Translation of "Über eine stunde" in English
Kommissionspräsident
Barroso
hat
über
eine
Stunde
mit
uns
über
Details
verhandelt.
The
President
of
the
Commission,
Mr
Barroso,
spent
over
an
hour
negotiating
with
us
on
the
details.
Europarl v8
Aber
wir
hatten
über
eine
Stunde,
dem
Schwein
das
Leben
zu
retten.
But
we
had
a
little
bit
over
an
hour
where
we
could've
saved
this
pig's
life.
TED2013 v1.1
Während
ich
über
eine
Stunde
lang
auf
den
Krankenwagen
wartete,
And
as
I'm
waiting
for
the
ambulance
to
arrive
for
over
an
hour
...
TED2020 v1
Bis
es
vollständig
erloschen
war,
verging
über
eine
Stunde.
The
fire
and
smoke
took
over
an
hour
to
extinguish.
Wikipedia v1.0
Er
ließ
uns
über
eine
Stunde
warten.
He
kept
us
waiting
for
more
than
an
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
mich
über
eine
Stunde
warten
lassen.
He
kept
me
waiting
for
more
than
an
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ließ
mich
über
eine
halbe
Stunde
warten.
Tom
kept
me
waiting
for
more
than
30
minutes.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wartete
über
eine
Stunde
draußen
in
strömendem
Regen.
Tom
waited
outside
in
the
pouring
rain
for
over
an
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
alle
8
Stunden
über
eine
Stunde
gegeben.
It
is
given
over
1
hour,
every
8
hours.
ELRC_2682 v1
Man
ließ
Tom
über
eine
Stunde
warten.
Tom
was
made
to
wait
for
over
an
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
einmal
täglich
langsam
über
etwa
eine
Stunde
in
eine
Vene
infundiert.
It
is
given
once
a
day
by
slow
infusion
lasting
about
one
hour.
EMEA v3
Sie
zupfte
sich
über
eine
halbe
Stunde
lang
die
Augenbrauen.
She
spent
over
half
an
hour
plucking
her
eyebrows!
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ließ
mich
über
eine
Stunde
warten.
She
kept
me
waiting
for
over
an
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
einmal
täglich
über
etwa
eine
Stunde
in
eine
Vene
infundiert.
It
is
given
once
a
day
by
infusion
lasting
about
one
hour.
ELRC_2682 v1
Das
über
eine
Stunde
sind
um
die
1,6
Megawatt.
If
you
expended
that
over
an
hour,
it's
about
1.6
megawatts.
TED2020 v1
Habe
über
eine
Stunde
gebraucht,
ihn
zu
richten.
Took
me
over
an
hour
to
set.
OpenSubtitles v2018
Wir
warten
doch
schon
über
eine
Stunde!
We've
been
waiting
more
than
an
hour!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wahnsinnig
sympathisch,
heute
morgen
redeten
wir
über
eine
Stunde.
He's
so
incredibly
nice!
We
talked
for
over
an
hour
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
über
eine
Stunde
gewartet.
I've
been
waiting
over
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Sie
warten
seit
über
eine
Stunde.
They've
been
waiting
over
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Sie
wälzte
sich
über
eine
Stunde
im
Bett
hin
und
her.
She
tossed
and
turned
for
over
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Dafür
brauchen
wir
über
eine
Stunde.
What
are
you
on
about?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
über
eine
halbe
Stunde
gewartet.
I
went
there.
my
darling.
I
waited
over
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Im
Durchschnitt
sparen
Bürger
und
Unternehmen
je
Dienstleistungstransaktion
über
eine
Stunde
Zeit.
On
average,
citizens
and
businesses
save
over
one
hour
per
service
transaction.
TildeMODEL v2018
Er
ist
schon
über
eine
Stunde
zu
spät.
The
young
man
is
now
one
hour
and
25
minutes
late.
OpenSubtitles v2018
Jeff
ist
schon
über
eine
Stunde
fort.
Jeff's
been
gone
over
an
hour.
OpenSubtitles v2018