Translation of "Über bis hin zu" in English
Die
Kategorie
umfasst
60
Dokumente
vom
Brief
über
Tagebücher
bis
hin
zu
Akteneinträgen.
There
are
60
items
or
sets
of
items
in
this
category,
ranging
from
letters
and
diaries
to
records.
Wikipedia v1.0
Jetzt
weiß
ich
alles
über
Sie,
bis
hin
zu
Ihrem
Nuklein-Basenpaar.
I
know
everything
about
you
down
to
your
base
nucleic
couplings.
OpenSubtitles v2018
Darin
steht
alles
von
Schmuggel
über
Betrug
bis
hin
zu
Erpressung.
There's
everything
from
smuggling
to
swindling
receiving
stolen
goods
and
barefaced
blackmail!
OpenSubtitles v2018
Die
entsprechenden
Stipendien
reichen
dazu
von
Ausbildungs-
über
Leistungs-
bis
hin
zu
Forschungsstipendien.
The
corresponding
scholarships
ranging
from
training
to
over
power
to
research
grants.
WikiMatrix v1
Sie
bieten
alles
–
von
Shopping
über
Geschichte
bis
hin
zu
unvergesslichen
Kulturveranstaltungen.
They
offer
everything
from
shopping
to
history
to
unforgettable
cultural
experiences.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stadt
wird
zu
House
über
Rock
bis
hin
zu
Latin
getanzt.
In
the
city,
dance
enthusiasts
can
find
all
styles
of
music
from
house
to
rock
to
Latin.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
reicht
von
Arzneimittelmustern,
über
Werbeartikel
bis
hin
zu
Fachinformationen.
This
can
range
from
medicine
samples
to
give-aways
and
technical
information.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
reichen
von
Sitzherstellern
über
öffentliche
Transportunternehmen
bis
hin
zu
Wartungszentren.
Customers
range
from
seat
manufacturers,
public
transportation
services
and
maintenance
centres.
CCAligned v1
Das
musikalische
Repertoire
erstreckt
sich
von
Reggae
über
Blues
bis
hin
zu
A-cappella-Jodler-Einlagen.
The
musical
repertoire
reaches
from
reggae
and
blues
to
a
cappella
yodel
interludes.
ParaCrawl v7.1
Darin
eingeschlossen
sind
Lösungen
vom
Reifenservice
über
Flottensteuerung
bis
hin
zu
reiner
Software.
This
includes
solutions
ranging
from
tire
services
and
fleet
management
to
software
as
a
standalone
product.
ParaCrawl v7.1
Das
Spektrum
reicht
von
Dubstep
über
Minimal
bis
hin
zu
charttauglichen
Dance-Tracks.
The
spectrum
ranges
from
Minimal
to
Dubstep
to
Dance
Tracks.
ParaCrawl v7.1
Diese
erstrecken
sich
von
Medienspezifika
über
Ordnungsmodi
bis
hin
zu
Provenienzfragen
und
Urheberrecht.
These
range
from
media
specifics
and
classification
modes
to
provenance
issues
and
copyright.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellungsstücke
reichen
von
Karten
über
persönliche
Gegenstände
bis
hin
zu
interaktiven
Darstellungen.
The
exhibits
range
from
maps
to
personal
effects
and
interactive
displays.
ParaCrawl v7.1
Dabei
reicht
das
Spektrum
von
Einzelmaschinen
über
Bearbeitungszentren
bis
hin
zu
maßgeschneiderten
Linien.
Their
spectrum
ranges
from
individual
machines
via
processing
centres
up
to
custom-made
lines.
ParaCrawl v7.1
Von
Fruchtsäften
über
Eistees
bis
hin
zu
außergewöhnlichen
Sommerlimo
naden
und
Energy
Drinks.
From
fruit
juices
and
ice
teas
right
up
to
a
variety
of
different
summer
lemonades
and
energy
drinks.
ParaCrawl v7.1
Die
attraktive
Dienstleistungspalette
reicht
von
Technologie-Support
über
Reparaturen
bis
hin
zu
Kundenschulungen.
The
attractive
service
range
extends
from
technology
support
through
repairs
to
customer
training.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
reicht
von
Themenrundgängen
und
-rundfahrten
über
Fachführungen
bis
hin
zu
Bootstouren.
The
offerings
range
from
thematic
round
trips
and
walks
via
expert
tours
up
to
boat
trips.
ParaCrawl v7.1
Kommunikation
über
die
Automatisierung,
bis
hin
zu
embedded
Systemen
-
bedient.
Various
industries
-
from
industrial
communication
to
automation,
to
embedded
systems
-
are
served.
ParaCrawl v7.1
Von
PowerPoint-Präsentationen
über
Requisiten
bis
hin
zu
Live-Experimenten
sind
dabei
alle
Hilfsmittel
erlaubt.
All
technical
resources
are
allowed,
from
PowerPoint
to
a
variety
of
props
and
even
live
experiments.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterstützt
alle
Aufgaben
von
der
Projekterstellung
über
Parametrierung
bis
hin
zu
Wartung.
It
supports
all
tasks,
starting
from
project
creation
through
parameterization
up
to
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Von
Einfach-
über
Mehrfach-
bis
hin
zu
Wickelarmierungen
sind
viele
Varianten
im
Einsatz.
There
are
many
case
variations
in
use
today;
they
vary
from
single
to
double
and
custom
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
zahlreichen
Anwendungsmöglichkeiten
reichen
von
Molkereierzeugnissen
über
Salate
bis
hin
zu
Erdnüssen.
Applications
cover
a
wide
range,
from
dairy
to
coleslaws,
to
salads
&
peanuts.
ParaCrawl v7.1
Die
auftretenden
Bands
spielen
alles
von
Pop-Rock
über
Punk
bis
hin
zu
Metal.
The
bands
play
everything
from
pop-rock
to
punk
to
metal.
ParaCrawl v7.1
Diese
Praktiken
reichen
von
Zwangsheirat
über
Ehrenmorde
bis
hin
zu
Genitalverstümmelung.
These
practices
range
from
forced
marriage
and
honour
killings
to
genital
mutilation.
ParaCrawl v7.1
Sie
transportieren
dabei
von
Chemikalien
über
Düngemittel
bis
hin
zu
Lebensmitteln
alles.
They
transport
all
types
of
liquids
from
chemicals
and
fertilizers
to
food.
ParaCrawl v7.1
Diese
umfasst
eine
Produktpalette
von
matten
Lippenstiften
über
Eyeliner
bis
hin
zu
Bronzing-Puder.
This
covers
a
range
of
products
from
matt
lipsticks,
via
eyeliners,
to
bronzing
powder.
ParaCrawl v7.1
Ihr
industrieller
Anwendungsbereich
geht
über
Chemiewerke
bis
hin
zu
Verbrennungsanlagen
und
Gießereien.
Industrial
uses
range
from
chemical
production
plants
to
incinerators,
and
from
baghouses
to
foundries.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbwahl
variiert
dabei
von
Schwarz-Weiß
über
Pastelltöne
bis
hin
zu
intensiven
Farben.
His
palette
ranges
from
black
and
white
or
pastel
shades
to
intensive
colours.
ParaCrawl v7.1