Translation of "Über die landesgrenzen hinaus" in English
Außerdem
können
die
Auswirkungen
über
die
Landesgrenzen
hinaus
reichen.
Moreover
the
impact
can
extend
beyond
national
borders.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestandsaufnahme
muss
Grundlage
für
einen
allgemeinen
Erfahrungsaustausch
über
die
Landesgrenzen
hinaus
sein.
About
30
$
of
all
persons
employed
in
our
industry
are
found
at
much
smaller
places.
EUbookshop v2
Schon
früh
gewinnen
Geschäftsbeziehungen
über
die
Landesgrenzen
hinaus
an
Bedeutung.
Cross-border
business
relations
quickly
gain
in
importance
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Material
wurde
auch
weit
über
die
Landesgrenzen
hinaus
exportiert.
This
material
was
exported
also
far
beyond
the
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Der
Sbrinz
ist
seit
Jahrhunderten
weit
über
die
Schweizer
Landesgrenzen
hinaus
begehrt.
For
centuries,
Sbrinz
cheese
has
been
sought
after
far
beyond
the
borders
of
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Brezeln
sind
über
die
bayerischen
Landesgrenzen
hinaus
bekannt.
Pretzels
are
known
beyond
the
Bavarian
borders.
ParaCrawl v7.1
Derselbe
Name
umfasst
auch
einen
weit
über
die
deutschen
Landesgrenzen
hinaus
reichenden
Bezirksapostelbereich.
The
same
name
also
denotes
a
District
Apostle
district
that
stretches
far
beyond
the
borders
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Qualität
und
Nutzen
der
KEMPER-Absaugung
sprechen
sich
über
die
Landesgrenzen
hinaus
herum.
The
quality
and
benefits
of
the
KEMPER
extraction
systems
are
becoming
known
outside
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Tochterfirmen
bieten
wir
über
die
Landesgrenzen
hinaus
europaweit
Unterstützung.
With
our
subsidiary
companies
we
offer
support
throughout
Europe
over
the
country's
borders.
CCAligned v1
Aber
die
vom
FN
ausgelöste
Schockwelle
reicht
über
die
Landesgrenzen
hinaus.
But
the
shock
wave
created
by
the
FN
has
transcended
borders.
ParaCrawl v7.1
Ein
effektiver
und
zukunftsorientierter
beruflicher
Strahlenschutz
muss
sich
über
die
Landesgrenzen
hinaus
engagieren.
In
order
to
be
effective
and
future-oriented,
occupational
radiation
protection
has
also
to
engage
beyond
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Der
Ruf
des
Gruyère
AOP
geht
weit
über
die
Landesgrenzen
hinaus.
Gruyère
AOP
enjoys
a
reputation
which
extends
far
beyond
our
borders.
ParaCrawl v7.1
Die
tansanische
Art
zu
malen,
ist
weit
über
die
Landesgrenzen
hinaus
bekannt.
This
Tanzanian
style
of
painting
is
famous
far
beyond
the
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Weit
über
die
Landesgrenzen
hinaus
sind
seine
Nachkommen
in
aller
Munde.
His
offsprings
have
also
arrived
in
the
most
difficult
class
with
excellent
result.
ParaCrawl v7.1
Ausbildung
und
Forschung
werden
damit
über
die
Landesgrenzen
hinaus
vernetzt.
This
is
helping
to
interconnect
training
and
research
beyond
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Ab
1979
wurden
die
Verkäufe
bis
über
die
Landesgrenzen
hinaus
ausgeweitet.
From
1979
onwards,
sales
were
expanded
beyond
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreativität
unseres
engagierten
Küchenteams
ist
bis
weit
über
die
Landesgrenzen
hinaus
bekannt.
The
creativity
of
our
dedicated
culinary
team
is
known
far
beyond
the
country's
borders.
ParaCrawl v7.1
Als
Konzertsänger
hat
sich
Tobias
Berndt
mittlerweile
weit
über
die
Landesgrenzen
hinaus
etabliert.
As
a
concert
singer
Tobias
Berndt
has
now
established
himself
far
beyond
the
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Die
schweren
Erschütterungen
waren
weit
über
die
Landesgrenzen
Nepals
hinaus
zu
spüren.
The
severe
shock
waves
were
felt
far
beyond
Nepal’s
borders.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
teilen
sie
sogar
über
die
Landesgrenzen
hinaus.
They
even
share
this
information
across
country
borders.
ParaCrawl v7.1
Corporate
Social
Responsibility
gilt
für
Edelweiss
über
die
Landesgrenzen
hinaus.
For
Edelweiss,
Corporate
Social
Responsibility
does
not
stop
at
the
Swiss
border.
ParaCrawl v7.1
Die
Linzer
Torte
ist
ebenfalls
weit
über
die
Landesgrenzen
hinaus
bekannt.
The
Linzer
Torte
is
another
dish
known
far
beyond
the
borders
of
Austria.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
Bucherer
ist
weit
über
die
Landesgrenzen
hinaus
bekannt.
The
name
Bucherer
is
known
well
beyond
the
country’s
borders.
ParaCrawl v7.1
Über
die
bayerischen
Landesgrenzen
hinaus
ist
die
Brezel
von
AURYN
bekannt.
Beyond
the
Bavarian
borders,
the
pretzel
from
AURYN
is
known.
ParaCrawl v7.1
Ausreichend
stabile
Währungsbeziehungen
sind
eine
wesentliche
Voraussetzung
wirtschaftlicher
Zusammenarbeit
über
die
Landesgrenzen
hinaus.
Sufficiently
stable
currency
relations
are
an
essential
prerequisite
for
economic
co-operation
across
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kundenkreis
erstreckt
sich
über
ganz
Indien
und
über
die
Landesgrenzen
hinaus.
Our
clientele
extends
all
over
India
and
beyond
the
borders
of
the
country
as
well.
ParaCrawl v7.1