Translation of "Übliche nutzung" in English

Einige übliche Befehle zur Nutzung von apt-get sind:
Some common ways to use apt-get are:
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht des Landes Oberösterreich beeinträchtigt die von dem Kernkraftwerk Temelín im Normalbetrieb erzeugte Radioaktivität oder die Kontaminationsgefahr in Verbindung mit dem Betrieb des Kraftwerks und eventuellen Störfällen die übliche Nutzung seiner Grundstücke nachhaltig.
According to the Land Oberösterreich, the radioactivity generated by the normal functioning of the Temelín nuclear power plant or the risk of contamination caused by the operation and potential malfunction of the plant cause a lasting interference with the normal use of its land.
TildeMODEL v2018

Durch das beschriebene Verfahren ist es möglich, Plastikkarten für einen speziellen Anwendungsfall auszugeben und später die Kartenanwendung durch Aktivierung des bis dahin inaktiven und für die übliche Nutzung einer Karte bedeutungslosen Chips zu erweitern.
A method for activating the memory chips makes it possible to issue the plastic cards for a specific use and to later expand the card use by activating the chip that had been inactive up to then and had no significance for the standard use of the cards.
EuroPat v2

Die bislang übliche Nutzung beider Polarisationsrichtungen (vertikal und horizontal) beschränkt sich darauf, benachbarte Kanäle orthogonal polarisiert auszusenden, um durch die Polarisationsentkopplung die Nachbarkanalstörungen soweit zu reduzieren, daß zumindest eine teilweise Überlappung von Nachbarspektren möglich ist.
The previous practice of using both polarization directions (vertical and horizontal) is limited to the orthogonally polarized transmission of adjacent channels so that by polarization decoupling to reduce the adjacent channel interference to an extent such that at least a partial overlap of neighboring spectra is possible.
EuroPat v2

Der Nutzer ist nicht berechtigt, Informationen oder Daten (wie Texte, Grafiken, Audio- oder Videodateien und ähnliches) ganz oder teilweise ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von belodged.com (oder der entsprechenden Rechteinhaber) in einer Weise zu nutzen, zu verwerten oder zu vervielfältigen, die über das übliche Maß der Nutzung einer Website für den Eigengebrauch hinausgeht.
The user is not allowed to use, exploit or copy entirely or partially information or data (like graphics, audio and video data and similar) in such way which exceeds the ordinary personal use of a website, without belodged.comís (or the respective owner of the rights) previous written confirmation.
ParaCrawl v7.1

Diese Einschränkungen gelten nicht, wenn die Eigenschaften der Ware, die nicht mit den oben genannten Bedingungen übereinstimmen, von Käufer und Verkäufer ausdrücklich vereinbart, festgelegt oder von dem Verkäufer erklärt wurden, oder durch Werbung oder übliche Art der Nutzung von Ware zu erwarten sind.
These restrictions do not apply if the goods have characteristics that are inconsistent with the above conditions, explicitly agreed with buyer and seller, defined or declared by the seller, or can be expected due to advertising carried out or usual manner of the usage of the goods.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Entriegelung von einer der Schachttüren, die nicht auf eine übliche anwenderbezogene Nutzung der Aufzugskabine zurückzuführen ist, wird dieser Sicherheitskreis durch den zugeordneten Schachttürkontakt unterbrochen.
In the case of unlocking of one of the shaft doors not attributable to a usual user-related utilization of the elevator cage this safety circuit is interrupted by the associated shaft door contact.
EuroPat v2

Die entsprechenden Kräfte sind vorzugsweise dabei so gewählt, dass eine übliche Nutzung im Flugbetrieb keine plastische Verformung des Verformungsbereichs auslöst, wohingegen die plastische Verformung des Verformungsbereichs weit vor einer möglichen plastischen Deformation oder Schädigung der Adapterplatten erfolgt.
The corresponding forces are preferably selected here such that standard use during flight operation does not cause any plastic deformation of the deformation region, whereas the plastic deformation of the deformation region takes place long before possible plastic deformation of or damage to the adapter plates.
EuroPat v2

Oberhalb der Gipsdecke 9 kann eine übliche Nutzung, beispielsweise eine Rasenfläche oder ein Parkplatz vorgesehen sein.
The area above the gypsum ceiling (9) can be for normal uses such as a lawn or parking area.
EuroPat v2

Jede darüber hinausgehende Bearbeitung, Vervielfältigung, Verbreitung und/oder öffentliche Wiedergabe überschreitet die übliche Nutzung und stellt einen Verstoß gegen das Urheberrecht dar, der strafrechtlich verfolgt wird und zum Schadenersatz verpflichtet.
Any processing, reproduction, dissemination and/or public reproduction beyond these aforementioned uses oversteps the bounds of usual usage and constitutes an infringement against the copyright; such infringement will be prosecuted and will oblige the infringer to pay compensation for damages.
ParaCrawl v7.1

Der Anspruch auf Gewährleistung bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung, auch nicht auf Schäden, die nach dem Gefahrübergang wegen fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung, wegen übermäßiger Beanspruchung, wegen ungeeigneter Betriebsmittel und wegen elektrischer und/oder mechanischer Einflüsse entstehen, die über die übliche Nutzung hinausgehen.
The claim for warranty shall not refer to natural wear and tear and not to damages that arise after the risk has passed as a result of incorrect or careless treatment, overuse, unsuitable operating resources and due to electrical and/or mechanical influences going beyond the proper use.
ParaCrawl v7.1

Jede darüber hinausgehende Bearbeitung, Vervielfältigung, Verbreitung und/oder öffentliche Wiedergabe überschreitet die übliche Nutzung und stellt einen Verstoß gegen das Urheberrecht dar.
Any other edition, copy, distribution and/or public reproduction that exceeds reasonable usage shall constitute a copyright infringement. GIFT COUPONS
ParaCrawl v7.1

Dazu ist KEIN CKalender-Account (wie zur internen Nutzung üblich) notwendig!
For that NO CCalendar account (like normally for internal use) is necessary!
CCAligned v1

Das Risiko, dass sich das Steigfell im Rahmen der üblichen Nutzung löst, wird minimiert.
The risk of the climbing skin becoming detached within the context of customary use is minimized.
EuroPat v2

Dem üblichen Regelwerk zur Nutzung der Wälder und Naturräume werden die folgenden Verbote und Empfehlungen hinzugefügt:
The ordinary system of use for the forests and natural spaces add the following prohibitions and recommendations:
CCAligned v1

In Deutschland ist es üblich, die Nutzung während des Start- und Lande-Vorgangs zu untersagen.
In Germany it is usual to prohibit their use during take off and landing.
ParaCrawl v7.1

Nanotechnologien bedeuten intelligente Nutzung üblicher Werkstoffe, beispielsweise durch Filtration oder Katalyse, Werkstoffe, die es uns ermöglichen können, Schwierigkeiten, die mitunter mit der Verknappung seltener Elemente verbunden sind, zu umgehen.
Nanotechnologies signify the intelligent use of common materials, for example through filtration and catalysis, of materials that may enable us to avoid the difficulties linked at times to the scarcity of rare elements.
Europarl v8

Die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Verringerung der Energiemenge, die benötigt wird, um den Energiebedarf im Rahmen der üblichen Nutzung von Gebäuden zu decken, können auf Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden.
The objectives of this Directive, namely to reduce the energy needed to meet the energy demand associated with the typical use of buildings, cannot be adequately achieved by the Member States acting alone.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes ist anhand der berechneten oder tatsächlichen Energiemenge zu bestimmen, die jährlich verbraucht wird, um den unterschiedlichen Erfordernissen im Rahmen der üblichen Nutzung des Gebäudes gerecht zu werden, und wird durch den Energiebedarf für Heizung und Kühlung (Vermeidung von übermäßiger Erwärmung) zur Aufrechterhaltung der gewünschten Gebäudetemperatur und durch den Wärmebedarf für Warmwasser dargestellt.
The energy performance of a building shall be determined on the basis of the calculated or actual annual energy that is consumed in order to meet the different needs associated with its typical use and shall reflect the heating energy needs and cooling energy needs (energy needed to avoid overheating) to maintain the envisaged temperature conditions of the building, and domestic hot water needs.
DGT v2019

Die kleinen Datenbanken haben sich außerhalb des üblichen Rahmens unter Nützung der durch APL angebotenen Möglichkeiten entwickelt.
These have been developed outside the established framework by making use of the possibilities offered by APL.
EUbookshop v2

Aber das Gefühl wird bei den Menschen weiter verfeinert oder veredelt werden und wird als Folge dessen zur Abschaffung der üblichen Nutzung von Tannen und Fichten als Weihnachtsbaum führen, da man allmählich nicht mehr umhin kommt, es als Entweihung zu empfinden, wenn man das Weihnachtsfest als Grundlage für das Niedermetzeln von jungem Pflanzenleben hernimmt.
But the feelings and the sensibilities of human beings will steadily become more and more refined and will lead to the fir tree no longer being used as a Christmas tree, since people will eventually not be able to avoid feeling it to be a desecrat­ion to use the Christmas festivity as an opportunity for slaughtering plant-life in its prime.
ParaCrawl v7.1

Die Lizenzgeberin überträgt dem Endnutzer das, nicht ausschließliche und nicht übertragbare Recht, die online abrufbaren Inhalte, BARTH Prospekte, Baggerdiagramme, Videos und Software der im Rahmen der üblichen Nutzung der Internetseite zum Zwecke der Erleichterung der Arbeit mit und der Planung mit Produkten der Lizenzgeberin zu benutzen.
The licenser provides the end user with the non-exclusive and non-transferable right to utilize the content, databases, drawings, videos and software that can be accessed online as part of the standard use of the website, for the purpose of assisting their work with and plan with the products of the licenser.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Begriff Freigrenze wird eine Aktivität bezeichnet, von der bei üblicher Nutzung der Radioaktivität nur eine vernachlässigbar geringe Gefährdung ausgeht.
The term "exemption level" refers to an activity level associated with negligible radiological hazard assuming proper use of the radioactive source.
ParaCrawl v7.1

Schüco überträgt dem Verarbeiter das nicht ausschließliche und nicht übertragbare Recht, die online abrufbaren Inhalte und/oder Datenbanken der im Rahmen der üblichen Nutzung des Online-Portals zu den unter Ziffer 3.1 genannten Zwecken zu benutzen.
Schüco shall transfer to the fabricator the non-exclusive and non-transferable right to use the content and/or databases available online within the framework of customary use of the online portal for the purposes mentioned in clause 3.1.
ParaCrawl v7.1

Das regenerativ synthetisierte Methan wird in diesem Fall statt einer Rückverstromung einer anderen üblichen Nutzung zugeführt, so dass die Verstromungseinrichtung dann nicht zwingend erforderlich ist.
The regeneratively synthesized methane in this case is supplied for a different use, instead of reconversion into electricity, so that the gas-into-electricity conversion device is then not absolutely necessary.
EuroPat v2

Insbesondere ist bevorzugt, dass in dem ersten Bewegungsabschnitt eine Bewegung von beispielsweise 1 bis 2 mm in vertikaler Richtung nach unten (bei üblicher Nutzung des Spenders) des Spenderkopfes erfolgt.
In particular, it is preferred that the first movement segment involve a movement, for example, of 1 to 2 mm downward in the vertical direction (given a conventional use of the dispenser) by the dispenser head.
EuroPat v2

Der Nachteil der Zubereitungsgeräte die mit losem Kaffeepulver arbeiten ist also, dass für die Zubereitung von Milchschaum das Zubereitungsgerät mit einer Dampferzeugungsvor- richtung ausgestattet sein muss, wobei für die Dampferzeugung eine höhere Temperatur benötigt wird als für die Kaffeezubereitung, was bei der üblichen Nutzung des gleichen Wärmetauschers für die Brühwasser -und die Dampferzeugung zu deutlichen Verzögerungen für die Zubereitung eines Kaffee-Milchgetränkes bedingt durch die Aufheiz- oder Abkühlphasen des Wärmetauschers führt.
The disadvantage of the preparation devices which operate with loose coffee powder is, therefore, to be seen in that for preparing milk foam the preparation device has to be equipped with a steam generation device, where for steam generation a higher temperature is required than for coffee preparation, which in the normal utilization of the same heat exchanger for the brewing water and for the steam generation leads to distinct retardations in the preparation of a coffee-milk beverage because of the heating-up or cooling-down phases of the heat exchanger.
EuroPat v2