Translation of "Über dies hinaus" in English
Insgesamt
jedoch
geht
Ihre
Rolle
weit
über
all
dies
hinaus.
But
your
role
goes
much
wider
than
this.
Europarl v8
Über
dies
hinaus
gibt
es
keinen
festen
Ablaufplan.
Other
than
that,
there
is
no
set
schedule.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rhamnolipid-Zusammensetzungen
enthalten
über
dies
hinaus
relativ
häufig
als
unerwünschte
Nebenprodukte
Rhamnolipide
mit
nur
einer
Acyl-Kette.
In
addition
to
this,
these
rhamnolipid
compositions
often
comprise
rhamnolipids
with
only
one
acyl
chain
as
undesired
by-products.
EuroPat v2
Über
all
dies
hinaus
wird
sich
die
Europäische
Kommission
weiterhin
innerhalb
der
zuständigen
Kreise
in
effektiver
Zusammenarbeit
mit
den
betroffenen
Staaten,
aber
auch
auf
vielen
anderen
Gebieten
für
Sicherheit
einsetzen,
in
der
Überzeugung,
daß
Frieden
und
Demokratie
die
wichtigsten
Voraussetzungen
für
eine
stabile
Gesellschaft
sind,
die
an
sich
den
größten
Beitrag
zu
einer
sicheren
Nutzung
der
Kernenergie
darstellt.
Over
and
above
all
this,
the
European
Commission
will
continue
to
strive
for
effective
co-operation
within
the
relevant
areas
with
the
states
concerned,
as
well
as
in
many
other
areas
in
the
conviction
that
peace
and
democracy
are
the
most
important
conditions
for
a
stable
society
which
is
itself
the
most
important
contribution
towards
the
safe
use
of
nuclear
energy.
Europarl v8
Wir
haben
viele
Daten,
aber
ich
denke,
manchmal
gehen
wir
über
dies
hinaus
mit
der
Wahrheit
darüber,
was
geschieht.
We
have
a
lot
of
data,
but
I
think
sometimes
we
go
beyond
data
with
the
real
truth
of
what's
going
on.
TED2013 v1.1
Über
all
dies
hinaus
wird
sich
die
Europäische
Kommission
weiterhin
innerhalb
der
zuständigen
Kreise
in
effektiver
Zusammenarbeit
mit
den
betroffenen
Staaten,
aber
auch
auf
vielen
anderen
Gebieten
für
Sicherheit
einsetzen,
in
der
Überzeugung,
daß
Frieden
und
Demokratie
die
wichtigsten
Voraussetzungen
für
eine
stabile
Gesellschaft
sind,
die
an
sich
den
größten
Beitrag
zu
einer
sicheren
Nutzung
der
Kernenergie
darstellt.
It
will
focus
particularly
on
the
physical
industrial
and
economic
damage
caused
in
the
short
term
and
the
longterm
consequences
in
the
form
of
socioeconomic
disorder
and
stress-related
psychological
phenomena.
EUbookshop v2
Über
dies
hinaus
ist
ein
klein
bauender,
kompakter
Druckmittelspeicher
zu
realisieren,
der
außerdem
durch
die
bremsdruckadaptive
Speicherdruckregelung
etwaige
Betriebsgeräusche
der
Bremsanlage
vermindert.
Moreover,
a
compact
pressure
medium
accumulator
is
provided
which,
by
means
of
the
braking-pressure-adaptive
accumulator
pressure
control,
will
reduce
any
operating
noises
of
the
brake
system.
EuroPat v2
Über
dies
bescheidene
Programm
hinaus
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
wie
wenig
wir
immer
noch
über
das
Entstehen
vom
Umweltproblemen
wissen.
I
have
just
one
doubt
as
regards
consistency
in
wording.
As
we
know,
Mr
Pompidou,
we
are
already
in
the
process
of
examining
a
general
directive
on
this
subject.
EUbookshop v2
Aber
über
dies
hinaus
erscheint
der
Kapitalist
nicht
weiter
als
Ausgangspunkt
der
in
der
Cirkulation
befindlichen
Geldmasse.
But
beyond
this,
the
capitalist
no
longer
appears
as
the
starting
point
of
the
quantity
of
money
in
circulation.
ParaCrawl v7.1
Über
dies
hinaus
sind
wir
allerdings
der
Meinung,
dass
der
Begriff
ganzheitlich
betrachtet
und
vor
allem
gelebt
werden
muss.
Beyond
this,
we
think
that
the
concept
must
be
viewed
holistically
and
embodied
by
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Der
derzeitige
Administrator
ist
mehr
als
ein
absoluter
Laie
in
allen
Internet
und
EDV-Fragen
zu
verstehen
und
wird
über
dies
hinaus
nicht
immer
für
all
die
umfangreichen
Wartungs
und
Anpassungsarbeiten
zur
Verfügung
stehen
können.
The
current
administrator
is
to
be
seen
as
an
absolute
layman
in
terms
of
all
internet
and
IT
questions
and
will
furthermore
not
always
be
available
for
the
extensive
maintenance
and
adjustment
works.
ParaCrawl v7.1
Über
dies
hinaus
gewann
der
ehemalige
Kellermeister,
Jean
Danneel,
für
den
1991
Buitenverwachting
Merlot
bei
der
Diners
Club
Winzer
des
Jahres
eine
Auszeichnung.
Furthermore
the
Diners
Club
Winemaker
of
the
Year
Award
was
won
by
former
cellarmaster,
Jean
Daneel
for
the
1991
Buitenverwachting
Merlot.
ParaCrawl v7.1
Nicht
mit
Geld,
Leben,
Karriere,
Ruhm,
etc.
jede
irdische
Maßstäbe
Joe
Lord,
hat
er
über
all
dies
hinaus
gegangen.
Not
with
money,
life,
career,
fame,
etc.
any
earthly
standards
Joe
Lord,
he
has
gone
beyond
all
this.
ParaCrawl v7.1
Der
Hammerkopf
hat
über
dies
hinaus
den
weiteren
Vorteil,
dass
er
sehr
einfach
durch
beispielsweise
Schneiden
oder
Stanzen
aus
einem
planen
Blechrohling
hergestellt
werden
kann.
Moreover,
the
hammerhead
has
the
further
advantage
that
it
can
be
manufactured
very
simply
by,
for
example,
cutting
or
stamping
from
a
plane
sheet
blank.
EuroPat v2
Wiederum
vorschnellend
und
ohne
rationale
Helle
mengt
sich
hier
die
angebliche
"Erkenntnis"
des
Leidens
in
der
Welt
ein:
das
Mit
-Leiden
als
re
agierende
lebendige
Anteilnahme
der
Vernunftkategorie
blickt
nur
neben
sich
und
nennt
dies
"über
sich
hinaus",
obwohl
im
pessimistischen
Vorurteil
die
positive
Seite
der
Transzendenz
als
agierendes
und
echtes
Darüberhinaus
überhaupt
nicht
gesehen
wird.
Again
in
a
hurried
manner
and
without
any
rational
lucidity,
here,
the
alleged
"realization"
of
the
suffering
in
the
world
is
mixed
into
it:
the
com
-passion
as
re
acting
lively
empathy
of
the
category
of
reason
only
looks
besides
itself
and
calls
this
"beyond
itself",
although,
in
the
pessimistic
prejudice,
the
positive
side
of
transcendence
as
acting
and
real
"beyond"
is
not
seen,
at
all.
ParaCrawl v7.1
Aber
dies
ist
angesichts
der
realen
Verschiedenheit
der
Individuen
und
der
notwendigen
Abstraktion
der
Vernunft
auf
das
Allgemeine
über
dies
Individuelle
hinaus
(!)
However,
this
is,
in
the
face
of
the
real
differences
of
individuals
and
of
the
necessary
abstractionof
reason
towards
the
general
above
and
beyond
the
individual
(!)
ParaCrawl v7.1
Über
all
dies
hinaus
verrät
das
Bildkonzept
Ridinger’s
Verbundenheit
mit
der
niederländischen
Emblematik,
wie
schon
in
frühesten
Arbeiten
dokumentiert.
Beyond
this
the
conception
of
the
image
discloses
Ridinger’s
ties
to
the
Netherlandish
emblematics
as
already
documented
in
his
earliest
works.
ParaCrawl v7.1
Wiederum
vorschnellend
und
ohne
rationale
Helle
mengt
sich
hier
die
angebliche
"Erkenntnis"
des
Leidens
in
der
Welt
ein:
das
Mit-Leiden
als
reagierende
lebendige
Anteilnahme
der
Vernunftkategorie
blickt
nur
neben
sich
und
nennt
dies
"über
sich
hinaus",
obwohl
im
pessimistischen
Vorurteil
die
positive
Seite
der
Transzendenz
als
agierendes
und
echtes
Darüberhinaus
überhaupt
nicht
gesehen
wird.
Again
in
a
hurried
manner
and
without
any
rational
lucidity,
here,
the
alleged
“realization”
of
the
suffering
in
the
world
is
mixed
into
it:
the
com-passion
as
reacting
lively
empathy
of
the
category
of
reason
only
looks
besides
itself
and
calls
this
“beyond
itself”,
although,
in
the
pessimistic
prejudice,
the
positive
side
of
transcendence
as
acting
and
real
“beyond”
is
not
seen,
at
all.
ParaCrawl v7.1