Translation of "Übersteigt unsere möglichkeiten" in English

Ihr ganzes Wissen übersteigt aber unsere Möglichkeiten.
All their knowledge is far too much for us to possibly comprehend.
OpenSubtitles v2018

Aber sie übersteigt nicht unsere Möglichkeiten.
But it is not impossible.
ParaCrawl v7.1

Trotz Captain Archers Vertrauen in mich fürchte ich, die Epidemie übersteigt unsere Möglichkeiten bei weitem.
Despite Captain Archer's confidence in me, I'm afraid the scale of the disaster may outweigh our best intentions.
OpenSubtitles v2018

Dies übersteigt unsere finanziellen Möglichkeiten.
This exceeds our financial limits.
ParaCrawl v7.1

Wir würden die Genfer Flüchtlingskonvention ja gerne berücksichtigen – aber das übersteigt unsere Möglichkeiten.
We would like to follow the Geneva Convention – but it is beyond our means.
ParaCrawl v7.1

Das übersteigt unsere Möglichkeiten, wenn wir zudem berücksichtigen, dass wir einem rigiden Finanzmechanismus, d. h. dem Stabilitätspakt, unterliegen.
Dealing with this is beyond our capabilities, bearing in mind, on top of everything else, that we are having to conform to a rigid financial mechanism, namely the Stability Pact.
Europarl v8

Ich bin sicher, wenn ihr einer der Männer gewesen wärt, die mit Nehemia jenen nächtlichen Rundgang machten, so hättet ihr wahrscheinlich gesagt: «Das übersteigt unsere Möglichkeiten vollkommen, wir werden nie fähig sein, da etwas zu tun.
I am quite sure that if you had been one of the men going round with Nehemiah that night, you might well have said: 'This is something altogether beyond our handling; we will never be able to make anything of this.
ParaCrawl v7.1

Wir machen unsere Sache mit reinem und ehrlichen Herzen und für ein gemeinsames Ziel, aber die Last der Verantwortung und der Pflichten, die wir uns auferlegt haben, übersteigt langsam unsere Möglichkeiten.
We do our job with a pure heart and for the public good, but the burden of responsibility and obligations that we've shouldered begins to exceed our capabilities.
ParaCrawl v7.1

Das linke Renommierblatt New Statesman schrieb am 10. März 1956, England habe unter keinen Umständen das Recht – oder die Mittel -, Krieg zu führen, und solle vollständig abrüsten ("Eine effiziente Verteidigung übersteigt heute unsere Möglichkeiten, und Abrüstung ist die einzige Alternative zur Vernichtung"), verlangte jedoch nur eine Woche später, in seiner Ausgabe vom 17. März, Großbritannien solle Israel bewaffnen, ja selbst für den zionistischen Staat in den Krieg ziehen ("Ein Krieg ist weniger wahrscheinlich, wenn Israel mit modernen Waffen versorgt wird, und die Labour Party hat ganz recht, wenn sie jetzt darauf drängt, dass Israel welche bekommt...
The leading leftist journal, the New Statesman, in two successive issues said that England had no right or means to wage war in any circumstances whatever and should lay down all arms ("Effective defence is now beyond our means and disarmament is the only alternative to annihilation," March 10) and that England should arm Israel and pledge itself to go to war for Israel ("War is less likely if Israel is supplied with up to date arms and the Labour Party is correct in urging that Israel must now have them...
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach Bereitstellung von Praktikumsplätzen übersteigt weit unsere Möglichkeiten, sodass wir eine Auswahl treffen müssen.
Since demand for internships far exceeds our capacity to provide places, we are obliged to carefully select our interns.
ParaCrawl v7.1