Translation of "Übersehen haben" in English

In der Kommentarleiste kann man uns mitteilen, welche Videos wir übersehen haben.
Let us know in the comment sections if you know of videos we have missed.
GlobalVoices v2018q4

Ich musste etwas Wichtiges übersehen haben.
Somehow I was missing something important.
TED2020 v1

Ich meine, du könntest etwas übersehen haben.
I think you may have overlooked something.
Tatoeba v2021-03-10

Es wundert mich, dass Sie das übersehen haben.
I'm surprised you overlooked it.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Vater scheint einige übersehen zu haben.
Your father seems to have overlooked a few.
OpenSubtitles v2018

Gibt es eine Alternative, die wir übersehen haben?
Is there an alternative that we've missed?
OpenSubtitles v2018

Ich muss hier etwas übersehen haben.
I-I-I got a timeline in here somewhere.
OpenSubtitles v2018

Gold muss etwas übersehen haben, richtig?
Gold has to be missing something, right?
OpenSubtitles v2018

Jemanden, den wir übersehen haben.
Someone we overlooked.
OpenSubtitles v2018

Und du denkst, dass wir etwas übersehen haben?
And you think we missed something?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur noch mal prüfen, ob wir was übersehen haben.
I was just looking to see if we missed anything before I sent it all to the property division.
OpenSubtitles v2018

Dort muss etwas versteckt sein, was wir übersehen haben.
There's got to be something hidden there that we missed.
OpenSubtitles v2018

Also müssen wir eine Alternative finden, etwas, das wir übersehen haben.
So we need to find an alternative. Something we've overlooked.
OpenSubtitles v2018

Denkst du wirklich, dass wir etwas übersehen haben?
You really think there's something we've missed?
OpenSubtitles v2018

Die muss ich im letzten Börsenbericht übersehen haben.
Somehow I missed that in the last stockholder's report.
OpenSubtitles v2018

Lola, muss irgendetwas übersehen haben.
Lola must not have covered all the bases.
OpenSubtitles v2018

Habe es durchgekämmt, um zu sehen, ob wir etwas übersehen haben.
Been combing through it to see if we missed anything.
OpenSubtitles v2018

Will Barofski die Übergabe verhindern, müssen wir dessen Wert übersehen haben.
Surely if a man like Barofski wanted to stop us handing it over, it must have a value we missed.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie, was wir übersehen haben.
Tear it to pieces. Find what we're missing.
OpenSubtitles v2018

Wieso meinen Sie, dass Sie letztes Mal was übersehen haben?
What makes you think you missed it last time?
OpenSubtitles v2018

Was habe ich getan, das Sie übersehen haben?
What did I do that you missed?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob wir nicht etwas übersehen haben.
I keep wondering if we haven't missed something.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich muss Ihr Namensschild auf der Schlacht-um-Basra-Eiscremeparty übersehen haben.
You know, I must've missed your name tag at the Battle of Basra
OpenSubtitles v2018

Könnte das ein Blutgerinnsel sein dass wir übersehen haben?
Could that be a clot that we missed?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten zurückgehen und schauen, ob wir etwas übersehen haben.
We should double back and see if we missed anything.
OpenSubtitles v2018

Also, jetzt lassen Sie uns rausfinden, was wir übersehen haben.
Now let's figure out what we missed.
OpenSubtitles v2018

Das müssen wir letzte Nacht übersehen haben.
Must have missed it last night.
OpenSubtitles v2018