine Doppeltanrechnung vermieden werden.
Double counting needs to be prevented both from the environmental and economic point of view.
TildeMODEL v2018

Aus ökonomischer und verfahrenstechnischer Sicht ist die Reduzierung der Anzahl der Aufarbeitungsschritte wünschenswert.
From the point of view of economic viability and technical procedure, it is desirable to reduce the number of work-up steps.
EuroPat v2

Aus ökonomischer Sicht stellen alle finanziellen Auf­wendungen ein Risiko dar.
In eco­nomic terms, all financial expendi­ture is a risk.
EUbookshop v2

Dieser Vorgang ist zeit- und kostenintensiv und aus ökonomischer Sicht unbefriedigend.
This operation is time-consuming and costly and is unsatisfactory from an economic standpoint.
EuroPat v2

Dies ist auch aus ökonomischer Sicht bei Verwendung eines Edelmetallkatalysators wichtig.
This is important also from an economic point of view when a noble metal catalyst is used.
EuroPat v2

Aus ökonomischer Sicht können Schwankungen in der Gewinn- und Verlustrechnung gedämpft werden.
From an economic perspective, fluctuations in the profit and loss account can be reduced.
ParaCrawl v7.1

Aus ökonomischer Sicht ist das "Wunder" zu Ende.
From an economic point of view, the "miracle" is over.
ParaCrawl v7.1

Diese Lehrveranstaltung untersucht die Ursachen und Folgen von Terrorismus aus ökonomischer Sicht.
This course explores the causes and consequences of terrorism from an economic perspective.
ParaCrawl v7.1

Aus ökonomischer Sicht wird eine solche Lösung nicht nur die Rückzahlungswahrscheinlichkeit erhöhen.
From an economic perspective such a solution will not just improve the chances of repayment.
ParaCrawl v7.1

Aus ökonomischer Sicht war die Herausforderung, den Verkehr zu monetarisieren.
From an economic standpoint, the challenge has been to monetize the traffic.
ParaCrawl v7.1

Reifen zu deponieren ist aus Umweltsgesichtspunkten unverantwortlich und auf lange Sicht ökonomisch unhaltbar.
Dumping and stockpiling tyres is environmentally irresponsible and, in the longer term, commercially unsustainable.
ParaCrawl v7.1

Aus ökonomischer Sicht hat der Einsatz von Gussplatten aus Aluminium viele Vorteile.
With a view on the economical perspective the use of aluminum cast plates allows also many advantages.
ParaCrawl v7.1

Auch aus ökonomischer Sicht war die IDS für viele Aussteller sehr erfolgreich.
For many companies, IDS 2007 was also a big success from an economic standpoint.
ParaCrawl v7.1

Aus ökonomischer Sicht handelt es sich bei Repos um Kreditgeschäfte.
From an economic perspective, a repo is a credit transaction.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist auch diese Maßnahme aus ökonomischer Sicht kaum zu realisieren.
However, this measure can also be barely realised from an economical point of view.
EuroPat v2

Dies ist unter anderem aus ökonomischer Sicht von Vorteil.
This is advantageous, inter alia, from an economic point of view.
EuroPat v2

Dies ist aus ökonomischer Sicht ungünstig.
This is unfavorable from an economic standpoint.
EuroPat v2

Rationelle Energieanwendung ist aus ökonomischer und ökologischer Sicht dringend geboten.
The efficient use of energy is urgently needed from an economical and ecological perspective.
EuroPat v2

Kurdistan ist aus ökonomischer Sicht eine besonders rückständige Region.
Kurdistan is a particularly backward area from the point of view of economic development.
ParaCrawl v7.1