Translation of "Öffentlich gemacht" in English

Die Kommission wird auch einen Bericht vorlegen, der öffentlich gemacht werden wird.
The Commission will also present a report which will be made public.
Europarl v8

Die Liste wird von jeder Vertragspartei öffentlich verfügbar gemacht.
The list shall be made publicly available by each Party.
DGT v2019

Diese Entscheidung hätte mit Begründung auch öffentlich gemacht werden müssen.
This decision should also have been made public, giving the reasons behind it.
Europarl v8

Deshalb müssen die Informationen über die Verschmutzung der Umwelt öffentlich gemacht werden.
That is why information on environmental pollution must be made public.
Europarl v8

Vier deutsche Professoren haben vor kurzem ihre Meinung in diesem Punkt öffentlich gemacht.
Four German professors recently made public their opinion on this point.
Europarl v8

Alle Interessenerklärungen der für die Beurteilungen verantwortlichen Fachleute müssen öffentlich gemacht werden.
All declarations of interest on the part of the experts responsible for the evaluations must be made public.
Europarl v8

Welche Informationen über die Lieferkettenkontrolle werden öffentlich zugänglich gemacht?
What information on the supply chain control is made publicly available?
DGT v2019

Sowohl die Methode als auch die Ergebnisse der Validierung wurden öffentlich verfügbar gemacht.
Both the method and the results of the validation have been made publicly available.
DGT v2019

Diese Angaben müssen nach Erteilung der Typgenehmigung öffentlich verfügbar gemacht werden.
This information must be made publicly available following the type-approval.
DGT v2019

Auch wurden die Aussagen von rund 30 Zeugen im Prozess öffentlich zugänglich gemacht.
Also transcripts of the statements made by around 30 witnesses in the trial have become public.
DGT v2019

Auch sollten die Abstimmungsergebnisse im EZB-Rat öffentlich bekannt gemacht werden.
The results of voting in the Governing Council should also be made public.
Europarl v8

Daher fordern wir, dass entsprechende Informationen regelmäßig öffentlich zugänglich gemacht werden.
We therefore demand that information on them be made accessible to the public on a regular basis.
Europarl v8

Das eigentliche Ausmaß der Tragödie wurde erst Tage später öffentlich gemacht.
The actual extent of the tragedy was only made public some days later.
Europarl v8

Mai 1946 wurde das Grabmal wieder öffentlich zugänglich gemacht.
On 8 May 1946 it was opened to the public.
Wikipedia v1.0

Die Liste dieser Bedingungen wird öffentlich zugänglich gemacht.
The list of these obligations shall be made publicly accessible.
JRC-Acquis v3.0

Das Gutachten des Ausschusses wird öffentlich zugänglich gemacht.
The opinion of the Committee shall be made publicly accessible.
JRC-Acquis v3.0

Er hatte es nicht öffentlich gemacht, was er dort entdeckt hat.
He didn't make public what he had discovered there.
Tatoeba v2021-03-10

Es sollte eine Bürgerinfo zum Inhalt der jährlichen Durchführungsberichte öffentlich zugänglich gemacht werden.
Additionally, the access to evaluations that were made publicly available pursuant to Article 54(4) of Regulation (EU) No 1303/2013 should be communicated here.
DGT v2019