Translation of "Überarbeitung des dokuments" in English
Die
Überarbeitung
des
Dokuments
beruht
auf
der
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklung.
The
recasting
of
this
document
was
based
on
political,
economic
and
social
developments.
ParaCrawl v7.1
Gerade
die
Überarbeitung
des
wichtigsten
Dokuments
der
Bürgervereinigung
benutzte
er
als
Lockmittel
für
die
Delegierten.
He
approached
the
rewriting
of
the
key
document
of
the
civil
association
as
a
decoy
for
the
delegates.
WMT-News v2019
Das
Feedback
der
Teilnehmenden
während
des
Workshops
und
danach
wurde
bei
der
Überarbeitung
des
Dokuments
berÃ1?4cksichtigt.
The
participants'
feedback
during
and
after
the
workshop
was
taken
into
consideration
during
the
revision
of
the
document.
ParaCrawl v7.1
Wenn
damit
eine
komplette
Überarbeitung
des
gegenwärtigen
Dokuments
verbunden
ist,
dann
soll
es
eben
so
sein.
If
this
means
a
total
reworking
of
the
current
document,
so
be
it.
News-Commentary v14
Die
Verwaltungsbehörde
nahm
des
Weiteren
eine
gründliche
sprachliche
Überarbeitung
des
Dokuments
vor
und
ergriff
die
Gelegenheit,
um
die
erforderliche
Aktualisierung
vorzunehmen.
The
Managing
Authority
also
made
a
detailed
linguistic
revision
of
the
document
and
took
the
opportunity
to
undertake
the
necessary
updating.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
entscheiden
über
den
Antrag
auf
Zulassung
in
einen
Mitgliedstaat
im
Rahmen
einer
konzerninternen
Entsendung
oder
auf
Überarbeitung
des
zusätzlichen
Dokuments
gemäß
Artikel
11
Absatz
4
und
teilen
dem
Antragsteller
–
nach
den
Verfahren
der
entsprechenden
nationalen
Rechtsvorschriften
des
betreffenden
Mitgliedstaats
–
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Eingang
des
vollständigen
Antrags
schriftlich
mit,
wie
sein
Antrag
beschieden
wurde.
The
competent
authorities
of
the
Member
State
concerned
shall
adopt
a
decision
on
the
application
for
admission
to
a
Member
State
as
an
intra-corporate
transferee
or
for
revision
of
the
additional
document
provided
for
in
Article
11(4)
and
notify
the
applicant
in
writing,
in
accordance
with
the
notification
procedures
laid
down
in
the
national
law
of
the
Member
State
concerned,
within
30
days
of
the
complete
application
being
lodged.
TildeMODEL v2018
Die
Verfasser
übernahmen
die
Aufgabe,
diese
umfangreiche
Dokumente
zu
analysieren,
um
Schlussfolgerungen
und
Richtlinien
für
eine
Überarbeitung
des
Dokuments
1202
vorzubereiten.
Also
analysis
of
the
test
reports
delivered
in
the
laboratories
seemed
useful»
The
authors
therefore
accepted
the
task
to
analyse
these
voluminous
documents
in
order
to
prepare
conclusions
and
guidelines
for
a
revision
of
the
existing
document
1202.
EUbookshop v2
Dazu
gehören
eine
vollständige
Übersetzung,
eine
sprachliche
und
technische
Überarbeitung
des
Dokuments
(Prüfung
der
verwendeten
Fachtermini,
der
technischen
Komplexität
des
Inhalts
und
der
Anpassung
des
Inhalts
an
das
kulturelle
Umfeld
der
Zielsprache),
die
Anwendung
eines
linguistischen
Qualitätssicherungsprozesses
(ein
zweites
Korrekturlesen
durch
einen
anderen
Übersetzer
des
Kollektivs,
um
die
Textflüssigkeit
zu
gewährleisten),
und
das
endgültige
Seitenlayout
des
Dokuments.
It
includes
a
full
translation
of
the
document,
technical-linguistic
revision
of
the
document
(checking
the
technical
terms
used,
checking
the
technical
nature
of
the
translated
text,
checking
the
translation
has
been
adapted
to
its
cultural
context,
correction
of
spelling
and
grammar
mistakes),
application
of
a
linguistic
quality
assurance
process
and
the
document's
final
page
layout.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
ist
sie
Gegenstand
eines
besonderen
Studiums
der
Kongregation
für
die
Institute
geweihten
Lebens
und
für
die
Gesellschaften
apostolischen
Lebens,
die
ich
um
eine
Überarbeitung
des
Dokuments
Mutuae
relationes
gebeten
habe.
Actually,
this
is
the
subject
of
a
specific
study
of
the
Congregation
for
Institutes
of
Consecrated
Life
and
Societies
of
Apostolic
Life,
and
the
Congregation
for
Bishops,
whom
I
have
requested
to
rework
the
document
Mutuae
Relationes.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Rahmenkonzept
stellt
keine
grundlegende
Überarbeitung
des
Dokuments
dar,
wie
ursprünglich
beabsichtigt
war,
als
das
Projekt
2004
aufgenommen
wurde.
The
new
Conceptual
Framework
does
not
constitute
a
substantial
revision
of
the
document
as
was
originally
intended
when
the
project
was
first
taken
up
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Die
Abweichungen
werden
vom
Benutzer
einer
Bewertung
unterzogen,
die
entweder
eine
Freigabe
zulässt
oder
die
Überarbeitung
des
geprüften
Dokuments
ermöglicht.
The
user
assesses
the
deviations
which
either
leads
to
release
or
revision
of
the
checked
document.
Pages
Pixel
Proof
ParaCrawl v7.1
Der
Änderungsantrag
von
Frau
PARI
betrifft
nur
die
griechische
Fassung,
in
der
frühere
Überarbeitungen
des
Dokuments
nicht
berücksichtigt
wurden.
Ms
Pari's
amendment
concerned
only
the
Greek
version
in
which
revisions
made
previously
to
the
document
had
not
been
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Pressac
erklärt
darüber
hinaus
Form
und
Grundton
des
Zeugnisses
des
SS-Mannes
Pery
Broad
für
falsch
wegen
dessen
polnischen
Patriotismuses,
seines
durchscheinenden
Hasses
auf
SS-Männer
(der
er
ja
selber
war)
und
wegen
»"leichter"«
(Anführung
bei
Pressac)
Überarbeitungen
des
Dokuments
durch
die
Polen,
dessen
Original
fehlt.
Pressac,
moreover,
explains
the
form
and
basic
tone
of
the
testimony
of
SS
man
Pery
Broad
as
incorrect
because
this
testimony
is
soaked
in
Polish
patriotism,
to
say
nothing
of
the
transparent
Polish
hatred
against
SS
men,
although
Broad
was
an
SS
man
himself
and
had
no
links
to
Poland,
and
because
Pressac
found
out
that
this
'testimony'
has
been
slightly
reworked
by
the
Poles,
the
original
of
which
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Nach
Überarbeitung
des
Dokumentes
und
Einreichung
einer
zweiten
Fassung
bei
der
Billigungsbehörde
kommt
es
in
der
Regel
zu
weiteren
Kommentaren
der
BaFin.
After
the
document
has
been
revised
and
a
second
version
has
been
submitted
to
the
approval
authority,
there
might
be
further
comments
of
the
BaFin.
ParaCrawl v7.1