Translation of "Übliche nutzung" in English
Einige
übliche
Befehle
zur
Nutzung
von
apt-get
sind:
Some
common
ways
to
use
apt-get
are:
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
des
Landes
Oberösterreich
beeinträchtigt
die
von
dem
Kernkraftwerk
Temelín
im
Normalbetrieb
erzeugte
Radioaktivität
oder
die
Kontaminationsgefahr
in
Verbindung
mit
dem
Betrieb
des
Kraftwerks
und
eventuellen
Störfällen
die
übliche
Nutzung
seiner
Grundstücke
nachhaltig.
According
to
the
Land
Oberösterreich,
the
radioactivity
generated
by
the
normal
functioning
of
the
Temelín
nuclear
power
plant
or
the
risk
of
contamination
caused
by
the
operation
and
potential
malfunction
of
the
plant
cause
a
lasting
interference
with
the
normal
use
of
its
land.
TildeMODEL v2018
Durch
das
beschriebene
Verfahren
ist
es
möglich,
Plastikkarten
für
einen
speziellen
Anwendungsfall
auszugeben
und
später
die
Kartenanwendung
durch
Aktivierung
des
bis
dahin
inaktiven
und
für
die
übliche
Nutzung
einer
Karte
bedeutungslosen
Chips
zu
erweitern.
A
method
for
activating
the
memory
chips
makes
it
possible
to
issue
the
plastic
cards
for
a
specific
use
and
to
later
expand
the
card
use
by
activating
the
chip
that
had
been
inactive
up
to
then
and
had
no
significance
for
the
standard
use
of
the
cards.
EuroPat v2
Die
bislang
übliche
Nutzung
beider
Polarisationsrichtungen
(vertikal
und
horizontal)
beschränkt
sich
darauf,
benachbarte
Kanäle
orthogonal
polarisiert
auszusenden,
um
durch
die
Polarisationsentkopplung
die
Nachbarkanalstörungen
soweit
zu
reduzieren,
daß
zumindest
eine
teilweise
Überlappung
von
Nachbarspektren
möglich
ist.
The
previous
practice
of
using
both
polarization
directions
(vertical
and
horizontal)
is
limited
to
the
orthogonally
polarized
transmission
of
adjacent
channels
so
that
by
polarization
decoupling
to
reduce
the
adjacent
channel
interference
to
an
extent
such
that
at
least
a
partial
overlap
of
neighboring
spectra
is
possible.
EuroPat v2
Der
Nutzer
ist
nicht
berechtigt,
Informationen
oder
Daten
(wie
Texte,
Grafiken,
Audio-
oder
Videodateien
und
ähnliches)
ganz
oder
teilweise
ohne
die
vorherige
schriftliche
Zustimmung
von
belodged.com
(oder
der
entsprechenden
Rechteinhaber)
in
einer
Weise
zu
nutzen,
zu
verwerten
oder
zu
vervielfältigen,
die
über
das
übliche
Maß
der
Nutzung
einer
Website
für
den
Eigengebrauch
hinausgeht.
The
user
is
not
allowed
to
use,
exploit
or
copy
entirely
or
partially
information
or
data
(like
graphics,
audio
and
video
data
and
similar)
in
such
way
which
exceeds
the
ordinary
personal
use
of
a
website,
without
belodged.comís
(or
the
respective
owner
of
the
rights)
previous
written
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einschränkungen
gelten
nicht,
wenn
die
Eigenschaften
der
Ware,
die
nicht
mit
den
oben
genannten
Bedingungen
übereinstimmen,
von
Käufer
und
Verkäufer
ausdrücklich
vereinbart,
festgelegt
oder
von
dem
Verkäufer
erklärt
wurden,
oder
durch
Werbung
oder
übliche
Art
der
Nutzung
von
Ware
zu
erwarten
sind.
These
restrictions
do
not
apply
if
the
goods
have
characteristics
that
are
inconsistent
with
the
above
conditions,
explicitly
agreed
with
buyer
and
seller,
defined
or
declared
by
the
seller,
or
can
be
expected
due
to
advertising
carried
out
or
usual
manner
of
the
usage
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Entriegelung
von
einer
der
Schachttüren,
die
nicht
auf
eine
übliche
anwenderbezogene
Nutzung
der
Aufzugskabine
zurückzuführen
ist,
wird
dieser
Sicherheitskreis
durch
den
zugeordneten
Schachttürkontakt
unterbrochen.
In
the
case
of
unlocking
of
one
of
the
shaft
doors
not
attributable
to
a
usual
user-related
utilization
of
the
elevator
cage
this
safety
circuit
is
interrupted
by
the
associated
shaft
door
contact.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Kräfte
sind
vorzugsweise
dabei
so
gewählt,
dass
eine
übliche
Nutzung
im
Flugbetrieb
keine
plastische
Verformung
des
Verformungsbereichs
auslöst,
wohingegen
die
plastische
Verformung
des
Verformungsbereichs
weit
vor
einer
möglichen
plastischen
Deformation
oder
Schädigung
der
Adapterplatten
erfolgt.
The
corresponding
forces
are
preferably
selected
here
such
that
standard
use
during
flight
operation
does
not
cause
any
plastic
deformation
of
the
deformation
region,
whereas
the
plastic
deformation
of
the
deformation
region
takes
place
long
before
possible
plastic
deformation
of
or
damage
to
the
adapter
plates.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Gipsdecke
9
kann
eine
übliche
Nutzung,
beispielsweise
eine
Rasenfläche
oder
ein
Parkplatz
vorgesehen
sein.
The
area
above
the
gypsum
ceiling
(9)
can
be
for
normal
uses
such
as
a
lawn
or
parking
area.
EuroPat v2
Jede
darüber
hinausgehende
Bearbeitung,
Vervielfältigung,
Verbreitung
und/oder
öffentliche
Wiedergabe
überschreitet
die
übliche
Nutzung
und
stellt
einen
Verstoß
gegen
das
Urheberrecht
dar,
der
strafrechtlich
verfolgt
wird
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet.
Any
processing,
reproduction,
dissemination
and/or
public
reproduction
beyond
these
aforementioned
uses
oversteps
the
bounds
of
usual
usage
and
constitutes
an
infringement
against
the
copyright;
such
infringement
will
be
prosecuted
and
will
oblige
the
infringer
to
pay
compensation
for
damages.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
auf
Gewährleistung
bezieht
sich
nicht
auf
natürliche
Abnutzung,
auch
nicht
auf
Schäden,
die
nach
dem
Gefahrübergang
wegen
fehlerhafter
oder
nachlässiger
Behandlung,
wegen
übermäßiger
Beanspruchung,
wegen
ungeeigneter
Betriebsmittel
und
wegen
elektrischer
und/oder
mechanischer
Einflüsse
entstehen,
die
über
die
übliche
Nutzung
hinausgehen.
The
claim
for
warranty
shall
not
refer
to
natural
wear
and
tear
and
not
to
damages
that
arise
after
the
risk
has
passed
as
a
result
of
incorrect
or
careless
treatment,
overuse,
unsuitable
operating
resources
and
due
to
electrical
and/or
mechanical
influences
going
beyond
the
proper
use.
ParaCrawl v7.1
Jede
darüber
hinausgehende
Bearbeitung,
Vervielfältigung,
Verbreitung
und/oder
öffentliche
Wiedergabe
überschreitet
die
übliche
Nutzung
und
stellt
einen
Verstoß
gegen
das
Urheberrecht
dar.
Any
other
edition,
copy,
distribution
and/or
public
reproduction
that
exceeds
reasonable
usage
shall
constitute
a
copyright
infringement.
GIFT
COUPONS
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
KEIN
CKalender-Account
(wie
zur
internen
Nutzung
üblich)
notwendig!
For
that
NO
CCalendar
account
(like
normally
for
internal
use)
is
necessary!
CCAligned v1
Das
Risiko,
dass
sich
das
Steigfell
im
Rahmen
der
üblichen
Nutzung
löst,
wird
minimiert.
The
risk
of
the
climbing
skin
becoming
detached
within
the
context
of
customary
use
is
minimized.
EuroPat v2
Dem
üblichen
Regelwerk
zur
Nutzung
der
Wälder
und
Naturräume
werden
die
folgenden
Verbote
und
Empfehlungen
hinzugefügt:
The
ordinary
system
of
use
for
the
forests
and
natural
spaces
add
the
following
prohibitions
and
recommendations:
CCAligned v1
In
Deutschland
ist
es
üblich,
die
Nutzung
während
des
Start-
und
Lande-Vorgangs
zu
untersagen.
In
Germany
it
is
usual
to
prohibit
their
use
during
take
off
and
landing.
ParaCrawl v7.1
Nanotechnologien
bedeuten
intelligente
Nutzung
üblicher
Werkstoffe,
beispielsweise
durch
Filtration
oder
Katalyse,
Werkstoffe,
die
es
uns
ermöglichen
können,
Schwierigkeiten,
die
mitunter
mit
der
Verknappung
seltener
Elemente
verbunden
sind,
zu
umgehen.
Nanotechnologies
signify
the
intelligent
use
of
common
materials,
for
example
through
filtration
and
catalysis,
of
materials
that
may
enable
us
to
avoid
the
difficulties
linked
at
times
to
the
scarcity
of
rare
elements.
Europarl v8
Die
Ziele
dieser
Richtlinie,
nämlich
die
Verringerung
der
Energiemenge,
die
benötigt
wird,
um
den
Energiebedarf
im
Rahmen
der
üblichen
Nutzung
von
Gebäuden
zu
decken,
können
auf
Ebene
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden.
The
objectives
of
this
Directive,
namely
to
reduce
the
energy
needed
to
meet
the
energy
demand
associated
with
the
typical
use
of
buildings,
cannot
be
adequately
achieved
by
the
Member
States
acting
alone.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtenergieeffizienz
eines
Gebäudes
ist
anhand
der
berechneten
oder
tatsächlichen
Energiemenge
zu
bestimmen,
die
jährlich
verbraucht
wird,
um
den
unterschiedlichen
Erfordernissen
im
Rahmen
der
üblichen
Nutzung
des
Gebäudes
gerecht
zu
werden,
und
wird
durch
den
Energiebedarf
für
Heizung
und
Kühlung
(Vermeidung
von
übermäßiger
Erwärmung)
zur
Aufrechterhaltung
der
gewünschten
Gebäudetemperatur
und
durch
den
Wärmebedarf
für
Warmwasser
dargestellt.
The
energy
performance
of
a
building
shall
be
determined
on
the
basis
of
the
calculated
or
actual
annual
energy
that
is
consumed
in
order
to
meet
the
different
needs
associated
with
its
typical
use
and
shall
reflect
the
heating
energy
needs
and
cooling
energy
needs
(energy
needed
to
avoid
overheating)
to
maintain
the
envisaged
temperature
conditions
of
the
building,
and
domestic
hot
water
needs.
DGT v2019
Die
kleinen
Datenbanken
haben
sich
außerhalb
des
üblichen
Rahmens
unter
Nützung
der
durch
APL
angebotenen
Möglichkeiten
entwickelt.
These
have
been
developed
outside
the
established
framework
by
making
use
of
the
possibilities
offered
by
APL.
EUbookshop v2
Aber
das
Gefühl
wird
bei
den
Menschen
weiter
verfeinert
oder
veredelt
werden
und
wird
als
Folge
dessen
zur
Abschaffung
der
üblichen
Nutzung
von
Tannen
und
Fichten
als
Weihnachtsbaum
führen,
da
man
allmählich
nicht
mehr
umhin
kommt,
es
als
Entweihung
zu
empfinden,
wenn
man
das
Weihnachtsfest
als
Grundlage
für
das
Niedermetzeln
von
jungem
Pflanzenleben
hernimmt.
But
the
feelings
and
the
sensibilities
of
human
beings
will
steadily
become
more
and
more
refined
and
will
lead
to
the
fir
tree
no
longer
being
used
as
a
Christmas
tree,
since
people
will
eventually
not
be
able
to
avoid
feeling
it
to
be
a
desecration
to
use
the
Christmas
festivity
as
an
opportunity
for
slaughtering
plant-life
in
its
prime.
ParaCrawl v7.1
Die
Lizenzgeberin
überträgt
dem
Endnutzer
das,
nicht
ausschließliche
und
nicht
übertragbare
Recht,
die
online
abrufbaren
Inhalte,
BARTH
Prospekte,
Baggerdiagramme,
Videos
und
Software
der
im
Rahmen
der
üblichen
Nutzung
der
Internetseite
zum
Zwecke
der
Erleichterung
der
Arbeit
mit
und
der
Planung
mit
Produkten
der
Lizenzgeberin
zu
benutzen.
The
licenser
provides
the
end
user
with
the
non-exclusive
and
non-transferable
right
to
utilize
the
content,
databases,
drawings,
videos
and
software
that
can
be
accessed
online
as
part
of
the
standard
use
of
the
website,
for
the
purpose
of
assisting
their
work
with
and
plan
with
the
products
of
the
licenser.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Begriff
Freigrenze
wird
eine
Aktivität
bezeichnet,
von
der
bei
üblicher
Nutzung
der
Radioaktivität
nur
eine
vernachlässigbar
geringe
Gefährdung
ausgeht.
The
term
"exemption
level"
refers
to
an
activity
level
associated
with
negligible
radiological
hazard
assuming
proper
use
of
the
radioactive
source.
ParaCrawl v7.1
Schüco
überträgt
dem
Verarbeiter
das
nicht
ausschließliche
und
nicht
übertragbare
Recht,
die
online
abrufbaren
Inhalte
und/oder
Datenbanken
der
im
Rahmen
der
üblichen
Nutzung
des
Online-Portals
zu
den
unter
Ziffer
3.1
genannten
Zwecken
zu
benutzen.
Schüco
shall
transfer
to
the
fabricator
the
non-exclusive
and
non-transferable
right
to
use
the
content
and/or
databases
available
online
within
the
framework
of
customary
use
of
the
online
portal
for
the
purposes
mentioned
in
clause
3.1.
ParaCrawl v7.1
Das
regenerativ
synthetisierte
Methan
wird
in
diesem
Fall
statt
einer
Rückverstromung
einer
anderen
üblichen
Nutzung
zugeführt,
so
dass
die
Verstromungseinrichtung
dann
nicht
zwingend
erforderlich
ist.
The
regeneratively
synthesized
methane
in
this
case
is
supplied
for
a
different
use,
instead
of
reconversion
into
electricity,
so
that
the
gas-into-electricity
conversion
device
is
then
not
absolutely
necessary.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
bevorzugt,
dass
in
dem
ersten
Bewegungsabschnitt
eine
Bewegung
von
beispielsweise
1
bis
2
mm
in
vertikaler
Richtung
nach
unten
(bei
üblicher
Nutzung
des
Spenders)
des
Spenderkopfes
erfolgt.
In
particular,
it
is
preferred
that
the
first
movement
segment
involve
a
movement,
for
example,
of
1
to
2
mm
downward
in
the
vertical
direction
(given
a
conventional
use
of
the
dispenser)
by
the
dispenser
head.
EuroPat v2
Der
Nachteil
der
Zubereitungsgeräte
die
mit
losem
Kaffeepulver
arbeiten
ist
also,
dass
für
die
Zubereitung
von
Milchschaum
das
Zubereitungsgerät
mit
einer
Dampferzeugungsvor-
richtung
ausgestattet
sein
muss,
wobei
für
die
Dampferzeugung
eine
höhere
Temperatur
benötigt
wird
als
für
die
Kaffeezubereitung,
was
bei
der
üblichen
Nutzung
des
gleichen
Wärmetauschers
für
die
Brühwasser
-und
die
Dampferzeugung
zu
deutlichen
Verzögerungen
für
die
Zubereitung
eines
Kaffee-Milchgetränkes
bedingt
durch
die
Aufheiz-
oder
Abkühlphasen
des
Wärmetauschers
führt.
The
disadvantage
of
the
preparation
devices
which
operate
with
loose
coffee
powder
is,
therefore,
to
be
seen
in
that
for
preparing
milk
foam
the
preparation
device
has
to
be
equipped
with
a
steam
generation
device,
where
for
steam
generation
a
higher
temperature
is
required
than
for
coffee
preparation,
which
in
the
normal
utilization
of
the
same
heat
exchanger
for
the
brewing
water
and
for
the
steam
generation
leads
to
distinct
retardations
in
the
preparation
of
a
coffee-milk
beverage
because
of
the
heating-up
or
cooling-down
phases
of
the
heat
exchanger.
EuroPat v2