Translation of "Über eigenschaften verfügen" in English

Die neuen Farbstoffe sollten über vorteilhafte anwendungstechnische Eigenschaften verfügen.
The new dyes should have advantageous application properties.
EuroPat v2

Besonders geeignet sind speziell substituierte Polythiophene, die über lochtransporierende Eigenschaften verfügen.
Particularly suitable are specially substituted polythiophenes which have hole-transporting properties.
EuroPat v2

Der Demonstrationsmanager soll unter anderem über folgende Eigenschaften verfügen:
The demonstration manager shall have among others:
EUbookshop v2

Die Massen müssen über spezielle Eigenschaften verfügen und sehr hohe Anforderungen erfüllen.
These compounds must have special qualities and meet very high demands.
ParaCrawl v7.1

Dafür muss der Vermarkter über bestimmte Eigenschaften verfügen.
It takes a certain kind of content marketer to bring that together.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollen die Dentalwerkstoffe nach der Polymerisation über gute mechanische Eigenschaften verfügen.
In addition, the dental materials are to have good mechanical properties after polymerization.
EuroPat v2

Diese sollen speziell über angenehme geruchliche Eigenschaften verfügen.
These should specifically have pleasant odiferous properties.
EuroPat v2

Daraus erhältlich sind vernetzte Elastomere, die über ausgezeichnete physikalische Eigenschaften verfügen.
Crosslinked elastomers which have excellent physical properties are obtainable therefrom.
EuroPat v2

Es ist gut, wenn sie über die wasserabweisenden Eigenschaften verfügen wird.
It is good if it possesses water-repellent properties.
ParaCrawl v7.1

Wenn die restlichen Objekte über zusätzliche Eigenschaften verfügen, werden diese Eigenschaftenwerte ignoriert.
If the remaining objects have additional properties, those property values are ignored.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Fenster sollen über folgende Eigenschaften verfügen:
The new windows should have the following characteristics:
ParaCrawl v7.1

Meines Erachtens muss ein Bürgerbeauftragter über drei Eigenschaften verfügen, um seine Aufgaben gut zu erfüllen.
I believe that an ombudsman needs three characteristics in order to perform his duties well.
Europarl v8

Männer, die über die gleichen Eigenschaften verfügen, sind jedoch hoch angesehen und werden respektiert.
Men with these same qualities are, however, revered and respected.
GlobalVoices v2018q4

Es hat sich jedoch gezeigt, daß diese Farbstoffe über ungenügende coloristische Eigenschaften verfügen.
However, it has been found that these dyes have inadequate coloristic properties.
EuroPat v2

Darin befinden sich Enzyme wie Lipasen und Esterasen, die über außergewöhnliche Eigenschaften verfügen.
These contain enzymes such as lipases and esterases that have unusual properties.
ParaCrawl v7.1

In unserem Team würden wir gerne Menschen sehen, die über folgende Eigenschaften verfügen:
We welcome the people possessing the following qualities:
ParaCrawl v7.1

Über die heilsamen Eigenschaften verfügen nur die Aloe der Glaube und die Aloe baumartig.
Salutary properties only aloes belief and an aloe treelike possess.
ParaCrawl v7.1

Diese geringe Ausbeute deutet darauf hin, dass der Sekundärantikörper über besondere Eigenschaften verfügen muss.
This low yield indicates that the secondary antibody must have particular properties.
EuroPat v2

Uns interessieren insbesondere Kandidaten, die neben einer fundierten fachlichen Ausbildung über folgende Eigenschaften verfügen:
We prefer candidates who apart from their technical qualification show qualities such as:
CCAligned v1

Die EPDM-Rohre sind nämlich viel billiger als Silikonprodukte, während sie über dieselben mechanischen Eigenschaften verfügen.
EPDM hoses are much cheaper than silicone products while bringing the same mechanical resistance characteristics.
ParaCrawl v7.1

Nebenbei können wir festhalten, daß die Einheiten im Mikrokosmos über zwei wichtige Eigenschaften verfügen:
We may note in passing that the entities in the microcosm have two important properties:
ParaCrawl v7.1

Da diese Projekte über besondere Eigenschaften [20] verfügen, die sie von anderen Projekten unterscheiden, befinden sich Unternehmen, die für öffentliche Infrastrukturprojekte verantwortlich sind, im Vergleich zu anderen Unternehmen, die an anderen Arten von Arbeiten beteiligt sind, objektiv in einer eindeutig anderen rechtlichen und faktischen Situation.
The application of the same general rule to different situations could give rise to discrimination or to a disadvantage for certain persons which are subject to this rule.
DGT v2019

Die Überwachung aller Besatzungsmitglieder muss von Personen wahrgenommen werden, die über ausreichend Erfahrung und über entsprechende persönliche Eigenschaften verfügen, so dass die Erfüllung der im Betriebshandbuch festgelegten Standards sichergestellt ist.
The supervision of all crew members must be exercised by individuals possessing experience and personal qualities sufficient to ensure the attainment of the standards specified in the operations manual.
TildeMODEL v2018

Die Überwachung aller Besatzungsmitglieder muß von Personen wahrgenommen werden, die über ausreichend Erfahrung und über entsprechende persönliche Eigenschaften verfügen, so daß die Erfüllung der im Betriebshandbuch festgelegten Standards sichergestellt ist.
The supervision of all crew members must be exercised by individuals possessing experience and personal qualities sufficient to ensure the attainment of the standards specified in the operations manual.
TildeMODEL v2018

Er sollte deshalb, wenn in einem bestimmten Zusammenhang der Eindruck entstehen kann, dass andere Generaldirektionen über bestimmte Eigenschaften nicht verfügen, auf Wertungen oder Lob verzichten.
In this connection, it should not pass judgement or use compliments in a context which might imply that other DGs lack the specified qualities.
TildeMODEL v2018

In der Begriffsbestimmung in Artikel 2 wird dargestellt, wie diese Erfindungen in dem Richtlinienvorschlag verstanden werden und über welche Eigenschaften sie verfügen müssen.
The definitions set out in Article 2 state what such inventions and their characteristics are understood to mean in the draft directive.
TildeMODEL v2018

Die Überwachung der Besatzungsmitglieder und des Bodenpersonals muss von Personen wahrgenommen werden, die über ausreichend Erfahrung und über entsprechende persönliche Eigenschaften verfügen, so dass die Erfüllung der im Betriebshandbuch festgelegten Standards sichergestellt ist.
The supervision of crew members and ground staff must be exercised by individuals possessing experience and personal qualities sufficient to ensure the attainment of the standards specified in the operations manual.
DGT v2019