Translation of "Übersehen haben" in English
In
der
Kommentarleiste
kann
man
uns
mitteilen,
welche
Videos
wir
übersehen
haben.
Let
us
know
in
the
comment
sections
if
you
know
of
videos
we
have
missed.
GlobalVoices v2018q4
Ich
musste
etwas
Wichtiges
übersehen
haben.
Somehow
I
was
missing
something
important.
TED2020 v1
Ich
meine,
du
könntest
etwas
übersehen
haben.
I
think
you
may
have
overlooked
something.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wundert
mich,
dass
Sie
das
übersehen
haben.
I'm
surprised
you
overlooked
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Vater
scheint
einige
übersehen
zu
haben.
Your
father
seems
to
have
overlooked
a
few.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
eine
Alternative,
die
wir
übersehen
haben?
Is
there
an
alternative
that
we've
missed?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
hier
etwas
übersehen
haben.
I-I-I
got
a
timeline
in
here
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Gold
muss
etwas
übersehen
haben,
richtig?
Gold
has
to
be
missing
something,
right?
OpenSubtitles v2018
Jemanden,
den
wir
übersehen
haben.
Someone
we
overlooked.
OpenSubtitles v2018
Und
du
denkst,
dass
wir
etwas
übersehen
haben?
And
you
think
we
missed
something?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
noch
mal
prüfen,
ob
wir
was
übersehen
haben.
I
was
just
looking
to
see
if
we
missed
anything
before
I
sent
it
all
to
the
property
division.
OpenSubtitles v2018
Dort
muss
etwas
versteckt
sein,
was
wir
übersehen
haben.
There's
got
to
be
something
hidden
there
that
we
missed.
OpenSubtitles v2018
Also
müssen
wir
eine
Alternative
finden,
etwas,
das
wir
übersehen
haben.
So
we
need
to
find
an
alternative.
Something
we've
overlooked.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
wirklich,
dass
wir
etwas
übersehen
haben?
You
really
think
there's
something
we've
missed?
OpenSubtitles v2018
Die
muss
ich
im
letzten
Börsenbericht
übersehen
haben.
Somehow
I
missed
that
in
the
last
stockholder's
report.
OpenSubtitles v2018
Lola,
muss
irgendetwas
übersehen
haben.
Lola
must
not
have
covered
all
the
bases.
OpenSubtitles v2018
Habe
es
durchgekämmt,
um
zu
sehen,
ob
wir
etwas
übersehen
haben.
Been
combing
through
it
to
see
if
we
missed
anything.
OpenSubtitles v2018
Will
Barofski
die
Übergabe
verhindern,
müssen
wir
dessen
Wert
übersehen
haben.
Surely
if
a
man
like
Barofski
wanted
to
stop
us
handing
it
over,
it
must
have
a
value
we
missed.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie,
was
wir
übersehen
haben.
Tear
it
to
pieces.
Find
what
we're
missing.
OpenSubtitles v2018
Wieso
meinen
Sie,
dass
Sie
letztes
Mal
was
übersehen
haben?
What
makes
you
think
you
missed
it
last
time?
OpenSubtitles v2018
Was
habe
ich
getan,
das
Sie
übersehen
haben?
What
did
I
do
that
you
missed?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
wir
nicht
etwas
übersehen
haben.
I
keep
wondering
if
we
haven't
missed
something.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
muss
Ihr
Namensschild
auf
der
Schlacht-um-Basra-Eiscremeparty
übersehen
haben.
You
know,
I
must've
missed
your
name
tag
at
the
Battle
of
Basra
OpenSubtitles v2018
Könnte
das
ein
Blutgerinnsel
sein
dass
wir
übersehen
haben?
Could
that
be
a
clot
that
we
missed?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
zurückgehen
und
schauen,
ob
wir
etwas
übersehen
haben.
We
should
double
back
and
see
if
we
missed
anything.
OpenSubtitles v2018
Also,
jetzt
lassen
Sie
uns
rausfinden,
was
wir
übersehen
haben.
Now
let's
figure
out
what
we
missed.
OpenSubtitles v2018
Das
müssen
wir
letzte
Nacht
übersehen
haben.
Must
have
missed
it
last
night.
OpenSubtitles v2018