Translation of "Über jahre hinweg" in English
Die
internationale
militärische
und
zivile
Präsenz
wird
über
viele
Jahre
hinweg
notwendig
sein.
The
international
military
and
civilian
presence
will
continue
to
be
needed
there
for
many
years
to
come.
Europarl v8
Dieses
System
hat
seine
Effektivität
über
viele
Jahre
hinweg
bewiesen.
This
system
has
proved
its
effectiveness
over
many
years.
Europarl v8
Dieses
Problem
hat
seither
über
Jahre
hinweg
Gerichtsverfahren
und
Verordnungen
des
Rates
durchzogen.
Over
the
years,
case
after
case
has
gone
to
the
European
Court
of
Justice,
and
many
a
regulation
has
been
adopted
in
an
attempt
to
remedy
the
situation.
Europarl v8
Island
und
Icesave
sind
über
viele
Jahre
hinweg
große
Risiken
eingegangen.
Iceland
and
Icesave
have
been
taking
great
risks
for
many
years.
Europarl v8
Jetzt
liegt
ein
Plan
vor,
der
über
viele
Jahre
hinweg
entwickelt
wurde.
Today
there
is
a
plan
which
has
been
developing
for
many
years.
Europarl v8
Er
sollte
im
Rahmen
einer
systematischen
EU-Politik
über
Jahre
hinweg
geführt
werden.
Its
implementation
as
a
systematic
EU
policy
should
already
have
been
the
norm
for
several
years.
Europarl v8
Über
mehrere
Jahre
hinweg
haben
wir
verschiedene
Berichte
über
die
Ausführung
usw.
angenommen.
For
several
years,
we
have
adopted
a
variety
of
reports
on
implementation
etc.
Europarl v8
Das
Programm
ist
Ausdruck
der
vielen
über
die
Jahre
hinweg
erteilten
Mandate.
The
programme
responds
to
the
many
mandates
accumulated
over
the
years.
MultiUN v1
Über
die
Jahre
hinweg
behielten
wir
AmericaSpeaks
und
deren
Domain-Namen
im
Auge.
Over
the
years
we
kept
an
eye
on
AmericaSpeaks
and
that
domain
name
of
theirs.
GlobalVoices v2018q4
Daher
begannen
wir
in
den
60ern,
über
Jahre
hinweg
daran
zu
arbeiten.
And
so
we
began
to
work
on
that,
for
years
in
the
'60s.
TED2020 v1
Seine
Klienten
dominierten
die
ATP-Tour
über
viele
Jahre
hinweg.
Clients
of
ProServ
dominated
the
leadership
roles
of
the
ATP
in
its
formative
years.
Wikipedia v1.0
Über
Jahre
hinweg
besucht
Cyrano
sie
wöchentlich.
Years
pass,
with
Cyrano
visiting
Roxane
weekly.
Wikipedia v1.0
Wenn
Wir
sie
über
Jahre
hinweg
genießen
lassen,
If
We
give
them
enjoyment
of
days
for
many
years,
Tanzil v1
Die
Frauen
wurden
über
zwei
Jahre
hinweg
behandelt
und
erhielten
zusätzlich
Calcium.
The
women
were
treated
for
two
years
and
received
calcium
supplements.
ELRC_2682 v1
Über
zwei
Jahre
hinweg
sind
die
Meeresspiegel
gesunken.
For
two
years,
sea
levels
have
declined.
News-Commentary v14
Erstens
würde
sie
schrittweise
erfolgen
und
über
mehrere
Jahre
hinweg
umgesetzt
werden.
First,
it
would
be
gradualist,
implemented
over
several
years.
News-Commentary v14
Aber
viele
nationale
Systeme
haben
sich
über
viele
Jahre
hinweg
entwickelt.
But
many
of
the
national
systems
have
been
evolving
for
many
years.
News-Commentary v14
Die
Geschäftsergebnisse
von
AFR
waren
über
mehrere
Jahre
hinweg
negativ.
AFR's
business
has
been
running
at
a
loss
for
several
years.
DGT v2019
Die
Häufigkeit
psychotischer
Erkrankungen
hingegen
ist
über
Jahre
hinweg
stabil
geblieben.
The
frequency
of
psychotic
illnesses
has,
in
contrast,
remained
stable
over
time.
TildeMODEL v2018
Unternehmenscode
(bleibt
über
die
Jahre
hinweg
gleich)
Undertaking
code
(constant
over
years)
DGT v2019
Zur
Gewährleistung
der
Kohärenz
sollte
über
die
Jahre
hinweg
derselbe
Schwellenwert
gelten.
In
order
to
ensure
consistency,
it
is
appropriate
to
set
the
same
threshold
over
the
years.
DGT v2019