Translation of "Überarbeitung notwendig" in English
Die
Entwicklung
im
Bereich
der
Computerbildschirme
macht
eine
Überarbeitung
dieser
Spezifikationen
notwendig.
Developments
in
the
field
of
computer
monitors
have
led
to
a
revision
of
the
specifications.
DGT v2019
Aufgrund
späterer
Entwicklungen
wurde
jedoch
eine
Überarbeitung
und
Aktualisierung
notwendig.
However,
subsequent
developments
made
revision
and
updating
necessary.
JRC-Acquis v3.0
Die
Ergebnisse
zeigten
deutlich,
dass
eine
Überarbeitung
der
Rechtsvorschriften
notwendig
war.
The
results
provided
clear
evidence
of
the
need
for
legislative
revision.
TildeMODEL v2018
Warum
ist
aus
Sicht
der
EU-Kommission
eine
Überarbeitung
notwendig?
Why
does
the
EU
Commission
believe
that
a
revision
is
necessary?
CCAligned v1
Diese
Neubewertung
wurde
nach
der
Überarbeitung
der
Unternehmensplanung
notwendig.
This
revaluation
became
necessary
following
the
revision
of
our
corporate
planning.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kann
gestützt
auf
diesen
Bericht
entscheiden,
ob
eine
Überarbeitung
dieser
Verordnung
notwendig
ist.
On
the
basis
of
this
report
the
Commission
may
decide
if
a
revision
of
this
Regulation
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Übergang
auf
das
HS
1988
wurde
auch
eine
erneute
Überarbeitung
der
SITC
notwendig.
The
changeover
to
the
HS
in
1988
necessitated
a
new
revision
of
the
SITC.
EUbookshop v2
Um
all
diesen
Ansprüchen
gerecht
zu
werden,
war
eine
umgreifende
Überarbeitung
des
Standbausystems
notwendig.
To
make
the
grade,
it
was
necessary
to
revise
the
system
for
booth
construction
in
an
all
embracing
way.
ParaCrawl v7.1
Der
Akku
ist
zur
Überarbeitung
nicht
notwendig
und
darf
wegen
Gefahrgutbestimmungen
nicht
mitgeschickt
werden.
The
battery
is
not
necessary
for
revision
and
may
not
be
sent
due
to
dangerous
goods
regulations
.
ParaCrawl v7.1
Ständig
wird
uns
gesagt,
dass
eine
minimale
Überarbeitung
des
Vertrags
notwendig
ist
und
dass
sein
Potenzial
voll
ausgeschöpft
werden
muss.
We
are
constantly
being
told
that
a
minimum
revision
of
the
Treaty
is
needed
and
that
its
potential
must
be
fully
exploited.
Europarl v8
Sie
sind
einhellig
der
Auffassung,
dass
diese
Vorschriften
sicherlich
einiger
Anpassungen
bedürfen,
jedoch
dass
keine
grundsätzliche
Überarbeitung
notwendig
ist.
They
are
unanimously
of
the
view
that
these
regulations
need
some
adjustments,
but
that
a
fundamental
review
is
not
required.
Europarl v8
Diese
Überarbeitung
ist
notwendig
geworden,
weil
der
Rechtsrahmen
von
2002
wichtige
Änderungen
am
Rechtsrahmen
von
1998
mit
sich
gebracht
hat,
darunter
den
erweiterten
Geltungsbereich
des
Rechtsrahmens,
ein
anderes
Herangehen
an
die
Auferlegung
von
Vorabverpflichtungen,
einen
geänderten
Anwendungsbereich
der
besonderen
Vorschriften
über
die
getrennte
Buchführung
und
die
Kostenrechnung
sowie
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Technologieneutralität.
This
revision
is
necessary
since
the
regulatory
framework
of
2002
brought
about
some
important
changes
to
the
regulatory
package
of
1998
such
as
the
enlarged
scope
of
application
of
the
framework;
a
different
approach
to
the
imposition
of
ex
ante
obligations;
a
different
scope
of
application
of
the
specific
provisions
concerning
cost
accounting
and
accounting
separation;
and
the
application
of
the
principle
of
technology
neutrality.
DGT v2019
Dafür
ist
eine
grundlegende
Überarbeitung
notwendig,
durch
die
wie
bei
einer
Verfassung
im
üblichen
Sinne
des
Wortes
die
Befugnisse
des
Europäischen
Gerichtshofes
und
die
Rolle
der
Europäischen
Union
eingegrenzt
bzw.
klargestellt
werden.
A
fundamental
revision
is
needed
which,
like
a
constitution
in
the
normal
sense,
limits
and
clarifies
the
powers
of
the
European
Court
of
Justice
and
the
role
of
the
EU.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
eine
Überarbeitung
unionsweit
geltender
Leistungsziele
in
Betracht
ziehen,
wenn
sich
während
eines
Bezugszeitraums
zeigt,
dass
diese
Ziele
angesichts
veränderter
Umstände
nicht
mehr
angemessen
sind
und
dass
die
Überarbeitung
der
Ziele
notwendig
und
verhältnismäßig
ist.
The
Commission
should
consider
a
revision
of
Union-wide
performance
targets
where
it
is
demonstrated
during
a
reference
period
that
these
targets
are
no
longer
adequate
in
light
of
changed
circumstances,
and
that
the
revision
of
targets
is
necessary
and
proportionate.
DGT v2019
Der
Europäische
Gewerkschaftsbund
(EGB)
hat
hingegen
mehrfach
darauf
hingewiesen,
dass
die
Überarbeitung
dringend
notwendig
ist.
The
European
Trade
Union
Confederation
(ETUC),
in
contrast,
has
repeatedly
called
for
an
urgent
revision.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
in
der
Richtlinie
(2006/32/EG)
über
Endenergieeffizienz
und
Energiedienstleistungen,
bei
der
die
Kommission
zurzeit
prüft,
ob
eine
Überarbeitung
notwendig
ist10,
Messungen
gefordert,
die
den
tatsächlichen
Energieverbrauch
der
Endkunden
genau
widerspiegeln
und
Informationen
über
den
tatsächlichen
Nutzungszeitpunkt
bereitstellen.
In
addition,
the
Energy
End-Use
Efficiency
and
Energy
Services
Directive
(2006/32/EC),
for
which
the
Commission
is
currently
analysing
the
need
for
revision10,
calls
for
metering
that
accurately
reflects
the
final
customer’s
actual
energy
consumption
and
provides
information
on
actual
time
of
use.
TildeMODEL v2018
Die
übrigen
politischen
Optionen
gehen
nicht
weiter
als
das,
was
zur
Erreichung
der
Ziele
der
Überarbeitung
notwendig
ist
(Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit).
The
remaining
policy
options
do
not
go
further
than
what
is
necessary
to
achieve
the
objectives
of
the
revision
(principle
of
proportionality).
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
von
Entwicklungen
auf
EU-
und
internationaler
Ebene
im
vergangenen
Jahrzehnt
lassen
jedoch
eine
Überarbeitung
des
Rechtsrahmens
notwendig
erscheinen.
However,
a
number
of
developments
at
Union
and
international
level
in
the
past
decade
make
a
review
of
that
legal
framework
necessary.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
Handel
und
Investitionen
ist
in
spezifischen
Bereichen,
darunter
nichttarifäre
Handelshemmnisse,
Investitionsschutz,
Rechte
des
geistigen
Eigentums
und
Zusammenarbeit
zur
Beseitigung
von
Steuerbetrug
und
-hinterziehung,
eine
Überarbeitung
und
Verbesserung
notwendig.
With
respect
to
trade
and
investment,
specific
areas
that
need
revision
and
improvement
include
non-tariff
barriers,
investment
protection,
intellectual
property
rights
and
cooperation
for
ending
fraud
and
tax
evasion.
TildeMODEL v2018
Diese
Überarbeitung
ist
notwendig
im
Hinblick
auf
mehrere
Aspekte
betreffend
die
Vereinfachung
von
Verfahren
zur
Anpassung
bestehender
Spezifikationen,
die
technische
Harmonisierung,
die
eindeutigere
Fassung
einzelner
Bestimmungen,
die
Verbesserung
des
Sicherheitsniveaus
und
die
Festlegung
von
Mechanismen
für
die
Zusammenarbeit
mit
Drittländern.
This
revision
is
necessary
to
meet
various
needs
connected
with
the
simplification
of
procedures
for
adapting
existing
specifications,
technical
harmonisation,
clarification
of
particular
provisions,
improvement
of
the
level
of
security,
and
determination
of
mechanisms
for
cooperation
with
third
countries.
TildeMODEL v2018
Aus
all
diesen
Gründen
reicht
eine
nochmalige
Änderung
des
derzeitigen
Zollkodex
nicht
aus
und
eine
vollständige
Überarbeitung
ist
notwendig.
For
all
of
these
reasons,
further
amendment
of
the
present
Code
is
not
sufficient
and
a
complete
overhaul
is
necessary.
DGT v2019