Translation of "Über die letzten jahre hinweg" in English
Die
Definition
von
Cenosphären
hat
sich
über
die
letzten
30
Jahre
hinweg
gewandelt.
The
definition
of
cenosphere
has
changed
over
the
last
30
years.
WikiMatrix v1
Wie
hat
sich
das
Sea
Wall-Projekt
über
die
letzten
Jahre
hinweg
entwickelt?
How
did
the
sea
wall
project
develop
over
the
last
years?
CCAligned v1
Über
die
letzten
Jahre
hinweg
hat
der
Wettbewerb
zwischen
den
Offshorejurisdiktionen
zugenommen.
In
recent
years,
competition
between
offshore
jurisdictions
has
become
more
intense.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Diagramm
von
Google
Trends
zeigt
das
Wachstum
über
die
letzten
Jahre
hinweg:
This
chart
from
Google
Trends
shows
the
steady
growth
over
the
past
few
years:
ParaCrawl v7.1
In
allen
drei
Bereichen
gibt
es
über
die
letzten
Jahre
hinweg
enorme
Entwicklungen.
Tremendous
advances
have
been
made
in
all
three
areas
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Panasonics
Projektorenpalette
hat
über
die
letzten
Jahre
hinweg
immer
wieder
neue
Maßstäbe
gesetzt.
Panasonic’s
projector
line
up
has
set
new
standards
again
and
again
over
the
past
years.
ParaCrawl v7.1
Über
die
letzten
Jahre
hinweg
wurden
mehrere
"Media
Capture
APIs"
entwickelt.
Several
variants
of
"Media
Capture
APIs"
have
evolved
over
the
past
few
years.
ParaCrawl v7.1
Halbzeuge
sind
über
die
letzten
hundert
Jahre
hinweg
ständig
optimiert
worden.
Semi-finished
products
have
improved
continuously
over
the
past
hundred
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigung
hat
über
die
letzten
Jahre
hinweg
stagniert.
Employment
has
stag-
nated
over
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Über
die
letzten
2000
Jahre
hinweg
hat
Gold
kaum
an
Wert
eingebÃ1?4sst.
Gold
has
lost
hardly
any
of
its
value
over
the
last
2000
years.
ParaCrawl v7.1
Über
die
letzten
drei
Jahre
hinweg
habe
ich
die
Erde
für
meinen
Film
aufgenommen.
For
the
last
three
years,
I
was
shooting
the
earth
for
the
movie.
TED2020 v1
Zum
Schluss
möchte
ich
mich
bei
Ihnen
für
die
Zusammenarbeit
über
die
letzten
Jahre
hinweg
bedanken.
Finally,
I
would
like
to
thank
you
for
your
cooperation
over
the
last
few
years.
TildeMODEL v2018
Auch
Online-Handelsplattformen
wie
ULTRA
und
Sephora
verzeichneten
über
die
letzten
Jahre
hinweg
ein
enormes
Wachstum.
Online
retail
platforms
such
as
ULTRA
and
Sephora
have
also
seen
enormous
growth
over
the
last
few
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Grafik
zeigt
die
Zunahme
der
Wärme
im
Nordatlantik
über
die
letzten
vierzig
Jahre
hinweg.
The
graph
shows
the
temperature
increase
in
the
Northern
Atlantic
during
the
last
forty
years.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Es
ist
toll,
wie
Autos
sich
über
die
letzten
Jahre
hinweg
entwickelt
haben.
Description:
It
is
amazing
the
way
cars
have
evolved
through
the
last
few
years.
ParaCrawl v7.1
Über
die
letzten
25
Jahre
hinweg
war
jedoch
wieder
ein
starker
Anstieg
der
Index-Werte
zu
verzeichnen.
A
sharp
increase
in
the
NAO
has
occurred
over
the
past
25
years.
ParaCrawl v7.1
Über
die
letzten
25
Jahre
hinweg
hat
das
Familienleben
in
vielen
europäischen
Ländern
große
Änderungen
erlebt.
In
the
last
25
years
in
many
European
countries
family
life
has
undergone
huge
changes.
ParaCrawl v7.1
Über
die
letzten
Jahre
hinweg
wurde
ich
bei
sechs
Anlässen
für
klinisch
tot
gehalten.
Over
the
past
several
years
I
was
classed
as
clinically
dead
on
six
occasions.
ParaCrawl v7.1
Die
Winterbaumaßnahmen
haben
sich
über
die
letzten
Jahre
hinweg
als
stabilisierend
bei
der
PVC-Nachfrage
erwiesen.
The
building
measures
taken
during
the
winter
have
had
a
stabilising
effect
on
the
demand
for
PVC
over
the
past
few
years.
ParaCrawl v7.1
Dometic
hat
über
die
letzten
40
Jahre
hinweg
Hotels
und
Kreuzfahrtgesellschaften
weltweit
mit
Mini-Bars
ausgestattet.
Over
the
last
40
years,
Dometic
has
supplied
minibars
to
hotels
and
cruise
lines
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
habe
ich
Betroffene
von
CES
über
die
letzten
Jahre
hinweg
unzählige
Male
sagen
hören.
I’ve
heard
CFS
sufferers
say
this
countless
times
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
So
hat
auch
das
Forschungsinteresse
in
diesem
Bereich
über
die
letzten
Jahre
hinweg
stark
zugenommen.
The
interest
in
research
in
this
area
has
thus
increased
considerably
over
the
last
few
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
der
EU
im
Bereich
der
Migration
hat
sich
über
die
letzten
Jahre
hinweg
schnell
entwickelt
und
umfasst
eine
Anzahl
verschiedener
gesetzgeberischer
und
anderer
Maßnahmen.
The
EU's
cooperation
in
the
area
of
migration
has
developed
quickly
over
the
last
few
years
and
includes
a
number
of
different
legislative
acts
and
other
types
of
measures.
Europarl v8
Die
Notwendigkeit
für
diese
Maßnahme
hat
über
die
letzten
Jahre
hinweg
stetig
zugenommen,
da
das
Fürstentum
Andorra
eine
zentrale
verbindende
Rolle
im
illegalen
Handel
mit
Waren,
insbesondere
Zigaretten,
eingenommen
hat,
die
in
das
Handelsnetz
der
EU-Mitgliedstaaten
eingeschleust
werden.
The
need
for
this
measure
has
steadily
increased
in
the
course
of
the
last
few
years
as
the
Principality
of
Andorra
has
taken
on
a
central
linking
role
in
illegal
trafficking
of
goods,
specifically
cigarettes,
which
are
then
introduced
into
the
commercial
network
of
EU
Member
States.
Europarl v8
Auf
diese
Entwicklung
haben
wir
reagiert,
indem
wir
über
die
letzten
10
Jahre
hinweg
eine
effektive
EU-Asyl-
und
Einwanderungspolitik
erarbeitet
haben.
We
have
responded
by
developing,
over
the
last
10
years,
an
effective
EU
asylum
and
migration
policy.
Europarl v8
Ich
war
daran
beteiligt,
vielen
Personen
und
Institutionen
über
die
letzten
Jahre
hinweg
zu
helfen,
sowohl
indem
ich
ihre
Bedrohungen
und
Risiken
eingeschätzt
habe,
als
auch
indem
ich
sie
darin
unterstützt
habe,
geeignete
Maßnahmen
einzubinden,
damit
sie
ihren
Datenschutz
und
ihre
Sicherheit
wahren
können.
I
have
been
involved
in
helping
many
individuals
and
institutions
over
the
past
years,
both
in
assessing
their
threats
and
risks,
and
in
helping
them
integrate
proper
measures
to
maintain
their
privacy
and
security.
GlobalVoices v2018q4