Translation of "Übergeben worden" in English

Diese Vorschläge sind im übrigen dem Parlament bereits zur Stellungnahme übergeben worden.
These amendments have, by the way, already been forwarded to the European Parliament for opinions.
Europarl v8

Die Leiche des dänischen Konsuls ist der Familie nicht übergeben worden.
The body of the Danish consul has not been released to his family.
Europarl v8

Kid stimmt zu, erschießt aber Josh sobald das Maschinengewehr übergeben worden ist.
Kid agrees, then shoots McCoy as soon as the loot is handed over.
WikiMatrix v1

Eine Anzahl von Forts, Blockhütten und Holzhäusern war den Amerikanern übergeben worden.
A number of forts, blockhouses and timber buildings were handed over to the Americans.
WikiMatrix v1

Der Staffelstab ist nun an Frankreich übergeben worden.
The baton has now been handed over to France.
Europarl v8

Alles ist mir übergeben worden von meinem Vater.
All things have been handed over to Me by My Father.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterlagen wurden dem Lieferanten zur Kenntnis gebracht und sind ihm übergeben worden.
The documents were brought to the attention of the supplier and have been handed over to him.
ParaCrawl v7.1

Dieses ganze anvertraute Gut des Volkes Gottes ist der Gemeinde übergeben worden.
This whole trust of the life of the people of God is given to the Church.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Fall der Kaioshins hatte der Zauberer nach Herzenslust übergeben worden.
Since the fall of the Kaioshins, the sorcerer had been given over to his heart’s content.
ParaCrawl v7.1

Das Artefakt sei dem archäologischen Museum von Istanbul zur Aufbewahrung übergeben worden.
The artifact was handed over to the archaeological museum of Istanbul for safekeeping.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Selbstanzeigen übergeben worden sind, werden sie von der Staatsanwaltschaft bearbeitet.
After the indictments have been handed over, the prosecution will process them.
ParaCrawl v7.1

Seither sind bereits über 2,2 Millionen Einheiten des Stadtflitzers in Kundenhand übergeben worden.
Since then, more than 2.2 million units of the urban microcars have been handed over to customers.
ParaCrawl v7.1

Congrès und Théâtre Beaulieu Lausanne sind an andere Betreiber übergeben worden.
The Beaulieu Congress Centre and Theatre were handed over to other operators.
CCAligned v1

Mindestens eine MiG-21MF war zuvor schon dem RAF Benevolent Fund übergeben worden.
Before at least one MiG-21MF was handed over to the RAF Benevolent Fund.
ParaCrawl v7.1

Den Link den Sie verwenden ist fehlerhaft zum Download übergeben worden.
The link you try to use is errorneous or incomplete used for download.
ParaCrawl v7.1

Dieses Land ist dem ANC nicht durch Wahlen übergeben worden.
This country was not given to ANC by votes.
ParaCrawl v7.1

Heute ist dieses Erbe uns übergeben worden und darf nicht in Vergessenheit geraten.
Today this heritage has been placed in our hands and it must not be forgotten.
ParaCrawl v7.1

Die 1000. Maschine war bereits im Juli feierlich an Cathay Pacific übergeben worden.
The 1000th aircraft was already handed over to Cathay Pacific with a celebration in July.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Den Link den Sie verwenden ist fehlerhaft zum Download übergeben worden.
Answer: The link you try to use is errorneous or incomplete used for download.
ParaCrawl v7.1

Zumindest in den Unterlagen, die uns offiziell übergeben worden sind, steht dazu nichts.
At any rate, there is nothing on the subject in the official documents we have been given.
Europarl v8

Sind Sie nach zehn Tagen nicht übergeben worden, müssen die Behörden Sie normalerweise freilassen.
If you have not been surrendered after 10 days, the authorities normally have to release you.
TildeMODEL v2018