Translation of "Über eine woche" in English

Ohne einen Impfstoff würden diese Reaktionen über eine Woche brauchen.
Without a vaccine, these responses would have taken more than a week.
TED2020 v1

Wir haben noch knapp über eine Woche Zeit.
We have just over a week left.
Tatoeba v2021-03-10

Bei Herzinsuffizienz beträgt die empfohlene Anfangsdosis 0,5 mg einmal täglich über eine Woche.
For heart failure, the recommended starting dose is 0.5 mg once a day for one week.
ELRC_2682 v1

Die Titration sollte mit 25 mg abends über eine Woche beginnen.
Titration should begin at 25 mg nightly for 1 week.
ELRC_2682 v1

Die Therapie sollte mit 25-50 mg abends über eine Woche beginnen.
Therapy should begin at 25-50 mg nightly for one week.
ELRC_2682 v1

Der Patient erhält normalerweise über eine Woche hinweg 3 Infusionen.
The patient usually receives 3 infusions within one week.
ELRC_2682 v1

Bei manchen Patienten kann die Wirkung einer einzigen Dosis über eine Woche anhalten.
In some patients, the effects of a single dose can last more than a week.
News-Commentary v14

Ihr Körper blieb über eine Woche unentdeckt.
Her body remained undiscovered for more than a week.
Wikipedia v1.0

Tarzan, er ist jetzt schon über eine Woche bei uns.
Tarzan, he's been with us more than a week now.
OpenSubtitles v2018

Die C-Truppe ist über eine Woche überfällig.
C troop is now over a week late in returning.
OpenSubtitles v2018

Der Daktari war über eine Woche lang Tag und Nacht bei ihr.
You know, I don't think Marsh left her side once for over a week.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte über eine Woche keinen Sex.
I haven't had sex in over a week.
OpenSubtitles v2018

Es ist über eine Woche her.
I mean, it's been over a week.
OpenSubtitles v2018

Sie waren über eine Woche arbeitsunfähig und Sie, Fusco,
You've been on sick leave for over a week, and you, Fusco,
OpenSubtitles v2018

Muss über eine Woche her sein.
Had to be over a week ago.
OpenSubtitles v2018

Ich habe über eine Woche auf eine neue Festplatte gewartet, okay?
I've been waiting over a week for a new hard drive, okay?
OpenSubtitles v2018

Du hast schon über eine Woche Zeit gehabt dir was auszudenken, Süßer.
You've had over a week to figure it out, sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten über eine Woche lang Pech und nichts mehr zu essen.
We'd had poor luck for a week and more and no food amongst us left.
OpenSubtitles v2018

All das Zeug ist über eine Woche alt.
All this stuff's over a week old.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich über eine Woche verfolgt, bevor ich Sie bemerkt habe.
You followed me for over a week before I noticed you.
OpenSubtitles v2018

Lorenzos Ballon wird noch über eine Woche bis zur Arktis brauchen.
Lorenzo's balloon won't disappear over the arctic for another week.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie schon über eine Woche nicht mehr gesehen.
I haven't seen her in over a week.
OpenSubtitles v2018

Wir haben über eine Woche lang zurückgewählt.
We've been dialling home for over a week.
OpenSubtitles v2018

Es ist über eine Woche her, Trip.
You know, it's been over a week, Trip.
OpenSubtitles v2018

Wir haben über eine Woche lang keinen Vampir gesehen.
We haven't seen a vampire in over a week.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Carmen über eine Woche nicht gesehen oder gesprochen.
Fuck. I haven't seen Carmen in over a week, man. I haven't talked to her.
OpenSubtitles v2018

Er war über eine Woche ausgesetzt und zeigte ernstere Symptome.
He was exposed for over a week, that's why his symptoms are more advanced.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten schon über eine Woche keinen Sex mehr.
You know it's been over a week since we made love.
OpenSubtitles v2018

Ich war über eine Woche bei ihm im Krankenhaus.
I sat with him for a week in the hospital.
OpenSubtitles v2018