Translation of "Über bis hin zu" in English

Die Kategorie umfasst 60 Dokumente vom Brief über Tagebücher bis hin zu Akteneinträgen.
There are 60 items or sets of items in this category, ranging from letters and diaries to records.
Wikipedia v1.0

Jetzt weiß ich alles über Sie, bis hin zu Ihrem Nuklein-Basenpaar.
I know everything about you down to your base nucleic couplings.
OpenSubtitles v2018

Darin steht alles von Schmuggel über Betrug bis hin zu Erpressung.
There's everything from smuggling to swindling receiving stolen goods and barefaced blackmail!
OpenSubtitles v2018

Die entsprechenden Stipendien reichen dazu von Ausbildungs- über Leistungs- bis hin zu Forschungsstipendien.
The corresponding scholarships ranging from training to over power to research grants.
WikiMatrix v1

Sie bieten alles – von Shopping über Geschichte bis hin zu unvergesslichen Kulturveranstaltungen.
They offer everything from shopping to history to unforgettable cultural experiences.
ParaCrawl v7.1

In der Stadt wird zu House über Rock bis hin zu Latin getanzt.
In the city, dance enthusiasts can find all styles of music from house to rock to Latin.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot reicht von Arzneimittelmustern, über Werbeartikel bis hin zu Fachinformationen.
This can range from medicine samples to give-aways and technical information.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden reichen von Sitzherstellern über öffentliche Transportunternehmen bis hin zu Wartungszentren.
Customers range from seat manufacturers, public transportation services and maintenance centres.
CCAligned v1

Das musikalische Repertoire erstreckt sich von Reggae über Blues bis hin zu A-cappella-Jodler-Einlagen.
The musical repertoire reaches from reggae and blues to a cappella yodel interludes.
ParaCrawl v7.1

Darin eingeschlossen sind Lösungen vom Reifenservice über Flottensteuerung bis hin zu reiner Software.
This includes solutions ranging from tire services and fleet management to software as a standalone product.
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum reicht von Dubstep über Minimal bis hin zu charttauglichen Dance-Tracks.
The spectrum ranges from Minimal to Dubstep to Dance Tracks.
ParaCrawl v7.1

Diese erstrecken sich von Medienspezifika über Ordnungsmodi bis hin zu Provenienzfragen und Urheberrecht.
These range from media specifics and classification modes to provenance issues and copyright.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellungsstücke reichen von Karten über persönliche Gegenstände bis hin zu interaktiven Darstellungen.
The exhibits range from maps to personal effects and interactive displays.
ParaCrawl v7.1

Dabei reicht das Spektrum von Einzelmaschinen über Bearbeitungszentren bis hin zu maßgeschneiderten Linien.
Their spectrum ranges from individual machines via processing centres up to custom-made lines.
ParaCrawl v7.1

Von Fruchtsäften über Eistees bis hin zu außergewöhnlichen Sommerlimo naden und Energy Drinks.
From fruit juices and ice teas right up to a variety of different summer lemonades and energy drinks.
ParaCrawl v7.1

Die attraktive Dienstleistungspalette reicht von Technologie-Support über Reparaturen bis hin zu Kundenschulungen.
The attractive service range extends from technology support through repairs to customer training.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot reicht von Themenrundgängen und -rundfahrten über Fachführungen bis hin zu Bootstouren.
The offerings range from thematic round trips and walks via expert tours up to boat trips.
ParaCrawl v7.1

Kommunikation über die Automatisierung, bis hin zu embedded Systemen - bedient.
Various industries - from industrial communication to automation, to embedded systems - are served.
ParaCrawl v7.1

Von PowerPoint-Präsentationen über Requisiten bis hin zu Live-Experimenten sind dabei alle Hilfsmittel erlaubt.
All technical resources are allowed, from PowerPoint to a variety of props and even live experiments.
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützt alle Aufgaben von der Projekterstellung über Parametrierung bis hin zu Wartung.
It supports all tasks, starting from project creation through parameterization up to maintenance.
ParaCrawl v7.1

Von Einfach- über Mehrfach- bis hin zu Wickelarmierungen sind viele Varianten im Einsatz.
There are many case variations in use today; they vary from single to double and custom cases.
ParaCrawl v7.1

Die zahlreichen Anwendungsmöglichkeiten reichen von Molkereierzeugnissen über Salate bis hin zu Erdnüssen.
Applications cover a wide range, from dairy to coleslaws, to salads & peanuts.
ParaCrawl v7.1

Die auftretenden Bands spielen alles von Pop-Rock über Punk bis hin zu Metal.
The bands play everything from pop-rock to punk to metal.
ParaCrawl v7.1

Diese Praktiken reichen von Zwangsheirat über Ehrenmorde bis hin zu Genitalverstümmelung.
These practices range from forced marriage and honour killings to genital mutilation.
ParaCrawl v7.1

Sie transportieren dabei von Chemikalien über Düngemittel bis hin zu Lebensmitteln alles.
They transport all types of liquids from chemicals and fertilizers to food.
ParaCrawl v7.1

Diese umfasst eine Produktpalette von matten Lippenstiften über Eyeliner bis hin zu Bronzing-Puder.
This covers a range of products from matt lipsticks, via eyeliners, to bronzing powder.
ParaCrawl v7.1

Ihr industrieller Anwendungsbereich geht über Chemiewerke bis hin zu Verbrennungsanlagen und Gießereien.
Industrial uses range from chemical production plants to incinerators, and from baghouses to foundries.
ParaCrawl v7.1

Die Farbwahl variiert dabei von Schwarz-Weiß über Pastelltöne bis hin zu intensiven Farben.
His palette ranges from black and white or pastel shades to intensive colours.
ParaCrawl v7.1